background image

РУССКИЙ

1. 

Корпус

 

2. 

Резервуар

 

для

 

воды

3. 

Заслонка

 

емкости

 

для

 

воды

4. 

Водяная

/

паровая

 

насадка

5. 

Основание

 

кофеварки

6. 

Съемная

 

крышка

 

каплесборника

7. 

Поддон

 

для

 

воды

 

8. 

Кофейная

 

ложечка

9. 

Фильтр

 

для

 

кофе

10. 

Держатель

 

фильтра

11. 

Кнопка

 «ON/OFF»

12. 

Кнопка

 «

Эспрессо

» 

13. 

Кнопка

 

подачи

 

пара

14. 

Регулятор

 

пара

15. 

Прибор

 

нагрева

 

чашек

16. 

Диск

 

для

 

крема

17. 

Резиновая

 

насадка

ВКЛЮЧЕНИЕ

 

В

 

СЕТЬ

:

До

 

подключения

 

прибора

 

к

 

электросети

убедитесь

что

 

напряжение

 

соответствует

 

указанному

 

в

 

характеристике

Подключите

 

прибор

 

в

 

заземленную

 

розетку

.

ПРИМЕЧАНИЯ

:

• 

Внимательно

 

ознакомьтесь

 

с

 

инструкцией

Сохраните

 

ее

 

для

 

последующего

 

обращения

.

• 

Не

 

прикасайтесь

 

к

 

горячим

 

поверхностям

Держите

 

кофеварку

 

за

 

ручки

 

или

 

переключатели

• 

Не

 

включайте

 

кофеварку

 

без

 

воды

.

• 

Не

 

оставляйте

 

включенную

 

кофеварку

 

без

 

присмотра

особенно

 

в

 

присутствии

 

детей

.

• 

Никогда

 

не

 

используйте

 

прибор

 

без

 

поддона

 

для

 

воды

 

и

 

подставки

 

для

 

чашек

• 

Не

 

помещайте

 

прибор

 

в

 

воду

 

или

 

какую

-

либо

 

другую

 

жидкость

.

• 

Перед

 

очисткой

 

или

 

в

 

случае

 

неверного

 

функционирования

прибор

 

необходимо

 

отключить

 

от

 

сети

.

• 

Перед

 

очисткой

горячим

 

частям

 

прибора

 

необходимо

 

предоставить

 

время

 

на

 

охлаждение

.

• 

Никогда

 

не

 

оставляйте

 

шнур

 

свободно

 

висящим

.  

Держите

 

сам

 

прибор

 

и

 

шнур

 

кофеварки

 

подальше

 

от

 

источников

 

тепла

.

• 

Данный

 

прибор

 

разработан

 

только

 

для

 

домашнего

 

использования

.

• 

Не

 

используйте

 

кофеварку

 

при

 

поврежденном

 

шнуре

 

или

 

розетке

а

 

также

 

при

 

неверной

 

работе

 

устройства

 

или

 

если

 

оно

 

было

 

повреждено

.

• 

Не

 

подвергайте

 

устройство

 

воздействию

 

температур

 

ниже

 

нуля

Это

 

может

 

привести

 

к

 

замерзанию

 

воды

 

в

 

устройстве

 

и

 

повреждению

 

кофеварки

.

• 

Ремонт

 

шнура

 

и

 

замена

 

частей

 

должны

 

осуществляться

 

только

 

в

 

авторизованном

 

центре

 

службы

 

поддержки

.

• 

Данный

 

прибор

 

не

 

предназначен

 

для

 

использования

 

людьми

  (

включая

 

детей

с

 

ограниченными

 

физическими

чувствительными

 

или

 

психологическими

 

возможностями

или

 

для

 

людей

 

с

 

отсутствием

 

с

 

опыта

 

и

 

знаний

за

 

исключением

если

 

они

 

не

 

были

 

осведомлены

 

по

 

использованию

 

данного

 

прибора

 

человеком

отвечающим

 

за

 

их

 

безопасность

.

• 

Следите

чтобы

 

дети

 

не

 

играли

 

с

 

устройством

.

ПЕРЕД

 

ПЕРВЫМ

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

:

Перед

 

использованием

 

кофеварки

 

в

 

первый

 

раз

 

необходимо

 

вымыть

 

все

 

составляющие

 

прибора

 

с

 

использованием

 

очищающего

 

средства

 

и

 

высушить

 

их

.

Чтобы

 

промыть

 

все

 

части

 

кофеварки

используйте

 

прибор

 

в

 

режиме

 

приготовления

 

эспрессо

 

без

 

добавления

 

кофе

.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ

 

ЭСПРЕССО

 

ИЗ

 

КОФЕЙНОГО

 

ПОРОШКА

1. 

Наполните

 

резервуар

 

холодной

 

водой

 

и

 

поместите

 

на

 

место

 (

Рис

. 1).

2. 

Эта

 

кофеварка

 

снабжена

 

диском

 

для

 

крема

 (16), 

который

 

превращает

 

кофе

 

в

 

крем

.

Из

-

за

 

способа

 

работы

 

этого

 

устройства

 

внутри

 

фильтра

 

будет

 

оставаться

 

небольшое

 

количество

 

воды

.

Установите

 

диск

 

для

 

крема

 

в

 

держатель

 

фильтра

Поместите

 

фильтр

 

наверх

Заполните

 

фильтр

 

с

 

помощью

 

мерной

 

ложки

 (1 

ложка

 = 1 

чашка

, 2 

ложки

 

= 2 

чашки

) (

Рис

. 2a).

ПРИМЕЧАНИЕ

При

 

приготовлении

 

одной

 

чашки

 

кофе

 

необходимо

 

установить

 

резиновую

 

крышку

 (17) 

на

 

верх

 

кофеварки

 (

Рис

. 2b).

Снимите

 

все

 

излишки

 

кофе

которые

 

могут

 

оказаться

 

на

 

краях

 

держателя

 

фильтра

.

3. 

Поместите

 

держатель

 

фильтра

 

в

 

его

 

корпус

 

(

Рис

. 3). 

Поверните

 

держатель

 

фильтра

 

вправо

 

до

 

упора

Не

 

применяйте

 

силу

.

4. 

Для

 

начала

 

процесса

 

приготовления

 

кофе

 

нажмите

 

кнопку

 «ON/OFF» (11). 

При

 

этом

 

засветятся

 

индикаторы

 11 

и

 12. 

Когда

 

индикатор

 12 

погаснет

это

 

будет

 

означать

что

 

кофеварка

 

нагрелась

 

до

 

нужной

 

температуры

.

Нажмите

 

на

 

кнопку

 

режима

 

эспрессо

 (12), 

чтобы

 

налить

 

кофе

Чтобы

 

прекратить

 

налив

 

кофе

нажмите

 

кнопку

 

режима

 

эспрессо

 (12) 

еще

 

раз

.

ВНИМАНИЕ

Не

 

снимайте

 

держатель

 

фильтра

пока

 

выключатель

 (12) 

находится

 

в

 

положении

 «ON» (

Рис

. 6).

Благодаря

 

системе

 

самозаполнения

 

не

 

требуется

 

никакие

 

специальные

 

действия

если

 

в

 

резервуаре

 

не

 

останется

 

воды

 

или

 

если

 

кофеварка

 

не

 

использовалась

 

в

 

течение

 

длительного

 

времени

.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ

 

КОФЕ

 

С

 

ПОМОЩЬЮ

 

КОФЕЙНЫХ

 

ТАБЛЕТОК

Помимо

 

молотого

 

кофе

в

 

данной

 

кофеварке

 

можно

 

использовать

 

также

 

и

 

индивидуальные

 

разовые

 

порции

 

кофе

.

На

 

рынке

 

представлены

 

два

 

типа

 

кофейных

 

таблеток

:

A -  60 

мм

 

мягкие

  (

не

 

упакованные

кофейные

 

таблетки

предназначенные

 

для

 

использования

 

в

 

кофеварках

 

капельной

 

подачи

 

и

 

кофеварках

 

с

 

фильтром

.

B - 

Упакованные

 

кофейные

 

таблетки

 (44 

мм

), 

предназначенные

 

для

 

использования

 

в

 

эспрессо

 

машинах

.

Данная

 

кофеварка

 

не

 

будет

 

работать

 

исправно

 

при

 

использовании

 60 

мм

 

мягких

 

кофейных

 

таблеток

так

 

как

 

они

 

не

 

могут

 

быть

 

правильно

 

расположены

 

в

 

держателе

 

фильтра

.

Для

 

данной

 

кофеварки

 

всегда

 

используйте

 

упакованные

 

кофейные

 

таблетки

 

диаметром

 

44 

мм

см

Рис

.2d.

Разовые

 

кофейные

 

таблетки

 

продаются

 

в

 

обычных

 

магазинах

.

Установите

 

диск

 

для

 

крема

 

в

 

держатель

 

фильтра

Поместите

 

фильтр

 

наверх

Поместите

 

одну

 

кофейную

 

таблетку

 

в

 

фильтр

Установите

 

резиновую

 

крышку

 

наверх

 

кофеварки

  (

Рис

. 2

в

). 

Затем

 

выполните

 

шаги

 3 

и

 4 

инструкции

 

по

 

приготовлению

 

эспрессо

 

с

 

помощью

 

кофеварки

.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ

 

КАПУЧИНО

Пар

 

можно

 

использовать

 

для

 

нагревания

 

чашек

жидкостей

 

или

 

приготовления

 

горячих

 

взбитых

 

сливок

 

для

 

капучино

.

Удалите

 

держатель

 

фильтра

 

перед

 

использованием

 

пара

это

 

позволит

 

избежать

 

повышенного

 

давления

 

на

 

фильтра

.

Summary of Contents for CE7150

Page 1: ...IONES DE USO ES OPERATING INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI FR INSTRU ES DE USO PT GEBRAUCHSANLEITUNG DE HASZN LATI UTAS T S HU P K B CTB RU N VOD K POU IT CZ KA3AH 3A OTP BU INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO A...

Page 2: ...D E 1 6 3 2 A B C 4 5 8 9 6 7 Fig 2a Fig 1 Fig 2b 2c G a Preparar 2 tazas de caf b Preparar 1 taza de caf F G B A B A Fig 2d 9 F c Utilizar monodosis de caf...

Page 3: ...Fig 5 4a 4 Fig 3 Fig 4 A B C Fig 6...

Page 4: ...1 2 Esta cafetera tiene un disco de crema 16 que garantiza que el caf salga cremoso Debido a su funcionamiento se observar que dentro del filtro aparece una cantidad residual de agua Coloque el disco...

Page 5: ...o tiempo no vuelva a colocar el portafiltros con el fin de prolongar la vida til de la m quina No introduzca ninguna pieza en el lavavajillas DESCALCIFICACI N La cafetera debe ser regularmente descalc...

Page 6: ...cold water and place it into position Fig 1 2 This coffee maker has a cream disc 16 which ensures that the coffee comes out creamy Owing to the way it works a small amount of water will be left over...

Page 7: ...ay be hot water left inside it In order to prolong the life of the machine do not refit the filter holder if the coffee maker is going to be stored away for prolonged periods Do not clean any of the p...

Page 8: ...vec de l eau sans caf et ce afin de nettoyer toutes les parties de la cafeti re PR PARATION D ESPRESSO AVEC DU CAF EN POUDRE 1 Remplir d eau froide le r servoir et placez le sur la position requise Fi...

Page 9: ...porte filtre pouvant encore contenir de l eau chaude il est conseill de retirer cet l ment avec d extr mes pr cautions Si vous n allez pas utiliser l appareil durant une p riode prolong e il est conse...

Page 10: ...em um disco de CREME 16 que garante um caf cremoso Devido a maneira que funciona uma pequena quantidade de gua sobrar no filtro Ajuste o disco de creme no suporte do filtro Coloque o filtro no topo Pr...

Page 11: ...eridos a ele Retire o porta filtros com cuidado pois pode ficar gua quente dentro dele Se n o vai a usar a cafeteira durante certo tempo n o volte a colocar o filtro com o fim de prolongar a dura o da...

Page 12: ...zubereiten aber nur mit Wasser und ohne Kaffee um so alle Teile der Kaffeemaschine zu reinigen ZUBEREITUNG VON ESPRESSO MIT KAFFEEPULVER 1 F llen Sie den Wassertank mit kaltem Wasser und setzen ihn da...

Page 13: ...n Tuch um Reste von Kaffee zu entfernen die dort anhaften k nnten Entfernen Sie den Siebtr ger vorsichtig da sich noch hei es Wasser im Inneren befinden k nnte Setzen Sie den Siebtr ger nicht wieder e...

Page 14: ...ztart lyt hideg v zzel s illessze a hely re 1 bra 2 Ez a k v f z tejsz n k sz t korongot 16 tartalmaz mely biztos tja hogy a k v kr mesen folyjon ki M k d si menet nek k sz nhet en egy kis adag v z ma...

Page 15: ...n A g p lettartam nak meghosszabb t sa rdek ben ne illessze vissza a sz r tart t ha a k v f z t hosszabb ideig nem k v nja haszn lni Ne tiszt tson egyetlen alkatr szt sem mosogat g pben V ZK ELT VOL T...

Page 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ON OFF 12 13 14 15 16 17 1 1 2 16 1 1 2 2 2a 17 2b 3 3 4 ON OFF 11 11 12 12 12 12 12 ON 6 A 60 B 44 60 44 2d 2 3 4...

Page 17: ...ON OFF 11 ON 6 13 12 13 12 1 4 14 4 2 3 4 5 4 4a 13 13 12 14 12 ON OFF 11 11 12 12 4 12 14 2002 96 EC...

Page 18: ...isk na smetanu 16 kter zaru uje e je v sledn k va jemn Po pou it z st v uvnit filtr zbytkov voda kter je pr vodn m jevem p pravy k vy Um st te disk na smetanu do dr ku filtru Um st te filtr nahoru Nap...

Page 19: ...Abyste prodlou ili ivotnost k vovaru nevracejte na n j dr k filtru jestli e m b t k vovar del dobu uskladn n dn d l k vovaru nemyjte v my ce na n dob ODV PN N K vovar je t eba pravideln odv p ovat Nap...

Page 20: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 1 2 16 1 1 2 2 2 17 1 2 3 3 4 11 11 12 12 12 12 6 A 60 44 60 44 2 1 2 3 4...

Page 21: ...11 6 13 12 13 12 1 4 14 4 2 3 4 5 4a 4 13 13 12 14 12 11 11 12 12 4 12 14 3 1 2002 96...

Page 22: ...ului de cafea PREPARAREA CAFELEI ESPRESO DIN CAFEA M CINAT 1 Umple i rezervorul cu ap rece i monta i l n pozi ie Fig 1 2 Acest aparat de cafea are un disc pentru crem 16 care v ofer garantat o cafea c...

Page 23: ...te situat n a a fel nc t s ndep rta i orice rest de cafea ndep rta i cu mare aten ie suportul de filtru deoarece exist posibilitatea s mai existe ap fierbinte Pentru a prelungi via a aparatului nu int...

Page 24: ...ON OFF ON OFF ON OFF...

Page 25: ...ON OFF EC WEEE...

Page 26: ...43 10 100 recycled paper BSH Electrodom sticos Espa a S A CIF A 28 893550 C Itaroa n 1 31 620 HUARTE Navarra Espa a...

Reviews: