background image

Diese  Universalfernbedienung  (8  in  1)  ist  mit  den  meisten  Fernsehgeräten,  DVD-Playern,  Videorecordern,  

DVB-T-Empfängern,  Verstärkern,  Hi-Fi-  und  Home  Cinema-Systemen  sowie  mit  den  meisten  digitalen  Geräten  wie 

Satelliten- und Kabelempfängern oder ADSL-Decodern kompatibel. Diese digitalen Geräte werden unter der Bezeichnung 

STB (Set Top Box) zusammen gefasst.
Die  Fernbedienung  wurde  im  Werk  so  programmiert,  so  dass  sie  sofort  mit  den  meisten  Geräten  der  Marken  der 

Thomson-Gruppe verwendet werden kann. Wir empfehlen Ihnen daher, sie auszuprobieren, bevor Sie versuchen, sie mit 

einer der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Methoden zu programmieren. Zunächst jedoch müssen Sie zwei 

Batterien (AAA – LR03) einlegen. 
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sowie die zugehörigen Dokumente auf, damit Sie sie für die Programmierung 

neuer Geräte einsehen können.

Die  LCD-Anzeige

  zeigt  ständig  den  aktiven  Modus  der  Fernbedienung  

(TV,  DVD  …)  sowie  die  Uhrzeit  an.  Diese  Angaben  werden  immer  angezeigt, 

solange die Batterien nicht leer sind. 

Die Navigationstasten

Mit  den  Navigationstasten  können  Sie  die  Optionen  durchsuchen  und  die 

Funktionen dann in der LCD-Anzeige auswählen.

Mit  der Taste 

EXIT

  kehren  Sie  zur  normalen Verwendung  der  Fernbedienung 

zurück. Manchmal geschieht dies automatisch.

Die Tasten der Fernbedienung

1    

 - Ein / Standby oder lediglich Standby (ist abhängig 

vom Gerät).

2    Mode-Tasten

 – Auswahl des Geräts, das Sie bedienen 

wollen (

TV, DVD

, …) .

3    SETUP

 – Programmierung der Fernbedienung.

4    

Auswahl  von  Sendern  mit  einer  oder  zwei  Ziffern  

(-/--)

,  Auswahl  Anschluss  /  externe  Quelle  (

AV

), 

Auswahl eines Makrobefehls (

1/TV, 2/DVD, 3/STB

).

5    MENU

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK , EXIT

 – Zugang zu Menüs, 

Navigation / Auswahl, Bestätigung, Menüs verlassen.

6    L1,  L2,  L3,  L4

  –  Programmierbare  Zusatztasten 

(Lernfunktion).

7    

Teletext (Videotext, Fastext …) aktivieren und verwenden.

8    

Verwenden einer CD oder einer Cassette.

9    

Einstellung  von  Lautstärke,  Abschalten  des  Tons  

(

), Senderwechsel, Anzeige 16 : 9.

10    

Aktivierung des Modus 

MACRO

 (Reihe automatischer 

Befehle).

11   

LCD-Anzeige

a   

Modus der Fernbedienung (

TV, DVD

, …),

b   

Tag, Datum (

SETUP

 betätigen),

c   

Uhrzeit,  Datum  oder  Code  des  bedienten  Geräts 

(

SETUP 

oder die Mode-Taste betätigen),

d   

Übertragungsymbol zum Gerät,

e   SET

 wird angezeigt, wenn für die Fernbedienung der 

Programmiermodus eingestellt ist.

f    

Timer für programmiertes Umschalten auf Standby

g    

  wird  angezeigt,  wenn  ein  Timer  (Zeitschalter) 

programmiert ist

h    

Format der Uhrzeit AM (Vormittag) / PM (Nachmittag), 

wenn die Uhrzeit im Modus 12 Stunden programmiert 

ist. Wird im 24-Stunden-Modus nicht angezeigt.

Hinweis

: Die Mode-Tasten dienen der Verwendung mit den 

Geräten,  die  auf  dem  Siebdruck  (

TV

  für  ein  Fernsehegrät, 

DVD 

für  einen  DVD-Player…)  angegeben  sind.  Doch  mit 

Ihrer Fernbedienung können Sie auch einen anderen Modus 

zuordnen  als  den,  der  für  alle  Mode--Tasten  vorgesehen 

ist.  Dies  gilt  nicht  für  die  Taste 

TV

  (z.  B. DVD-HDD 

Aufnahmegerät für die Taste 

VCR

 etc).

Inbetriebnahme

Legt man zum ersten Mal Batterien in das Gerät ein, werden 

Hinweise in englischer Sprache angezeigt (

EINSTELLEN MIT….

TASTE

). Drücken Sie auf 

OK

, erfolgt die Anzeige 

SPRACHE? 

ENGLISH

. Wählen Sie nun eine der 7 angebotenen Sprachen 

mit den Tasten 

5

,

und drücken Sie auf 

OK

 (wählen Sie 

DEUTSCH

 für eine Anzeige in deutscher Sprache).

>  BESTAET.  DEUTSCH

  (je  nach  ausgewählter  Sprache) 

wird  angezeigt.  Drücken  Sie  auf 

OK

,  wird  kurz 

>

 

OPERATION  GEGLÜCKT

  angezeigt,  gefolgt  von 

CODE 

EINSTELEN

Wird 

CODE  EINSTELLEN

  angezeigt,  haben  Sie  einige 

Sekunden Zeit, um die Einstellungen zu beenden, indem 

Sie die entsprechenden Codes für die Geräte eingeben, 

die  Sie  mit  Ihrer  Fernbedienung  ROC  8507  bedienen 

möchten.  Sehen  Sie  in  den  Schritten  3  einer  der  4 

Programmierungsmethoden A, B, C, D nach, wie Sie den 

Programmierungsvorgang fortsetzen.

Hinweis

: Die  Angabe 

HORS  DELAI

  wird  angezeigt,  wenn 

die  vorgesehene  Zeit  zur  Durchführung  eines  Vorgangs 

überschritten ist.

Programmieren der Fernbedienung

Die Taste 

SETUP

 wird zum Programmieren oder zum Zugriff 

auf  Nebenfunktionen  verwendet  (beispielsweise  Einstellung 

der Helligkeit oder des Kontrasts bei manchen Fernsehgeräten 

etc.).  Das  Programmieren  ist  notwendig,  wenn  Sie  Geräte 

anderer Marken als Thomson bedienen möchten.

Zugang zu Nebenfunktionen

Drücken  Sie  kurz  einmal  oder  mehrmals  auf  die 

Taste 

SETUP

,  wird  das  Datum  auf  dem  Bildschirm 

angezeigt. Drücken Sie dann die Taste der gewünschten 

Nebenfunktion.  Die  Fernbedienung  beendet  diesen 

Modus  30  Sek.  nach  dem  letzten Tastendruck  oder  bei 

Druck auf die Taste 

EXIT

Programmieren der Fernbedienung

Halten  Sie  die  Taste 

SETUP

  so  lange  gedrückt,  bis 

CODE  EINSTELLEN

  angezeigt  wird.  Der  Hinweis 

SET

  rechts  in  der  Anzeige  bestätigt,  dass  die 

Fernbedienung  gerade  programmiert  wird.  Drücken 

Sie  dann  mehrmals  hintereinander  die  Taste 

SETUP

um die Einstellungsoptionen in der unten aufgeführten 

Reihenfolge  durchlaufen  zu  lassen.  Sie  können  das 

Programmiieren  abbrechen,  indem  Sie  die  Taste 

EXIT

 

drücken oder bis zur Option 

VERLASSEN

 navigieren und 

durch 

OK

 bestätigen.

CODE EINSTELLEN

 – Ermöglicht den Zugang zu einem der

4 Programmiermodi mit der Taste 

OK

.

So  können  Sie  die  Liste  der  Codes  durchlaufen  lassen, 

einen  Code  eingeben,  eine  Code-Suche  starten  oder 

einen Code entsprechend der Marke des zu bedienenden 

Geräts eingeben (Code-Bibliothek separat geliefert).

SYSTEM EINSTELLEN

 – Ermöglicht den Zugang zur Einstellung 

von Uhrzeit, Datum, Lautstärke… mit der Taste 

OK

.

TIMER  EINSTELLEN

  –  Ermöglicht  den  Zugang  zur 

Einstellung des Timers über die Taste 

OK

.

LERNMODUS EINSTELLEN

 – Ermöglicht den Zugang zur 

Funktion «Lernmodus der Tasten einstellen» (manchmal 

auch 

Learning

 genannt), über die Taste 

OK

.

MAKROS  DEFINIEREN

  –  Reihen  automatischer  Befehle 

definieren.  Jede  Reihe  enthält  die  Befehle  mehrerer 

Tasten (maximal 10

 

 Tasten).

HOME CINEMA FUNKTION

  –  Der  Modus  Home  Cinema 

ist  ein  «virtueller  Modus»,  der  bis  zu  5  Tastengruppen 

pro  Modus  verwendet.  Durch  diese  Funktion  sieht  der 

Bediener  alle  häufig  benutzten  Tasten  und  Geräte, 

zusammengefasst zu einem einzigen “virtuellen Modus». 

(siehe Home Cinema Funktion, Seite 19).

VERLASSEN

  –  Ermöglicht  das  Verlassen  des 

Programmiermodus mit der Taste 

OK

.

Hinweis  1

:  Betätigen  Sie  15  Sekunden  lang  keine  Taste, 

verlässt die Fernbedienung den Programmiermodus.

Hinweis 2

: Sucht die Fernbedienung einen Code oder wartet 

auf eine Information, wird 

BITTE WARTEN

 angezeigt.

EXIT

MENU

OK

EXIT

D

14

Austauschen der Batterien

: Die Einstellungen Uhrzeit, Wochentag, Datum und Makros werden beim Austauschen der 

Batterien gelöscht. Die anderen Einstellungen werden beibehalten.

Summary of Contents for ROC8507

Page 1: ...ROC8507 User manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale di utilizzazione Manual de utilizaci n Gebruiksaanwijzing Cover_ROC8507 indd 1 26 04 07 14 35 10...

Page 2: ...acteristics Caract ristiques Eigenschaften Caratteristiche Caracter sticas Eigenschappen Weight 103 grammes Poids 103 grammes Gewicht 103 Gramm Peso 103 grammi Peso 103 gramos Gewicht 103 gram 103 Dim...

Page 3: ...MP AUDIO AUX MACRO HOME CINEMA SETUP TV DVD STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 16 9 EXIT MENU L1 L2 L3 L4 VOL PROG VOL PROG 1 2 4 3 5 11 ROC 8507 5 6 7 8 10 9 OK DVD MON 22 58 SET Zzz PM c b a d g f e h ROC85...

Page 4: ......

Page 5: ...USING KEY Press OK to display LANGUAGE ENGLISH then select one of the 7 languages using the 56 keys and press OK CONFIRM xxxx depending on the language selected is displayed Press OK SUCCESS is briefl...

Page 6: ...ss OK to store the code 11 The display briefly indicates SUCCESS before exiting the programming mode Note 1 Each time the key is pressed the remote control sends a signal to the device This signal cor...

Page 7: ...g the SETUP keys hold down for 7 seconds and navigation keys 5 6 4 3 OK display CODE SETUP followed by SYSTEM SETUP press OK then navigate up to DATE SETUP 2 Press OK once 3 Using keys 5 6 and OK succ...

Page 8: ...two remote controls are precisely lined up You may need to adjust the height of the remote controls so that the LED diodes are properly aligned Verify that the gap between the two remote controls is a...

Page 9: ...the macro 6 Store the macro by pressing the MACRO key once 7 The display briefly indicates PLEASE WAIT before leaving this mode Note the Macro is automatically stored the 10th time the key is pressed...

Page 10: ...accept them for disposal This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected separately and not mixed with the household waste The European Union has implemented a specific...

Page 11: ...appuyez sur OK choisissez FRENCH pour le fran ais CONFIRM xxxxx selon la langue s affiche Appuyez sur OK OPERATION REUSSIE s affiche bri vement puis REGLAGE DES CODES appara t Lorsque REGLAGE DES CODE...

Page 12: ...ppuyant une fois sur la touche 8 Si l appareil commander s teint appuyez sur OK pour m moriser le code 9 Si l appareil ne s teint pas appuyez de nouveau sur la touche plusieurs fois jusqu ce que l app...

Page 13: ...s minutes avec 5 6 passez des heures aux minutes avec OK confirmez avec OK 5 L afficheur indique un instant OPERATION REUSSIE avant de revenir REGLAGE DES CODES R glage de la date 1 A l aide des touch...

Page 14: ...sont effac es si un code 4 chiffres identique ou nouveau est entr pour ce mode aussi bien pour l entr e directe d une code la recherche de code ou de marque L clairage de l afficheur et des touches e...

Page 15: ...vec un mode diff rent Si l apprentissage est correct le type de code est peut tre diff rent des autres et ne peut pas tre copi sous le m me mode Macros commandes Cette fonction permet de mettre en m m...

Page 16: ...a t l commandes qui seront utilis es en mode Home Cin ma L afficheur indique un instant PATIENTEZ SVP puis OPERATION REUSSIE avant de revenir REGLAGE DES CODES Comment supprimer la fonction Home Cin m...

Page 17: ...en Tasten 5 6 und dr cken Sie auf OK w hlen Sie DEUTSCH f r eine Anzeige in deutscher Sprache BESTAET DEUTSCH je nach ausgew hlter Sprache wird angezeigt Dr cken Sie auf OK wird kurz OPERATION GEGL CK...

Page 18: ...auf OK um den Code zu speichern 9 Schaltet sich das Ger t nicht aus dr cken Sie die Taste mehrmals bis das Ger t sich ausschaltet Lassen Sie dem Ger t nach dem Dr cken der Taste ausreichend Zeit zu re...

Page 19: ...t halten und mit den Navigationstasten 5 6 4 3 OK um nacheinander CODE EINSTELLEN SYSTEM EINSTELLEN mit OK best tigen anzuzeigen und gehen Sie weiter bis UHRZEIT EINSTELLEN 2 Dr cken Sie einmal auf OK...

Page 20: ...rden der einen vorprogrammierte Code verwendet und anschliessend einen Lernvorgang derTastenfunktionen ausgehend von seiner Infrarot Originalfernbedienung durchf hrt Achtung Auf die Tasten Setup Home...

Page 21: ...ise haben manche TV Originalfernbedienungen auch eine VCR Taste Sie k nnen zwei verschiedene Code Arten haben Die Kopie einer Taste kann bis zu drei Sekunden lang dauern Lassen Sie die Taste w hrend d...

Page 22: ...halten und den Navigationstasten 5 6 4 3 OK wird CODE EINSTELLEN angezeigt Gehen Sie dann weiter bis FONCTION HOME CINEMA best tigen Sie mit OK und HOME CINEMA EINSTELLEN best tigen Sie mit OK und MO...

Page 23: ...asti 5 6 e premete OK selezionate ITALIANO per la lingua italiana CONFIRMxxxxx asecondadellalingua vienevisualizzato Premete OK OPERAZ ESEGUITA compare brevemente poi compare il messaggio REGOLAZ CODI...

Page 24: ...pegne premete OK per memorizzare il codice 9 Sel apparecchiononsispegne premetenuovamente il tasto pi volte fino a quando l apparecchio si spegne Tra due pressioni successive lasciate all apparecchio...

Page 25: ...volta OK 3 Impostate il formato 12 o 24 ore con 5 6 confermate premendo OK 4 Regolate successivamente l ora e poi i minuti con 5 6 passate dalle ore ai minuti premendo OK confermate con il tasto OK 5...

Page 26: ...Macro Tutti i comandi copiati per una modalit vengono cancellati se un codice a 4 cifre identico o nuovo viene inserito per questa modalit sia per l inserimento diretto di un codice che per la ricerca...

Page 27: ...segnali Aziona l apparecchio di destinazione Provate a copiare questo tasto con una modalit diversa Se l apprendimento corretto il tipo di codice pu essere diverso dagli altri e non pu essere copiato...

Page 28: ...TTARE PREGO poi OPERAZ ESEGUITA prima di tornare a REGOLAZ CODICI Come eliminare la funzione Home Cinema 1 Usando i tasti SETUP pressione di 7 secondi e i tasti di navigazione 5 6 4 3 OK visualizzate...

Page 29: ...las teclas 5 6 y pulse OK escoja SPANISH para el espa ol CONFIRMAR xxxxx aparece seg n la lengua Pulse OK OPERACI N LOGRADA aparece brevemente y despu s aparece REGULACI N DE LOS C DIGOS Cuando apare...

Page 30: ...garlo con una pulsaci n de la tecla 8 Si el aparato que quiere controlar se apaga pulse OK para memorizar el c digo 9 Si el aparato no se apaga pulse de nuevo la tecla varias veces hasta que el aparat...

Page 31: ...REGULACI N HORA 2 Pulse una vez en OK 3 Regule el formato a 12 24 horas con 5 6 confirme con OK 4 Regule sucesivamente la hora y despu s los minutos con 5 6 pase de horas a minutos con OK confirme con...

Page 32: ...ciones de las teclas a partir del IR de su mando a distancia original Atenci n No podr copiar nada en las teclas Setup Home Cinema o Macro Todas las rdenes que se copien para un modo quedansuprimidas...

Page 33: ...Verifique que los LED IR est n alineados correctamente entre los dos mandos a distancia iv Ajuste la distancia entre los dos mandos a distancia de formaquedisminuyao aumenteladistancia de15mm a 50 mm...

Page 34: ...navegaci n Menu Exit OK La indicaci n OTRA TECLA DE MODO aparece 6 Elija una tecla de modo TV DVD VCR etc para las otras teclas del mando a distancia que se utilizar n en el modo Home Cinema La pantal...

Page 35: ...een van de 7 voorgestelde talen met de toetsen 5 6en druk op OK kies DUTCH voor Nederlands CONFIRM xxxxx naargelang de taal verschijnt op het scherm Druk op OK KLAAR verschijnt kort en daarna ziet u...

Page 36: ...Indien het toestel niet uitgaat drukt u opnieuw op de toets tot het toestel wel uitgaat Voor u opnieuw drukt laat het toestel even de tijd om te reageren 1 tot 2 seconden 10 Zodra het te bedienen toes...

Page 37: ...inuten in met 5 6 ga van de uren naar de minuten met OK en bevestig met OK 5 Het scherm geeft even KLAAR weer en keert dan terug naar CODES INSTELLEN Instellen datum 1 Met de toetsen SETUP 7 seconden...

Page 38: ...ns leert hij de functies van de toetsen vanaf zijn originele IR afstandsbediening Opgelet U kunt niet kopi ren onder de toetsen Setup Home Cinema of Macro Alle gekopieerde bedieningen voor een mode wo...

Page 39: ...erd aangeleerd worden de signalen doorgestuurd Werkt ze op het doeltoestel Probeer deze toets met een andere mode te kopi ren Indien de leerfunctie correct werkt is het codetype misschien anders dan d...

Page 40: ...zullen worden gebruikt Het scherm geeft even AUB WACHTEN en vervolgens KLAAR weer en keert dan terug naar CODES INSTELLEN Hoe wist u de functie Homecinema 1 Met de toetsen SETUP 7 seconden ingedrukt h...

Page 41: ...K EXIT 6 L1 L2 L3 L4 7 Videotext Fastext 8 9 16 9 10 MACRO 11 a TV DVD b SETUP c SETUP d SET f g h AM PM 12 24 TV DVD TV VCR SET USING KEY OK LANGUAGE ENGLISH 7 5 6 OK OK ROC 8507 3 A B C D SETUP SETU...

Page 42: ...1 2 SETUP 7 3 OK 4 5 6 OK MODE 5 TV DVD VCR TV 0 0166 6 7 1 2 SETUP 7 3 OK 4 5 6 OK MODE 5 TV DVD VCR 6 OK TV TV 7 8 OK 9 1 2 10 OK 11 1 PROG PROG 2 D Thomson Philips Sony 30 40 1 2 SETUP 7 3 OK 4 5...

Page 43: ...1 OK 2 TV DVD VCR 3 1 SETUP 7 5 6 4 3OK OK OK 2 OK 3 OK 4 OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 12 24 5 6 OK 4 5 6 OK OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 5 6 OK 4 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 5 6 OK...

Page 44: ...3 8 9 10 EXIT 11 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK TV X OK X 2 OK X 3 OK OK 4 OK 5 ROC 8507 ROC 8507 150 Setup Home Cinema Macro 25 2 3 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 1 OK MODE 2 OK 3 TV DVD VCR 3 5 6 OK 4 1 SETUP 7...

Page 45: ...V DVD VCR OK 4 OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK OK 3 OK 4 3 i Exit ii III IV 15 50 v MACRO 3 Macro MACRO 1 2 3 MACRO 10 1 2 3 10 MACRO 1 TV 3 STB 5 MACRO 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK OK 2 1 2 3 3 4 TV DVD...

Page 46: ...VOL c 6 7 4 8 d 5 6 4 3 Menu Exit OK e Home Cinema Prog Volume play pause menu exit 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK OK 2 TV DVD VCR PROG 3 TV STA AMP AUDIO VOL 4 TV DVD VCR 7 4 8 OK 5 TV DVD VCR Menu Exit OK...

Page 47: ...utilizzate batterie vecchie e nuove allo stesso tempo Non utilizzate batterie ricaricabili Al fine di evitare qualsiasi rischio di esplosione rispettate le polarit indicate all interno del vano batter...

Page 48: ...serienummer THOMSON Sales Europe 46 quai A Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE 322 019 464 RCS NANTERRE http www thomsonlink com Dealer s address Adresse du d taillant Adresse des Fachh ndlers Indir...

Reviews: