background image

Deze  universele  afstandsbediening  (8  in  1)  is  met  de  meeste  televisies,  dvd-spelers,  videorecorders,  TNT-receptoren, 

versterkers en hifi-systemen en home cinema-systemen maar ook met de meeste digitale ontvangers, zoals satelliet- of 

kabelontvangers, adsl-decoders... te gebruiken Deze digitale ontvangers groeperen we onder de naam STB (Set Top Box).
De  afstandsbediening  werd  in  de  fabriek  geprogrammeerd  zodat  u  haar  onmiddellijk  kunt  gebruiken  voor  de 

bediening van de meeste apparaten van de merken van de groep Thomson. Wij bevelen u daarom aan om ze uit te 

proberen voor u haar via een van de methodes in deze gebruiksaanwijzing programmeert. Maar allereerst dient u 

2 batterijen (AAA – LR03) te plaatsen. 
Bewaar deze afstandsbediening en de bijhorende documenten zodat u ze later kunt gebruiken om bij aankoop van 

nieuwe toestellen bijkomende programmeringen te doen.

Het LCD-scherm

 geeft permanent de actieve modus van de afstandsbediening 

(tv, dvd...) weer en toont het uur. Deze vermeldingen blijven staan zolang de 

batterijen niet leeg zijn. 

De navigatietoetsen

Met de navigatietoetsen kunt u de functies via het LCD-scherm overlopen en 

vervolgens selecteren.

Met  de 

EXIT

-toets  kunt  u  terug  naar  het  gewone  gebruik  van  de 

afstandsbediening. In sommige gevallen keert het toestel vanzelf terug.

De toetsen van de afstandsbediening

 

1    

 - Aan / Standby of uitsluitend standby, afhankelijk 

van het apparaat.

2    Functietoetsen

  –  Selectie  van  het  te  bedienen 

apparaat (

TV, DVD

…) .

3    SETUP

 – Programmatie van de afstandsbediening.

4    

Selectie  van  zenders  van  één  tot  twee  cijfers 

(-/--)

Selectie  van  een  ingang/externe  bron  (

AV

),  keuze 

van een macrobediening (

1/TV, 2/DVD, 3/STB

).

5    MENU

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK , EXIT

 – Toegang tot de menu’s, 

navigatie / selectie, bevestiging, verlaten van de menu’s.

6    L1,  L2,  L3,  L4

  –  Bijkomende  programmeerbare 

toetsen (leerfunctie).

7    

Activering  en  gebruik  van  Teletekst  (Videotext, 

Fastext…).

8    

Gebruik van een schijf of cassette.

9    

Volumeregeling,  geluidsonderbreking  (

), 

omschakeling van zender/station, weergave in 16 : 9.

10    

Activering  van  de 

MACRO

-modus  (sequentie  van 

automatische bedieningen).

11   

LCD-weergave

a   

modus afstandsbediening (

TV, DVD

, …),

b   

dag, datum (druk op 

SETUP

),

c   

uur, datum of code van het bediende toestel (druk op 

SETUP

 of op de functietoets),

d   

symbool voor transmissie naar het toestel,

e   SET

  verschijnt  wanneer  de  afstandsbediening  in 

programmeermodus is.

f    

Tijdschakelaar voor geprogrammeerde standbymodu

g    

  verschijnt  wanneer  een  Timer  (tijdschakelaar) 

geprogrammeerd is

h    

Formaat van het uur AM (voormiddag) / PM (namiddag) 

wanneer het uur in 12-uursmodus wordt geprogrammeerd. 

Wordt niet weergegeven in 24-uursmodus.

Opmerking

: De functietoetsen zijn voorzien voor de toestellen 

die op de zeefdruk (

TV

 voor een televisie, 

DVD

 voor een dvd-

speler…)  worden  weergegeven.  Met  uw  afstandsbediening 

kunt  u  dus  een  andere  modus  toekennen  dan  deze  die 

voorzien is voor alle functietoetsen, behalve deze voor de 

TV

-

toets (vb.: DVD-HDD-recoder voor de toets 

VCR

 enz.)

Inwerkingstelling

Tijdens de eerste installatie van de batterijen verschijnen de 

vermeldingen in het Engels (

SET USING ….KEY

). Druk op 

OK

 

om  de  volgende  weergave  te  zien: 

LANGUAGE?  ENGLISH

 

Kies  vervolgens  een  van  de  7  voorgestelde  talen  met  de 

toetsen 

5

,

6

 en druk op 

OK

 (kies 

DUTCH

 voor Nederlands). 

> CONFIRM xxxxx

 (naargelang de taal) verschijnt op het 

scherm. Druk op 

OK

 

>

 

KLAAR 

verschijnt kort en daarna 

ziet u 

CODE INSTELLEN

Wanneer 

CODE INSTELLEN

 op het scherm te zien is, hebt 

u  enkele  seconden  tijd  om  de  instellingen  verder  in  te 

stellen door de overeenkomstige codes in te voeren die 

u met uw ROC 8507 wenst te bedienen. Bekijk stappen 3 

van een van de 4 programmatiemethodes A, B, C, D om 

de programmatieprocedure voort te zetten.

Opmerking

: De  vermelding 

BUITEN  TIJD

  verschijnt 

wanneer  de  tijd  die  voorzien  is  om  een  bewerking  uit  te 

voeren, verstreken is.

Programmatie van de afstandsbediening

De toets 

SETUP

 wordt gebruikt om te programmeren of 

om naar bijkomende functies te gaan, zoals de regeling 

van de belichting of het contrast op bepaalde televisies 

enz. U moet de afstandsbediening programmeren indien 

u  andere  toestellen  dan  deze  van  het  merk  Thomson 

wenst te bedienen.

Toegang tot bijkomende functies

Druk kort een keer of meermaals op de toets 

SETUP

, de 

datum verschijnt op het scherm. Druk vervolgens op de 

gewenste bijkomende functietoets. De afstandsbediening 

verlaat deze modus 30 seconden nadat de laatste toets 

werd ingedrukt of indien u op 

EXIT

 drukt. 

Programmatie van de afstandsbediening

Houd  de  toets 

SETUP

  ingedrukt  tot  op  het  scherm 

CODE  INSTELLEN

  verschijnt.  Rechts  in  het  scherm 

verschijnt 

SET

  en  bevestigt  dat  de  afstandsbediening 

in  programmatiemodus  is.  Als  u  meermaals  op  de 

toets 

SETUP

  drukt,  kunt  u  de  instellingsopties  in 

de  onderstaande  volgorde  laten  zien.  U  kunt  de 

programmatie verlaten door op 

EXIT

 te drukken of door 

naar de optie 

VERLATEN

 te navigeren en te bevestigen 

met 

OK

.

CODE  INSTELLEN

  –  Hiermee  kunt  u  naar  een  van  de 

programmatiemodes gaan met de toets 

OK

.

U kunt zo kiezen om de codelijst weer te geven, een code 

in te geven, een zoekopdracht voor de code in te voeren 

of een code in te geven naargelang het merk van het te 

bedienen toestel (codebibliotheek apart meegeleverd).

OPTIES  INSTELLEN

  –  Hiermee  kunt  u  naar  de  functies 

uurinstelling, datum, volume... met de toets 

OK

.

TIMER  INSTELLEN 

–  Hiermee  kunt  u  naar  de  instelling 

van de timer met de toets 

OK

.

AANLEREN  INSTELLEN

  –  Hiermee  kunt  u  naar  de 

aanleerfunctie  van  de  toetsen  (soms  ook 

learning

 

genoemd) met de toets 

OK

.

MACRO’S  INSTELLEN

  –  Dit  is  het  definiëren  van  de 

automatische  bedieningssequenties.  Elke  sequentie 

bestaat uit de bediening van verschillende toetsen (max. 

10 toetsen).

HOMECINEMA  INSTELLEN

  –  De  modus  Homecinema 

wordt  beschouwd  als  een  «virtuele  modus»  die  tot  5 

toetsengroepen per modus gebruikt. Dankzij deze functie 

ziet de gebruiker alle toetsen en toestellen die het vaakst 

worden gebruikt, gegroepeerd onder een enkele «Virtuele 

modus». (zie Homecinema-functie op pagina 37).

AFSLUITEN  INSTELLEN

  –  Hiermee  kan  men  de 

programmatiemodus verlaten met de toets 

OK

.

Opmerking 1:

 Als er 15 seconden geen acties is, verlaat de 

afstandsbediening de programmatiemodus.

Opmerking 2:

 Indien de afstandsbediening een code zoekt 

of  op  informatie  wacht,  verschijnt 

AUB  WACHTEN 

op  het 

scherm.

EXIT

MENU

OK

EXIT

32

Vervanging van de batterijen

: De instellingen van het uur, de dag, de datum en de macro’s worden gewist wanneer de 

batterijen worden vervangen. Andere uitgevoerde instellingen blijven bewaard.

NL

Summary of Contents for ROC8507

Page 1: ...ROC8507 User manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale di utilizzazione Manual de utilizaci n Gebruiksaanwijzing Cover_ROC8507 indd 1 26 04 07 14 35 10...

Page 2: ...acteristics Caract ristiques Eigenschaften Caratteristiche Caracter sticas Eigenschappen Weight 103 grammes Poids 103 grammes Gewicht 103 Gramm Peso 103 grammi Peso 103 gramos Gewicht 103 gram 103 Dim...

Page 3: ...MP AUDIO AUX MACRO HOME CINEMA SETUP TV DVD STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 16 9 EXIT MENU L1 L2 L3 L4 VOL PROG VOL PROG 1 2 4 3 5 11 ROC 8507 5 6 7 8 10 9 OK DVD MON 22 58 SET Zzz PM c b a d g f e h ROC85...

Page 4: ......

Page 5: ...USING KEY Press OK to display LANGUAGE ENGLISH then select one of the 7 languages using the 56 keys and press OK CONFIRM xxxx depending on the language selected is displayed Press OK SUCCESS is briefl...

Page 6: ...ss OK to store the code 11 The display briefly indicates SUCCESS before exiting the programming mode Note 1 Each time the key is pressed the remote control sends a signal to the device This signal cor...

Page 7: ...g the SETUP keys hold down for 7 seconds and navigation keys 5 6 4 3 OK display CODE SETUP followed by SYSTEM SETUP press OK then navigate up to DATE SETUP 2 Press OK once 3 Using keys 5 6 and OK succ...

Page 8: ...two remote controls are precisely lined up You may need to adjust the height of the remote controls so that the LED diodes are properly aligned Verify that the gap between the two remote controls is a...

Page 9: ...the macro 6 Store the macro by pressing the MACRO key once 7 The display briefly indicates PLEASE WAIT before leaving this mode Note the Macro is automatically stored the 10th time the key is pressed...

Page 10: ...accept them for disposal This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected separately and not mixed with the household waste The European Union has implemented a specific...

Page 11: ...appuyez sur OK choisissez FRENCH pour le fran ais CONFIRM xxxxx selon la langue s affiche Appuyez sur OK OPERATION REUSSIE s affiche bri vement puis REGLAGE DES CODES appara t Lorsque REGLAGE DES CODE...

Page 12: ...ppuyant une fois sur la touche 8 Si l appareil commander s teint appuyez sur OK pour m moriser le code 9 Si l appareil ne s teint pas appuyez de nouveau sur la touche plusieurs fois jusqu ce que l app...

Page 13: ...s minutes avec 5 6 passez des heures aux minutes avec OK confirmez avec OK 5 L afficheur indique un instant OPERATION REUSSIE avant de revenir REGLAGE DES CODES R glage de la date 1 A l aide des touch...

Page 14: ...sont effac es si un code 4 chiffres identique ou nouveau est entr pour ce mode aussi bien pour l entr e directe d une code la recherche de code ou de marque L clairage de l afficheur et des touches e...

Page 15: ...vec un mode diff rent Si l apprentissage est correct le type de code est peut tre diff rent des autres et ne peut pas tre copi sous le m me mode Macros commandes Cette fonction permet de mettre en m m...

Page 16: ...a t l commandes qui seront utilis es en mode Home Cin ma L afficheur indique un instant PATIENTEZ SVP puis OPERATION REUSSIE avant de revenir REGLAGE DES CODES Comment supprimer la fonction Home Cin m...

Page 17: ...en Tasten 5 6 und dr cken Sie auf OK w hlen Sie DEUTSCH f r eine Anzeige in deutscher Sprache BESTAET DEUTSCH je nach ausgew hlter Sprache wird angezeigt Dr cken Sie auf OK wird kurz OPERATION GEGL CK...

Page 18: ...auf OK um den Code zu speichern 9 Schaltet sich das Ger t nicht aus dr cken Sie die Taste mehrmals bis das Ger t sich ausschaltet Lassen Sie dem Ger t nach dem Dr cken der Taste ausreichend Zeit zu re...

Page 19: ...t halten und mit den Navigationstasten 5 6 4 3 OK um nacheinander CODE EINSTELLEN SYSTEM EINSTELLEN mit OK best tigen anzuzeigen und gehen Sie weiter bis UHRZEIT EINSTELLEN 2 Dr cken Sie einmal auf OK...

Page 20: ...rden der einen vorprogrammierte Code verwendet und anschliessend einen Lernvorgang derTastenfunktionen ausgehend von seiner Infrarot Originalfernbedienung durchf hrt Achtung Auf die Tasten Setup Home...

Page 21: ...ise haben manche TV Originalfernbedienungen auch eine VCR Taste Sie k nnen zwei verschiedene Code Arten haben Die Kopie einer Taste kann bis zu drei Sekunden lang dauern Lassen Sie die Taste w hrend d...

Page 22: ...halten und den Navigationstasten 5 6 4 3 OK wird CODE EINSTELLEN angezeigt Gehen Sie dann weiter bis FONCTION HOME CINEMA best tigen Sie mit OK und HOME CINEMA EINSTELLEN best tigen Sie mit OK und MO...

Page 23: ...asti 5 6 e premete OK selezionate ITALIANO per la lingua italiana CONFIRMxxxxx asecondadellalingua vienevisualizzato Premete OK OPERAZ ESEGUITA compare brevemente poi compare il messaggio REGOLAZ CODI...

Page 24: ...pegne premete OK per memorizzare il codice 9 Sel apparecchiononsispegne premetenuovamente il tasto pi volte fino a quando l apparecchio si spegne Tra due pressioni successive lasciate all apparecchio...

Page 25: ...volta OK 3 Impostate il formato 12 o 24 ore con 5 6 confermate premendo OK 4 Regolate successivamente l ora e poi i minuti con 5 6 passate dalle ore ai minuti premendo OK confermate con il tasto OK 5...

Page 26: ...Macro Tutti i comandi copiati per una modalit vengono cancellati se un codice a 4 cifre identico o nuovo viene inserito per questa modalit sia per l inserimento diretto di un codice che per la ricerca...

Page 27: ...segnali Aziona l apparecchio di destinazione Provate a copiare questo tasto con una modalit diversa Se l apprendimento corretto il tipo di codice pu essere diverso dagli altri e non pu essere copiato...

Page 28: ...TTARE PREGO poi OPERAZ ESEGUITA prima di tornare a REGOLAZ CODICI Come eliminare la funzione Home Cinema 1 Usando i tasti SETUP pressione di 7 secondi e i tasti di navigazione 5 6 4 3 OK visualizzate...

Page 29: ...las teclas 5 6 y pulse OK escoja SPANISH para el espa ol CONFIRMAR xxxxx aparece seg n la lengua Pulse OK OPERACI N LOGRADA aparece brevemente y despu s aparece REGULACI N DE LOS C DIGOS Cuando apare...

Page 30: ...garlo con una pulsaci n de la tecla 8 Si el aparato que quiere controlar se apaga pulse OK para memorizar el c digo 9 Si el aparato no se apaga pulse de nuevo la tecla varias veces hasta que el aparat...

Page 31: ...REGULACI N HORA 2 Pulse una vez en OK 3 Regule el formato a 12 24 horas con 5 6 confirme con OK 4 Regule sucesivamente la hora y despu s los minutos con 5 6 pase de horas a minutos con OK confirme con...

Page 32: ...ciones de las teclas a partir del IR de su mando a distancia original Atenci n No podr copiar nada en las teclas Setup Home Cinema o Macro Todas las rdenes que se copien para un modo quedansuprimidas...

Page 33: ...Verifique que los LED IR est n alineados correctamente entre los dos mandos a distancia iv Ajuste la distancia entre los dos mandos a distancia de formaquedisminuyao aumenteladistancia de15mm a 50 mm...

Page 34: ...navegaci n Menu Exit OK La indicaci n OTRA TECLA DE MODO aparece 6 Elija una tecla de modo TV DVD VCR etc para las otras teclas del mando a distancia que se utilizar n en el modo Home Cinema La pantal...

Page 35: ...een van de 7 voorgestelde talen met de toetsen 5 6en druk op OK kies DUTCH voor Nederlands CONFIRM xxxxx naargelang de taal verschijnt op het scherm Druk op OK KLAAR verschijnt kort en daarna ziet u...

Page 36: ...Indien het toestel niet uitgaat drukt u opnieuw op de toets tot het toestel wel uitgaat Voor u opnieuw drukt laat het toestel even de tijd om te reageren 1 tot 2 seconden 10 Zodra het te bedienen toes...

Page 37: ...inuten in met 5 6 ga van de uren naar de minuten met OK en bevestig met OK 5 Het scherm geeft even KLAAR weer en keert dan terug naar CODES INSTELLEN Instellen datum 1 Met de toetsen SETUP 7 seconden...

Page 38: ...ns leert hij de functies van de toetsen vanaf zijn originele IR afstandsbediening Opgelet U kunt niet kopi ren onder de toetsen Setup Home Cinema of Macro Alle gekopieerde bedieningen voor een mode wo...

Page 39: ...erd aangeleerd worden de signalen doorgestuurd Werkt ze op het doeltoestel Probeer deze toets met een andere mode te kopi ren Indien de leerfunctie correct werkt is het codetype misschien anders dan d...

Page 40: ...zullen worden gebruikt Het scherm geeft even AUB WACHTEN en vervolgens KLAAR weer en keert dan terug naar CODES INSTELLEN Hoe wist u de functie Homecinema 1 Met de toetsen SETUP 7 seconden ingedrukt h...

Page 41: ...K EXIT 6 L1 L2 L3 L4 7 Videotext Fastext 8 9 16 9 10 MACRO 11 a TV DVD b SETUP c SETUP d SET f g h AM PM 12 24 TV DVD TV VCR SET USING KEY OK LANGUAGE ENGLISH 7 5 6 OK OK ROC 8507 3 A B C D SETUP SETU...

Page 42: ...1 2 SETUP 7 3 OK 4 5 6 OK MODE 5 TV DVD VCR TV 0 0166 6 7 1 2 SETUP 7 3 OK 4 5 6 OK MODE 5 TV DVD VCR 6 OK TV TV 7 8 OK 9 1 2 10 OK 11 1 PROG PROG 2 D Thomson Philips Sony 30 40 1 2 SETUP 7 3 OK 4 5...

Page 43: ...1 OK 2 TV DVD VCR 3 1 SETUP 7 5 6 4 3OK OK OK 2 OK 3 OK 4 OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 12 24 5 6 OK 4 5 6 OK OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 5 6 OK 4 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 5 6 OK...

Page 44: ...3 8 9 10 EXIT 11 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK TV X OK X 2 OK X 3 OK OK 4 OK 5 ROC 8507 ROC 8507 150 Setup Home Cinema Macro 25 2 3 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 1 OK MODE 2 OK 3 TV DVD VCR 3 5 6 OK 4 1 SETUP 7...

Page 45: ...V DVD VCR OK 4 OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK OK 3 OK 4 3 i Exit ii III IV 15 50 v MACRO 3 Macro MACRO 1 2 3 MACRO 10 1 2 3 10 MACRO 1 TV 3 STB 5 MACRO 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK OK 2 1 2 3 3 4 TV DVD...

Page 46: ...VOL c 6 7 4 8 d 5 6 4 3 Menu Exit OK e Home Cinema Prog Volume play pause menu exit 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK OK 2 TV DVD VCR PROG 3 TV STA AMP AUDIO VOL 4 TV DVD VCR 7 4 8 OK 5 TV DVD VCR Menu Exit OK...

Page 47: ...utilizzate batterie vecchie e nuove allo stesso tempo Non utilizzate batterie ricaricabili Al fine di evitare qualsiasi rischio di esplosione rispettate le polarit indicate all interno del vano batter...

Page 48: ...serienummer THOMSON Sales Europe 46 quai A Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE 322 019 464 RCS NANTERRE http www thomsonlink com Dealer s address Adresse du d taillant Adresse des Fachh ndlers Indir...

Reviews: