background image

Наполните

 

кувшин

 

холодным

 

молоком

.

Проверьте

чтобы

 

кнопка

 ON/OFF (11) 

находилась

 

в

 

положении

 «ON» (

Рис

. 6).

Затем

нажмите

 

кнопку

 

подачи

 

пара

 (13). 

Индикатор

 

(12) 

засветится

а

 

индикатор

 (13) 

будет

 

мигать

Когда

 

индикатор

 (12) 

погаснет

это

 

будет

 

означать

что

 

пар

 

достиг

 

нужной

 

температуры

.

1. 

Поместите

 

контейнер

 

под

 

паровой

 

конус

 (4) 

и

 

поверните

 

регулятор

 

пара

 (14) 

против

 

часовой

 

стрелки

 (

Рис

. 4). 

После

 

полного

 

исчезновения

 

воды

 

в

 

конусе

 

закройте

 

его

Вставьте

 

конус

 

в

 

емкость

 

с

 

молоком

 

и

 

снова

 

включите

 

напор

 

пара

.

2. 

Медленно

 

поднимайте

 

и

 

опускайте

 

емкость

Старайтесь

 

не

 

допускать

чтобы

 

жидкость

 

поднималась

 

выше

 

верхней

 

части

 

насадки

так

 

как

 

это

 

приведет

 

к

 

прекращению

 

поступления

 

воздуха

Для

 

получения

 

молочной

 

пены

паровую

 

трубку

 

необходимо

 

поместить

 

точно

 

на

 

поверхность

 

молока

.

3. 

Добавьте

 

молочную

 

пену

 

в

 

кофе

.

Важно

После

 

приготовления

 

пены

очистите

 

насадку

 

от

 

остатков

 

молока

Это

 

можно

 

сделать

выпустив

 

из

 

насадки

 

несколько

 

струй

 

пара

.

4. 

Паровую

 

насадку

 

необходимо

 

чистить

 

регулярно

При

 

этом

 

прибор

 

должен

 

быть

 

остывшим

 

и

 

отключен

 

от

 

сети

 (

Рис

. 5).

Снимите

 

насадку

 

с

 

паровой

 

трубки

 (4) 

и

 

очистите

 

ее

 

с

 

помощью

 

влажной

 

мягкой

 

ткани

 (4a). 

Насадку

 

можно

 

промыть

 

под

 

струей

 

водопроводной

 

воды

.

ПЕРЕХОД

 

ОТ

 

ПРИГОТОВЛЕНИЯ

 

«

КАПУЧИНО

» 

К

 

ОБЫЧНОМУ

 

КОФЕ

После

 

приготовления

 

капучино

 

необходимо

 

охладить

 

кофеварку

Нажмите

 

переключатель

 

парового

 

давления

 (13) 

для

 

выключения

 

подачи

 

пара

При

 

этом

 

погаснет

 

сигнальный

 

индикатор

 

(13), 

что

 

позволит

 

кофеварке

 

остыть

.

Теперь

 

нажмите

 

кнопку

 

приготовления

 

эспрессо

 

(12) 

и

 

одновременно

 

поверните

 

регулятор

 

пара

 (14), 

чтобы

 

из

 

паровой

 

насадки

 

появилась

 

вода

пока

 

снова

 

не

 

засветится

 

сигнальный

 

индикатор

 (12).

Отключите

 

регулятор

 

пара

.

НАГРЕВАНИЕ

 

ВОДЫ

 

ДЛЯ

 

ЧАЯ

 

ИЛИ

 

ГОРЯЧИХ

 

НАПИТКОВ

Нажмите

 

кнопку

 «ON/OFF» (11), 

засветятся

 

индикаторы

 11 

и

 12. 

Когда

 

индикатор

 12 

погаснет

это

 

будет

 

означать

что

 

кофеварка

 

нагрелась

 

до

 

нужной

 

температуры

.

Поместите

 

чашку

 

под

 

паровую

 

насадку

 (4) 

и

 

нажмите

 

регулятор

 

кофе

 (12). 

Затем

 

поверните

 

регулятор

 

пара

 (14), 

чтобы

 

из

 

паровой

 

насадки

 

появилась

 

вода

.

ЧИСТКА

 

И

 

УХОД

Перед

 

тем

как

 

приступить

 

к

 

чистке

 

кофеварки

убедитесь

что

 

аппарат

 

отключен

 

от

 

сети

 

и

 

остыл

.

Съемные

 

части

 

прибора

 

можно

 

мыть

 

с

 

чистящим

 

средством

Не

 

помещайте

 

прибор

 

в

 

воду

 

или

 

какую

-

либо

 

другую

 

жидкость

.

Периодически

 

протирайте

 

влажной

 

тряпочкой

 

гнездо

 

для

 

помещения

 

держателя

 

фильтра

чтобы

 

удалить

 

остатки

 

кофе

накапливающиеся

 

в

 

нем

.

Будьте

 

осторожны

 

при

 

снятии

 

держателя

 

фильтра

так

 

как

 

в

 

нем

 

может

 

остаться

 

горячая

 

вода

.

В

 

целях

 

продления

 

срока

 

службы

 

кофеварки

 

не

 

устанавливайте

 

держатель

 

фильтра

если

 

не

 

будете

 

пользоваться

 

кофеваркой

 

в

 

течение

 

некоторого

 

времени

Не

 

мойте

 

детали

 

кофеварки

 

в

 

посудомоечной

 

машине

.

ОЧИСТКА

 

ОТ

 

НАКИПИ

Кофеварку

 

необходимо

 

регулярно

 

очищать

 

от

 

накипи

Для

 

этого

наполните

 

резервуар

 

очищающим

 

составом

состоящим

 

из

 

трех

 

частей

 

воды

 

к

 

одной

 

части

 

уксуса

.

Включите

 

аппарат

 

и

 

оставьте

 

его

 

работать

 

на

 

два

 

цикла

включая

 

и

 

паровую

 

трубку

.

Затем

для

 

удаления

 

остатков

 

уксуса

включите

 

кофеварку

 

на

 

работу

 

двух

 

циклов

 

только

 

с

 

чистой

 

водой

.

ВОЗМОЖНЫЕ

 

НЕПОЛАДКИ

 

И

 

ИХ

 

УСТРАНЕНИЕ

Температура

 

эспрессо

 

очень

 

низкая

:

Необходимо

 

предварительно

 

подогревать

 

чашки

.

Очистите

 

кофеварку

 

от

 

накипи

.

Значительно

 

снижение

 

скорости

 

подачи

 

кофе

:

Не

 

насыпайте

 

много

 

кофе

 

в

 

фильтр

.

Используйте

 

более

 

крупномолотый

 

кофе

 

или

 

меньше

 

спрессовывайте

 

кофе

.

Очистите

 

кофеварку

 

от

 

накипи

.

Кофе

 

выходит

 

через

 

край

 

держателя

 

фильтра

.

Убедитесь

что

 

держатель

 

фильтра

 

установлен

 

правильно

.

Очистите

 

прокладку

 

или

 

замените

 

ее

 

при

 

необходимости

.

Нет

 

или

 

очень

 

низкая

 

подача

 

кофе

:

Убедитесь

что

 

отсек

 

для

 

воды

 

правильно

 

наполнен

 

и

 

установлен

.

Убедитесь

что

 

держатель

 

фильтра

 

установлен

 

правильно

.

Нет

 

подачи

 

пара

:

Убедитесь

что

 

отсек

 

для

 

воды

 

правильно

 

наполнен

 

и

 

установлен

.

Убедитесь

что

 

паровая

 

насадка

 

не

 

засорена

.

Насос

 

производит

 

шум

:

Убедитесь

что

 

отсек

 

для

 

воды

 

правильно

 

наполнен

 

и

 

установлен

.

РЕМОНТ

При

 

обнаружении

 

дефектов

 

устройства

 

обратитесь

 

в

 

центр

 

технической

 

поддержки

.

СОВЕТЫ

 

ПО

 

УТИЛИЗАЦИИ

:

Наши

 

товары

 

поставляются

 

в

 

оптимизированной

 

упаковке

В

 

основном

 

для

 

ее

 

изготовления

 

используются

 

материалы

не

 

загрязняющие

 

окружающую

 

среду

которые

 

должны

 

перерабатываться

 

в

 

вашей

 

местной

 

службе

 

утилизации

 

доходов

в

 

качестве

 

вторичного

 

сырья

.

Перед

 

тем

как

 

выбросить

 

использованный

 

аппарат

 

необходимо

 

убедиться

что

 

он

 

вышел

 

из

 

строя

а

 

также

что

 

аппарат

 

будет

 

утилизирован

 

в

 

соответствии

 

с

 

действующим

 

федеральным

 

законодательством

Дополнительные

 

сведения

 

об

 

этом

 

модно

 

получить

 

у

 

продавца

в

 

здании

 

муниципалитета

 

или

 

местного

 

органа

 

самоуправления

.

Данный

 

аппарат

 

имеет

 

маркировку

соответствующую

 

Директиве

 

ЕС

 2002/96/

EC (

об

 

использованных

 

электрических

 

и

 

электронных

 

приборах

 (

отходы

 

электронного

 

и

 

электрического

 

оборудования

 – 

ЭЭО

). 

Данный

 

продукт

 

не

 

может

 

быть

 

утилизирован

 

вместе

 

с

 

домашними

 

отходами

Утилизация

 

должна

 

проходить

 

в

 

авторизованном

 

месте

 

по

 

переработке

 

электрического

 

и

 

электронного

 

оборудования

В

 

директиве

 

указана

 

концепция

 

возвращения

 

и

 

переработки

 

использованного

 

оборудования

и

 

применяется

 

по

 

всему

 

ЕС

Дополнительные

 

сведения

 

о

 

текущих

 

способах

 

утилизации

 

можно

 

узнать

 

у

 

вашего

 

продавца

.

Summary of Contents for CE7150

Page 1: ...IONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU P K B CTB RU N VOD K POU IT CZ KA3AH 3A OTP BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO A...

Page 2: ...D E 1 6 3 2 A B C 4 5 8 9 6 7 Fig 2a Fig 1 Fig 2b 2c G a Preparar 2 tazas de caf b Preparar 1 taza de caf F G B A B A Fig 2d 9 F c Utilizar monodosis de caf...

Page 3: ...Fig 5 4a 4 Fig 3 Fig 4 A B C Fig 6...

Page 4: ...1 2 Esta cafetera tiene un disco de crema 16 que garantiza que el caf salga cremoso Debido a su funcionamiento se observar que dentro del filtro aparece una cantidad residual de agua Coloque el disco...

Page 5: ...o tiempo no vuelva a colocar el portafiltros con el fin de prolongar la vida til de la m quina No introduzca ninguna pieza en el lavavajillas DESCALCIFICACI N La cafetera debe ser regularmente descalc...

Page 6: ...cold water and place it into position Fig 1 2 This coffee maker has a cream disc 16 which ensures that the coffee comes out creamy Owing to the way it works a small amount of water will be left over...

Page 7: ...ay be hot water left inside it In order to prolong the life of the machine do not refit the filter holder if the coffee maker is going to be stored away for prolonged periods Do not clean any of the p...

Page 8: ...vec de l eau sans caf et ce afin de nettoyer toutes les parties de la cafeti re PR PARATION D ESPRESSO AVEC DU CAF EN POUDRE 1 Remplir d eau froide le r servoir et placez le sur la position requise Fi...

Page 9: ...porte filtre pouvant encore contenir de l eau chaude il est conseill de retirer cet l ment avec d extr mes pr cautions Si vous n allez pas utiliser l appareil durant une p riode prolong e il est conse...

Page 10: ...em um disco de CREME 16 que garante um caf cremoso Devido a maneira que funciona uma pequena quantidade de gua sobrar no filtro Ajuste o disco de creme no suporte do filtro Coloque o filtro no topo Pr...

Page 11: ...eridos a ele Retire o porta filtros com cuidado pois pode ficar gua quente dentro dele Se n o vai a usar a cafeteira durante certo tempo n o volte a colocar o filtro com o fim de prolongar a dura o da...

Page 12: ...zubereiten aber nur mit Wasser und ohne Kaffee um so alle Teile der Kaffeemaschine zu reinigen ZUBEREITUNG VON ESPRESSO MIT KAFFEEPULVER 1 F llen Sie den Wassertank mit kaltem Wasser und setzen ihn da...

Page 13: ...n Tuch um Reste von Kaffee zu entfernen die dort anhaften k nnten Entfernen Sie den Siebtr ger vorsichtig da sich noch hei es Wasser im Inneren befinden k nnte Setzen Sie den Siebtr ger nicht wieder e...

Page 14: ...ztart lyt hideg v zzel s illessze a hely re 1 bra 2 Ez a k v f z tejsz n k sz t korongot 16 tartalmaz mely biztos tja hogy a k v kr mesen folyjon ki M k d si menet nek k sz nhet en egy kis adag v z ma...

Page 15: ...n A g p lettartam nak meghosszabb t sa rdek ben ne illessze vissza a sz r tart t ha a k v f z t hosszabb ideig nem k v nja haszn lni Ne tiszt tson egyetlen alkatr szt sem mosogat g pben V ZK ELT VOL T...

Page 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ON OFF 12 13 14 15 16 17 1 1 2 16 1 1 2 2 2a 17 2b 3 3 4 ON OFF 11 11 12 12 12 12 12 ON 6 A 60 B 44 60 44 2d 2 3 4...

Page 17: ...ON OFF 11 ON 6 13 12 13 12 1 4 14 4 2 3 4 5 4 4a 13 13 12 14 12 ON OFF 11 11 12 12 4 12 14 2002 96 EC...

Page 18: ...isk na smetanu 16 kter zaru uje e je v sledn k va jemn Po pou it z st v uvnit filtr zbytkov voda kter je pr vodn m jevem p pravy k vy Um st te disk na smetanu do dr ku filtru Um st te filtr nahoru Nap...

Page 19: ...Abyste prodlou ili ivotnost k vovaru nevracejte na n j dr k filtru jestli e m b t k vovar del dobu uskladn n dn d l k vovaru nemyjte v my ce na n dob ODV PN N K vovar je t eba pravideln odv p ovat Nap...

Page 20: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 1 2 16 1 1 2 2 2 17 1 2 3 3 4 11 11 12 12 12 12 6 A 60 44 60 44 2 1 2 3 4...

Page 21: ...11 6 13 12 13 12 1 4 14 4 2 3 4 5 4a 4 13 13 12 14 12 11 11 12 12 4 12 14 3 1 2002 96...

Page 22: ...ului de cafea PREPARAREA CAFELEI ESPRESO DIN CAFEA M CINAT 1 Umple i rezervorul cu ap rece i monta i l n pozi ie Fig 1 2 Acest aparat de cafea are un disc pentru crem 16 care v ofer garantat o cafea c...

Page 23: ...te situat n a a fel nc t s ndep rta i orice rest de cafea ndep rta i cu mare aten ie suportul de filtru deoarece exist posibilitatea s mai existe ap fierbinte Pentru a prelungi via a aparatului nu int...

Page 24: ...ON OFF ON OFF ON OFF...

Page 25: ...ON OFF EC WEEE...

Page 26: ...43 10 100 recycled paper BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a...

Reviews: