background image

E

31

ROC8507 / ES_rst/fr/ Parleclair - rst / 05-2007

Notas  en  referencia  de  las  macro 

:  El  tiempo  entre  cada 

orden  automática  cuando  se  utiliza  una  macro  es  de  0,5 

segundos.
Para  ciertas  órdenes,  deberá  poder  añadir  tiempos  de 

espera en una secuencia de maco (por ejemplo, permitir el 

precalentamiento del televisor).

Estas  pausan  deben  añadirse  utilizando  la  tecla 

PAUSA

seguida de un número de segundos, de 1 a 9 segundos. La 

primera tecla memorizada de una secuencia Macro debe ser 

una tecla de modo (

TV, VCR,

 etc.) Las teclas 

SETUP, HOME 

CINEMA

 y 

MACRO

 no pueden incluirse en una Macro. Pulse 

SETUP

 para salir 

Definir las Macro

.

Función Home Cinema

La  función  Home  Cinema  permite  controlar  5  aparatos 

a  partir  de  una  única  tecla  de  modo:  la  tecla 

HOME 

CINEMA

.  Los  5  aparatos  se  corresponden  con  5  teclas 

de  modos  (

TV,  DVD,  AMP,  etc.)

  a  las  que  se  vincularán 

unas teclas de funciones predefinidas. Las regulaciones 

aquí  descritas  permiten  elegir  los  aparatos  que  van  a 

vincularse  a  las  teclas  de  funciones  predefinidas,  cuya 

lista es la siguiente: 

a.   Las 2 teclas de programa 

PROG +/-.

b.    Las  3  teclas  de  volumen 

VOL  +/-

  y  de  función  de 

silencio .

c.    Las 6 teclas de desfile para la reproducción, grabación, 

parar la imagen, avance rápido hacia delante o atrás, 

parada (stop) 

7

,

4

,

8

,

=

,

<

,

;

d.    Las  teclas  de  navegación  arriba,abajo,  derecha  e 

izquierda 

5

,

6

,

4

,

3

 y las teclas 

MENU, EXIT, OK

.

e.    Para  las  teclas  restantes:  modo  de  “base” 

HOME 

CINEMA

 (uno cualquiera de los otros modos). 

Ejemplo

: En modo Home Cinema puede regular las teclas 

PROG+/-

  para  controlar  el  receptor  satélite,  las  teclas 

V/- 

( )

 para controlar el amplificador, las teclas 

de desfile (

PLAY, PAUSE

, etc.) para controlar el reproductor 

DVD,  las  teclas 

MENU,  EXIT

,  etc.  para  controlar  el 

reproductor DVD y las otras teclas para controlar la TV.

Cómo programar la función Home Cinema 

1.   Con  la  tecla 

SETUP

  (pulsación  de  7  segundos)  y 

las  teclas  de  navegación 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

,  verá 

REGULACIÓN  DE  LOS  CÓDIGOS,

  después  navegue 

hasta 

FUNCIÓN HOME CINEMA

  (pulse 

OK

)  después 

REGULACIÓN  HOME  CINEMA 

(pulse 

OK

)  después 

MODO TECLA PROG.?

2.   Elija una tecla de modo (

TV, DVD, VCR,

 etc.) para las 

teclas 

PROG +/-

.

 

> La indicación 

MODO TECLAS VOL.

 aparece.

3.   Elija una tecla de modo (

TV, SAT, AMP, AUDIO, etc.

para las teclas 

VOL +/- 

y ( )

 

 >La indicación 

MODO TECLAS EN DESFILE 

aparece.

4.   Elija una tecla de modo (

TV, DVD, VCR,

 etc.) para las 

teclas en desfile 

7

,

4

,

8

,

=

,

<

,

;

 

 >La  indicación 

MODO  xxx  OK  MENÚ  SALIDA 

aparece.

5.   Elija una tecla de modo (

TV, DVD, VCR,

 etc.) para las 

teclas de navegación, 

MENU, EXIT, OK.

 

 >La indicación 

¿OTRA TECLA DE MODO? 

aparece.

6.   Elija una tecla de modo (

TV, DVD, VCR,

 etc.) para las 

otras teclas del mando a distancia que se utilizarán 

en el modo Home Cinema. 

 

 La  pantalla  indica  durante  un  instante 

POR FAVOR, 

ESPERE 

después 

OPERACIÓN  LOGRADA

  antes  de 

retornar a 

REGULACIÓN DE LOS CÓDIGOS.

Cómo suprimir la función Home Cinema 

1.   Con  la  tecla 

SETUP

  (pulsación  de  7  segundos)  y 

las  teclas  de  navegación 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

,  verá 

REGULACIÓN  DE  LOS  CÓDIGOS,

  después  navegue 

hasta 

FUNCIÓN HOME CINEMA

  (pulse 

OK

)  después 

HOME CINEMA RESET.

2.   Pulse una vez en 

OK

 para mostrar 

¿CONFIRMAR CON 

OK?

3.   Pulse una vez en 

OK.

4.   La  pantalla  indica  durante  un  instante 

POR FAVOR, 

ESPERE 

después 

OPERACIÓN  LOGRADA

  antes  de 

retornar a 

REGULACIÓN DE LOS CÓDIGOS.

Notas en referencia a la función Home Cinema 

: las teclas 

de modo 

SETUP

 y 

MACRO

 permiten salir del modo 

HOME 

CINEMA

.  El  aprendizaje  o  las  Macro  no  funcionan  en  el 

modo 

HOME CINEMA

.

No mezcle diferentes tipos de pilas, nuevas 

y  antiguas.  No  utilice  pilas  recargables. 

Para evitar riesgos de explosión, respete las 

polaridades indicadas en el compartimento de las pilas. Sustituya 

las  pilas  por  otras  iguales  a  las  especificadas  anteriormente. 

No las queme y no las recarge. Si no tiene que utilizar el mando 

a  distancia  durante  un  periodo  prolongado  de  tiempo,  retire 

las pilas. ¡Respete el medio ambiente y la ley! Antes de tirar las 

pilas  o  acumuladores,  pregunte  a  su  distribuidor  si  éstos  son 

objeto de algún reciclaje especial y si él puede encargarse de su 

recuperación.

  Este  símbolo  indica  que  sus  aparatos  electrónicos 

inoperantes  deben  ser  desechados  por  separado  y  no 

mezclarlos  con  los  desperdicios  habituales  •  La  Unión 

Europea  ha  implementado  un  sistema  de  recogida  y 

reciclado responsabilidad de los fabricantes • Este aparato ha sido 

diseñado  y  fabricado  con  materiales  y  componentes  de  alta 

calidad  que  pueden  ser  reciclados  y  reutilizados  •  Los  aparatos 

eléctricos y electrónicos son susceptibles de contener elementos 

que  son  necesarios  para  su  correcto  funcionamiento  pero  que 

pueden ser perjudiciales para la salud y el medioambiente si no 

son  manejados  o  desechados  de  una  manera  adecuada  • 

Consecuentemente, por favor no se deshaga de sus dispositivos 

junto con el resto de los desperdicios • Si es usted el propietario del 

dispositivo, debe depositarlo en el punto de recolecta más cercano 

o dejarlo en la tienda al comprar otro dispositivo • Si es usted un 

usuario profesional, siga las instrucciones de su proveedor • Si el 

dispositivo  le  ha  sido  alquilado,  por  favor  contacte  con  su 

proveedor de servicios • ¡ Ayúdenos a proteger el medioambiente 

en el que vivimos!

Summary of Contents for ROC8507

Page 1: ...ROC8507 User manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale di utilizzazione Manual de utilizaci n Gebruiksaanwijzing Cover_ROC8507 indd 1 26 04 07 14 35 10...

Page 2: ...acteristics Caract ristiques Eigenschaften Caratteristiche Caracter sticas Eigenschappen Weight 103 grammes Poids 103 grammes Gewicht 103 Gramm Peso 103 grammi Peso 103 gramos Gewicht 103 gram 103 Dim...

Page 3: ...MP AUDIO AUX MACRO HOME CINEMA SETUP TV DVD STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 16 9 EXIT MENU L1 L2 L3 L4 VOL PROG VOL PROG 1 2 4 3 5 11 ROC 8507 5 6 7 8 10 9 OK DVD MON 22 58 SET Zzz PM c b a d g f e h ROC85...

Page 4: ......

Page 5: ...USING KEY Press OK to display LANGUAGE ENGLISH then select one of the 7 languages using the 56 keys and press OK CONFIRM xxxx depending on the language selected is displayed Press OK SUCCESS is briefl...

Page 6: ...ss OK to store the code 11 The display briefly indicates SUCCESS before exiting the programming mode Note 1 Each time the key is pressed the remote control sends a signal to the device This signal cor...

Page 7: ...g the SETUP keys hold down for 7 seconds and navigation keys 5 6 4 3 OK display CODE SETUP followed by SYSTEM SETUP press OK then navigate up to DATE SETUP 2 Press OK once 3 Using keys 5 6 and OK succ...

Page 8: ...two remote controls are precisely lined up You may need to adjust the height of the remote controls so that the LED diodes are properly aligned Verify that the gap between the two remote controls is a...

Page 9: ...the macro 6 Store the macro by pressing the MACRO key once 7 The display briefly indicates PLEASE WAIT before leaving this mode Note the Macro is automatically stored the 10th time the key is pressed...

Page 10: ...accept them for disposal This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected separately and not mixed with the household waste The European Union has implemented a specific...

Page 11: ...appuyez sur OK choisissez FRENCH pour le fran ais CONFIRM xxxxx selon la langue s affiche Appuyez sur OK OPERATION REUSSIE s affiche bri vement puis REGLAGE DES CODES appara t Lorsque REGLAGE DES CODE...

Page 12: ...ppuyant une fois sur la touche 8 Si l appareil commander s teint appuyez sur OK pour m moriser le code 9 Si l appareil ne s teint pas appuyez de nouveau sur la touche plusieurs fois jusqu ce que l app...

Page 13: ...s minutes avec 5 6 passez des heures aux minutes avec OK confirmez avec OK 5 L afficheur indique un instant OPERATION REUSSIE avant de revenir REGLAGE DES CODES R glage de la date 1 A l aide des touch...

Page 14: ...sont effac es si un code 4 chiffres identique ou nouveau est entr pour ce mode aussi bien pour l entr e directe d une code la recherche de code ou de marque L clairage de l afficheur et des touches e...

Page 15: ...vec un mode diff rent Si l apprentissage est correct le type de code est peut tre diff rent des autres et ne peut pas tre copi sous le m me mode Macros commandes Cette fonction permet de mettre en m m...

Page 16: ...a t l commandes qui seront utilis es en mode Home Cin ma L afficheur indique un instant PATIENTEZ SVP puis OPERATION REUSSIE avant de revenir REGLAGE DES CODES Comment supprimer la fonction Home Cin m...

Page 17: ...en Tasten 5 6 und dr cken Sie auf OK w hlen Sie DEUTSCH f r eine Anzeige in deutscher Sprache BESTAET DEUTSCH je nach ausgew hlter Sprache wird angezeigt Dr cken Sie auf OK wird kurz OPERATION GEGL CK...

Page 18: ...auf OK um den Code zu speichern 9 Schaltet sich das Ger t nicht aus dr cken Sie die Taste mehrmals bis das Ger t sich ausschaltet Lassen Sie dem Ger t nach dem Dr cken der Taste ausreichend Zeit zu re...

Page 19: ...t halten und mit den Navigationstasten 5 6 4 3 OK um nacheinander CODE EINSTELLEN SYSTEM EINSTELLEN mit OK best tigen anzuzeigen und gehen Sie weiter bis UHRZEIT EINSTELLEN 2 Dr cken Sie einmal auf OK...

Page 20: ...rden der einen vorprogrammierte Code verwendet und anschliessend einen Lernvorgang derTastenfunktionen ausgehend von seiner Infrarot Originalfernbedienung durchf hrt Achtung Auf die Tasten Setup Home...

Page 21: ...ise haben manche TV Originalfernbedienungen auch eine VCR Taste Sie k nnen zwei verschiedene Code Arten haben Die Kopie einer Taste kann bis zu drei Sekunden lang dauern Lassen Sie die Taste w hrend d...

Page 22: ...halten und den Navigationstasten 5 6 4 3 OK wird CODE EINSTELLEN angezeigt Gehen Sie dann weiter bis FONCTION HOME CINEMA best tigen Sie mit OK und HOME CINEMA EINSTELLEN best tigen Sie mit OK und MO...

Page 23: ...asti 5 6 e premete OK selezionate ITALIANO per la lingua italiana CONFIRMxxxxx asecondadellalingua vienevisualizzato Premete OK OPERAZ ESEGUITA compare brevemente poi compare il messaggio REGOLAZ CODI...

Page 24: ...pegne premete OK per memorizzare il codice 9 Sel apparecchiononsispegne premetenuovamente il tasto pi volte fino a quando l apparecchio si spegne Tra due pressioni successive lasciate all apparecchio...

Page 25: ...volta OK 3 Impostate il formato 12 o 24 ore con 5 6 confermate premendo OK 4 Regolate successivamente l ora e poi i minuti con 5 6 passate dalle ore ai minuti premendo OK confermate con il tasto OK 5...

Page 26: ...Macro Tutti i comandi copiati per una modalit vengono cancellati se un codice a 4 cifre identico o nuovo viene inserito per questa modalit sia per l inserimento diretto di un codice che per la ricerca...

Page 27: ...segnali Aziona l apparecchio di destinazione Provate a copiare questo tasto con una modalit diversa Se l apprendimento corretto il tipo di codice pu essere diverso dagli altri e non pu essere copiato...

Page 28: ...TTARE PREGO poi OPERAZ ESEGUITA prima di tornare a REGOLAZ CODICI Come eliminare la funzione Home Cinema 1 Usando i tasti SETUP pressione di 7 secondi e i tasti di navigazione 5 6 4 3 OK visualizzate...

Page 29: ...las teclas 5 6 y pulse OK escoja SPANISH para el espa ol CONFIRMAR xxxxx aparece seg n la lengua Pulse OK OPERACI N LOGRADA aparece brevemente y despu s aparece REGULACI N DE LOS C DIGOS Cuando apare...

Page 30: ...garlo con una pulsaci n de la tecla 8 Si el aparato que quiere controlar se apaga pulse OK para memorizar el c digo 9 Si el aparato no se apaga pulse de nuevo la tecla varias veces hasta que el aparat...

Page 31: ...REGULACI N HORA 2 Pulse una vez en OK 3 Regule el formato a 12 24 horas con 5 6 confirme con OK 4 Regule sucesivamente la hora y despu s los minutos con 5 6 pase de horas a minutos con OK confirme con...

Page 32: ...ciones de las teclas a partir del IR de su mando a distancia original Atenci n No podr copiar nada en las teclas Setup Home Cinema o Macro Todas las rdenes que se copien para un modo quedansuprimidas...

Page 33: ...Verifique que los LED IR est n alineados correctamente entre los dos mandos a distancia iv Ajuste la distancia entre los dos mandos a distancia de formaquedisminuyao aumenteladistancia de15mm a 50 mm...

Page 34: ...navegaci n Menu Exit OK La indicaci n OTRA TECLA DE MODO aparece 6 Elija una tecla de modo TV DVD VCR etc para las otras teclas del mando a distancia que se utilizar n en el modo Home Cinema La pantal...

Page 35: ...een van de 7 voorgestelde talen met de toetsen 5 6en druk op OK kies DUTCH voor Nederlands CONFIRM xxxxx naargelang de taal verschijnt op het scherm Druk op OK KLAAR verschijnt kort en daarna ziet u...

Page 36: ...Indien het toestel niet uitgaat drukt u opnieuw op de toets tot het toestel wel uitgaat Voor u opnieuw drukt laat het toestel even de tijd om te reageren 1 tot 2 seconden 10 Zodra het te bedienen toes...

Page 37: ...inuten in met 5 6 ga van de uren naar de minuten met OK en bevestig met OK 5 Het scherm geeft even KLAAR weer en keert dan terug naar CODES INSTELLEN Instellen datum 1 Met de toetsen SETUP 7 seconden...

Page 38: ...ns leert hij de functies van de toetsen vanaf zijn originele IR afstandsbediening Opgelet U kunt niet kopi ren onder de toetsen Setup Home Cinema of Macro Alle gekopieerde bedieningen voor een mode wo...

Page 39: ...erd aangeleerd worden de signalen doorgestuurd Werkt ze op het doeltoestel Probeer deze toets met een andere mode te kopi ren Indien de leerfunctie correct werkt is het codetype misschien anders dan d...

Page 40: ...zullen worden gebruikt Het scherm geeft even AUB WACHTEN en vervolgens KLAAR weer en keert dan terug naar CODES INSTELLEN Hoe wist u de functie Homecinema 1 Met de toetsen SETUP 7 seconden ingedrukt h...

Page 41: ...K EXIT 6 L1 L2 L3 L4 7 Videotext Fastext 8 9 16 9 10 MACRO 11 a TV DVD b SETUP c SETUP d SET f g h AM PM 12 24 TV DVD TV VCR SET USING KEY OK LANGUAGE ENGLISH 7 5 6 OK OK ROC 8507 3 A B C D SETUP SETU...

Page 42: ...1 2 SETUP 7 3 OK 4 5 6 OK MODE 5 TV DVD VCR TV 0 0166 6 7 1 2 SETUP 7 3 OK 4 5 6 OK MODE 5 TV DVD VCR 6 OK TV TV 7 8 OK 9 1 2 10 OK 11 1 PROG PROG 2 D Thomson Philips Sony 30 40 1 2 SETUP 7 3 OK 4 5...

Page 43: ...1 OK 2 TV DVD VCR 3 1 SETUP 7 5 6 4 3OK OK OK 2 OK 3 OK 4 OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 12 24 5 6 OK 4 5 6 OK OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 5 6 OK 4 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 5 6 OK...

Page 44: ...3 8 9 10 EXIT 11 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK TV X OK X 2 OK X 3 OK OK 4 OK 5 ROC 8507 ROC 8507 150 Setup Home Cinema Macro 25 2 3 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 1 OK MODE 2 OK 3 TV DVD VCR 3 5 6 OK 4 1 SETUP 7...

Page 45: ...V DVD VCR OK 4 OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK OK 3 OK 4 3 i Exit ii III IV 15 50 v MACRO 3 Macro MACRO 1 2 3 MACRO 10 1 2 3 10 MACRO 1 TV 3 STB 5 MACRO 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK OK 2 1 2 3 3 4 TV DVD...

Page 46: ...VOL c 6 7 4 8 d 5 6 4 3 Menu Exit OK e Home Cinema Prog Volume play pause menu exit 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK OK 2 TV DVD VCR PROG 3 TV STA AMP AUDIO VOL 4 TV DVD VCR 7 4 8 OK 5 TV DVD VCR Menu Exit OK...

Page 47: ...utilizzate batterie vecchie e nuove allo stesso tempo Non utilizzate batterie ricaricabili Al fine di evitare qualsiasi rischio di esplosione rispettate le polarit indicate all interno del vano batter...

Page 48: ...serienummer THOMSON Sales Europe 46 quai A Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE 322 019 464 RCS NANTERRE http www thomsonlink com Dealer s address Adresse du d taillant Adresse des Fachh ndlers Indir...

Reviews: