– 3 –
Tato bezpe
č
nostní upozorn
ě
ní popisují d
ů
ležité záležitosti související s bezpe
č
ností, aby se zabránilo poran
ě
ní
uživatel
ů
nebo dalších osob
č
i poškození majetku. P
ř
e
č
t
ě
te si prosím tuto p
ř
íru
č
ku poté, co se seznámíte s
obsahem níže (význam pokyn
ů
) a dodržujte popisy.
Ozna
č
ení
Význam ozna
č
ení
VAROVÁNÍ
Texty ozna
č
ené tímto zp
ů
sobem informují, že nedodržení pokyn
ů
ve varování by mohlo
zp
ů
sobit vážné t
ě
lesné poran
ě
ní (*1) nebo ztrátu života, pokud se s produktem zachází
nevhodným zp
ů
sobem.
POZOR
Texty ozna
č
ené tímto zp
ů
sobem informují, že nedodržení pokyn
ů
ve výstraze by mohlo
zp
ů
sobit mírné poran
ě
ní (*2) nebo škody na majetku (*3), pokud se s produktem zachází
nevhodným zp
ů
sobem.
*1: Vážné t
ě
lesné poran
ě
ní znamená ztrátu zraku, poran
ě
ní, popáleniny, úrazy elektrickým proudem,
zlomeninu kosti, otravu a další poran
ě
ní, které zanechávají následky a vyžadují hospitalizaci nebo
dlouhodobé lé
č
ení pacienta s pracovní neschopností.
*2: Mírné poran
ě
ní znamená poran
ě
ní, popáleniny, úrazy elektrickým proudem a další poran
ě
ní, které
nevyžadují hospitalizaci ani dlouhodobé lé
č
ení pacienta s pracovní neschopností.
*3: Poškození majetku znamená škody na budovách, domácnosti, domácích zví
ř
atech a mazlí
č
cích.
■
Výstražné indikátory na klimatiza
č
ní jednotce
VAROVÁNÍ
(Nebezpe
č
í
požáru)
Tato zna
č
ka je pouze pro chladivo R32. Typ chladiva je uveden na typovém
štítku venkovní jednotky.
Pokud je typ chladiva R32, tato jednotka používá ho
ř
lavé chladivo.
Pokud chladivo unikne a dostane se do styku s ohn
ě
m nebo topnou
sou
č
ástí, vyvine se škodlivý plyn a dojde k nebezpe
č
í požáru.
P
ř
ed použitím si pozorn
ě
p
ř
e
č
t
ě
te NÁVOD K OBLUZE.
Servisní pracovníci jsou p
ř
ed použitím povinni si pozorn
ě
p
ř
e
č
íst NÁVOD K OBSLUZE a
NÁVOD K INSTALACI.
Další informace jsou uvedeny v NÁVODU K OBSLUZE, NÁVODU K INSTALACI apod.
Výstražný indikátor
Popis
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
Disconnect all remote
electric power supplies
before servicing.
VAROVÁNÍ
NEBEZPE
Č
Í ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
P
ř
ed zahájením servisních prací odpojte veškeré
vzdálené zdroje elektrického napájení.
WARNING
Moving parts.
Do not operate unit with grille
removed.
Stop the unit before the servicing.
VAROVÁNÍ
Pohyblivé sou
č
ásti.
Jednotku nepoužívejte, pokud je sundaná m
ř
ížka.
P
ř
ed zahájením servisních prací jednotku zastavte.
CAUTION
High temperature parts.
You might get burned
when removing this panel.
POZOR
Sou
č
ásti s vysokou teplotou.
P
ř
i demontáži tohoto panelu se m
ů
žete spálit.
CAUTION
Do not touch the aluminum
fins of the unit.
Doing so may result in injury.
POZOR
Nedotýkejte se hliníkových žeber jednotky.
Mohlo by dojít ke zran
ě
ní.
CAUTION
BURST HAZARD
Open the service valves before
the operation, otherwise there
might be the burst.
POZOR
NEBEZPE
Č
Í ROZTRŽENÍ
P
ř
ed zahájením
č
innosti otev
ř
ete servisní ventily, jinak
m
ů
že dojít k roztržení.
WARNING
Capacitor connected within
this disconnect or
downstream upon shutdown
wait 5 minute to allow
capacitors to discharge
VAROVÁNÍ
V tomto okruhu se nachází kondenzátor. P
ř
i vypnutí
vy
č
kejte 5 minut, aby došlo k vybití kondenzátor
ů
.
5-CZ
6-CZ