background image

F

12

6.   Pendant que 

PATIENTEZ SVP

 est affiché, maintenez 

appuyée  la  touche  de  la  télécommande  d’origine 

jusqu'à  ce  que 

OPERATION  REUSSIE

  ou 

ECHEC

 

apparaisse sur l’afficheur avant de relâcher la touche 

de la télécommande d’origine (généralement après 2 

à 3 secondes).

7.   L’indication 

OK – ENCORE

 ou 

SORTIR

 s'affiche. Pour 

copier  une  autre  touche,  appuyez  une  fois  sur 

OK

 

puis recommencez à partir de l’étape 5 ou appuyez 

une fois sur 

EXIT

 pour quitter ce mode. 

8.   L’afficheur indique un instant 

PATIENTEZ SVP

 avant 

de quitter ce mode.

Effacement des fonctions apprises sous un mode 

Efface toutes les touches copiées sous un mode donné 

1.   A l’aide des touches 

SETUP

 (appui de 7 secondes), et 

des touches de navigation 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

, affichez 

successivement 

REGLAGE DES CODES

 puis naviguez 

jusqu'à 

APPRENTISSAGE

  (appuyez  sur 

OK

)  puis 

APPRENDRE UN MODE

 puis 

OTER UN MODE APPRIS.

2.   Appuyez  une  fois  sur 

OK

  pour  afficher 

CHOISIR  LA 

TOUCHE MODE.

3.   Appuyez une fois sur la touche de mode souhaitée 

(

TV,  DVD,  VCR

,  …)  pour  afficher 

SUPPRIMER  PAR 

OK

 ?

4.   Appuyez une fois sur 

OK.

5.   L’afficheur indique un instant 

PATIENTEZ SVP

 avant 

de quitter ce mode.

Effacement  des  fonctions  apprises  pour  tous  les 

modes 

Efface  toutes  les  touches  copiées  (effacement  général 

recommandé lors du premier apprentissage) 

1.   A l’aide des touches 

SETUP

 (appui de 7 secondes), et 

des touches de navigation 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

, affichez 

successivement 

REGLAGE DES CODES

 puis naviguez 

jusqu'à 

APPRENTISSAGE

 (appuyez sur 

OK

) naviguez 

jusqu'à 

OTER TOUS MODES APPRIS.

2.   Appuyez  une  fois  sur 

OK

  pour  afficher 

SUPPRIMER 

PAR OK ?

3.   Appuyez une fois sur 

OK.

4.   L’afficheur indique un instant 

PATIENTEZ SVP

 avant 

de quitter ce mode.

Notes  à  propos  de  l’apprentissage 

:  Ne  tentez  pas 

l’apprentissage  directement  sous  des  tubes  fluorescents 

ou  une  lampe  à  faible  consommation,  qui  pourraient 

provoquer  des  interférences  avec  les  transmissions  IR. 

Disposez la télécommande au moins à un mètre de toute 

source lumineuse • Evitez de copier les touches de volume 

et  de  coupure  du  son  sur  votre  télécommande  d’origine, 

hormis  si  vous  êtes  certain  qu’elles  actionnent  le  même 

appareil cible ; par exemple, certaines télécommandes DVD 

d’origine  peuvent  aussi  inclure  une  touche  TV  de  volume 

/  coupure  du  son  :  elles  peuvent  présenter  deux  types  de 

code  différents  •  Evitez  d’apprendre  les  touches  VCR  sur 

votre télécommande d’origine, hormis si vous êtes certain 

qu’elles  actionnent  le  même  appareil  cible  ;  par  exemple, 

certaines  télécommandes  TV  d’origine  peuvent  aussi 

inclure une touche VCR : elles peuvent présenter deux types 

de  code  différents  •  La  copie  d’une  touche  peut  prendre 

jusqu’à 3 secondes. Ne relâchez pas la touche en cours de 

copie, hormis si les écrans “

Opération Réussie

” ou “

Echec

” 

s’affichent.

Si  la  copie  des  première  ou  deuxième  touches  pour  un 

certain  mode  provoque  des  erreurs  continues,  suivez  la 

procédure suivante :

i.   Terminez la session d’apprentissage en appuyant sur la 

touche 

EXIT

.

ii    Otez les commandes apprises pour ce mode.

iii.    Vérifiez que les LED IR sont alignées correctement entre 

les deux télécommandes.

iv.    Ajustez l’écartement entre les deux télécommandes de 

façon à diminuer ou augmenter la distance (de 15 mm 

à 50 mm).

v.    Tentez de nouveau l’apprentissage de la télécommande 

d’origine pour ce mode.

Si  le  problème  persiste  avec  la  même  touche,  vérifiez  que 

la touche de la télécommande d’origine a bien été apprise ; 

transmet-elle les signaux ? Actionne-t-elle l’appareil cible ? 

Tentez  de  copier  cette  touche  avec  un  mode  différent.  Si 

l’apprentissage  est  correct,  le  type  de  code  est  peut-être 

différent des autres et ne peut pas être copié sous le même 

mode.

Macros commandes

Cette  fonction  permet  de  mettre  en  mémoire  des 

séquences  de  commandes  grâce  à  la  touche 

MACRO

Vous  pouvez  programmer  et  mémoriser  jusqu’à  3 

séquences  d’appuis  successifs  sur  plusieurs  touches  de 

votre  choix.  En  appuyant  sur  la  touche  numérique  de 

Macro  respective,  cette  séquence  d’appuis  successifs 

sur les touches (commandes IR) est envoyée. N’importe 

quelle  séquence  d’appuis  successifs  sur  des  touches 

réalisée  régulièrement  peut  être  réduite  en  seulement 

deux commandes (touche 

MACRO

 puis une des touches 

1,  2 

ou 

3

).  Par  exemple,  en  appuyant  sur 

MACRO

  puis 

sur  une  seule  touche,  vous  pouvez  allumer  votre 

téléviseur,  afficher  votre  chaîne  préférée,  allumer  votre 

magnétoscope,  et  déclencher  un  enregistrement,…  

Vous pouvez mémoriser une séquence de 10 commandes 

sous chaque touche 1, 2 ou 3.

Comment préparer une macro ? 

Conseil

 : Préparez votre macro sur une feuille de papier 

en écrivant la succession des 10 touches maximum qui 

la compose. A titre d’exemple si vous souhaitez allumer 

votre téléviseur sur la chaîne 3 puis allumer un récepteur 

satellite  sur  la  chaîne  5  vous  devrez  écrire  :  MACRO,  1 

(pour  une  mémorisation  sous  cette  touche), TV  (

),  3, 

STB (

), 5, MACRO.

1.   A l’aide des touches 

SETUP

 (appui de 7 secondes), et 

des touches de navigation 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

, affichez 

successivement 

REGLAGE  DES  CODES

  naviguer 

jusqu'à 

DEFINIR LES MACRO

  (appuyez  sur 

OK

)  puis 

ECRIRE UNE MACRO

 (appuyez sur 

OK

) puis 

AFFECTER 

N° MACRO

.

2.   Appuyez une fois sur la touche 

1, 2

 ou 

3

 sous laquelle 

vous mémoriserez la macro.

3.   L’indication 

AFFECTER MODE À LA MACRO X 

apparaît.

4.   Appuyez une fois sur la touche de mode souhaitée 

(

TV,  DVD,  VCR,

  …)  pour  sélectionner  l'appareil 

sur  lequel  la  commande  sera  effectuée 

ENTRER 

COMMANDE 

s'affiche.

Note

  :  La  première  touche  de  la  séquence  Macro  doit 

toujours être une touche de mode.

5.   Appuyez successivement sur les touches composant 

la macro.

6.   Mémorisez  la  macro  en  appuyant  une  fois  sur  la 

touche 

MACRO.

7.   L’afficheur indique un instant 

PATIENTEZ SVP 

avant 

de quitter ce mode.

Note

 : la Macro est automatiquement mémorisée au 10 ème 

appui sur la touche.

8.   L’afficheur  indique  un  instant 

OPERATION  REUSSIE

 

avant de quitter ce mode.

Comment effacer une macro ? 

1.   A l’aide des touches 

SETUP

 (appui de 7 secondes), et 

des touches de navigation 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

, affichez 

successivement 

REGLAGE  DES  CODES

  naviguez 

jusqu'à 

DEFINIR LES MACRO

  (appuyez  sur 

OK

)  puis 

SUPPRIMER  UNE  MACRO

  (appuyez  sur 

OK

)  puis 

N° 

MACRO A OTER.

2.   Appuyez une fois sur la touche 

1, 2 

ou 

3

 de la macro 

à supprimer pour afficher 

SUPPRIMER PAR OK ?

3.   Appuyez une fois sur 

OK.

4.   L’afficheur  indique  un  instant 

OPERATION  REUSSIE

 

avant de quitter ce mode.

Comment utiliser une macro ? 

Lors  du  fonctionnement  normal,  pour  activer  la  Macro, 

appuyez  et  relâchez  la  touche 

MACRO

  puis  (dans  les 

20  secondes),  appuyez  et  relâchez  la  touche 

1,  2

  ou 

pour  afficher 

MACRO  X

  tandis  que  la  séquence  de 

Macro  est  effectuée,  et  la  télécommande  revient  au 

fonctionnement normal. Pendant l'exécution de la Macro, 

la  télécommande  doit  être  dirigée  vers  les  appareils  à 

commander.

Note

  :  si  aucune  Macro  n’est  mémorisée  sous  la  touche 

numérique choisie, “

Macro X Invalide

“ s’affiche brièvement, 

et la télécommande revient au fonctionnement normal.

Notes  à  propos  des  macro 

:  Le  temps  entre  chaque 

commande  automatique  lors  de  l’utilisation  d’une  macro 

est de 0,5 seconde.
Pour certaines commandes, vous devrez peut-être ajouter 

des  temps  d’attente  dans  une  séquence  de  macro  (par 

exemple pour permettre le préchauffage du téléviseur).

02_FR_ROC8507.indd   12

26/04/07   16:20:37

Summary of Contents for ROC8507

Page 1: ...ROC8507 User manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale di utilizzazione Manual de utilizaci n Gebruiksaanwijzing Cover_ROC8507 indd 1 26 04 07 14 35 10...

Page 2: ...acteristics Caract ristiques Eigenschaften Caratteristiche Caracter sticas Eigenschappen Weight 103 grammes Poids 103 grammes Gewicht 103 Gramm Peso 103 grammi Peso 103 gramos Gewicht 103 gram 103 Dim...

Page 3: ...MP AUDIO AUX MACRO HOME CINEMA SETUP TV DVD STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 16 9 EXIT MENU L1 L2 L3 L4 VOL PROG VOL PROG 1 2 4 3 5 11 ROC 8507 5 6 7 8 10 9 OK DVD MON 22 58 SET Zzz PM c b a d g f e h ROC85...

Page 4: ......

Page 5: ...USING KEY Press OK to display LANGUAGE ENGLISH then select one of the 7 languages using the 56 keys and press OK CONFIRM xxxx depending on the language selected is displayed Press OK SUCCESS is briefl...

Page 6: ...ss OK to store the code 11 The display briefly indicates SUCCESS before exiting the programming mode Note 1 Each time the key is pressed the remote control sends a signal to the device This signal cor...

Page 7: ...g the SETUP keys hold down for 7 seconds and navigation keys 5 6 4 3 OK display CODE SETUP followed by SYSTEM SETUP press OK then navigate up to DATE SETUP 2 Press OK once 3 Using keys 5 6 and OK succ...

Page 8: ...two remote controls are precisely lined up You may need to adjust the height of the remote controls so that the LED diodes are properly aligned Verify that the gap between the two remote controls is a...

Page 9: ...the macro 6 Store the macro by pressing the MACRO key once 7 The display briefly indicates PLEASE WAIT before leaving this mode Note the Macro is automatically stored the 10th time the key is pressed...

Page 10: ...accept them for disposal This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected separately and not mixed with the household waste The European Union has implemented a specific...

Page 11: ...appuyez sur OK choisissez FRENCH pour le fran ais CONFIRM xxxxx selon la langue s affiche Appuyez sur OK OPERATION REUSSIE s affiche bri vement puis REGLAGE DES CODES appara t Lorsque REGLAGE DES CODE...

Page 12: ...ppuyant une fois sur la touche 8 Si l appareil commander s teint appuyez sur OK pour m moriser le code 9 Si l appareil ne s teint pas appuyez de nouveau sur la touche plusieurs fois jusqu ce que l app...

Page 13: ...s minutes avec 5 6 passez des heures aux minutes avec OK confirmez avec OK 5 L afficheur indique un instant OPERATION REUSSIE avant de revenir REGLAGE DES CODES R glage de la date 1 A l aide des touch...

Page 14: ...sont effac es si un code 4 chiffres identique ou nouveau est entr pour ce mode aussi bien pour l entr e directe d une code la recherche de code ou de marque L clairage de l afficheur et des touches e...

Page 15: ...vec un mode diff rent Si l apprentissage est correct le type de code est peut tre diff rent des autres et ne peut pas tre copi sous le m me mode Macros commandes Cette fonction permet de mettre en m m...

Page 16: ...a t l commandes qui seront utilis es en mode Home Cin ma L afficheur indique un instant PATIENTEZ SVP puis OPERATION REUSSIE avant de revenir REGLAGE DES CODES Comment supprimer la fonction Home Cin m...

Page 17: ...en Tasten 5 6 und dr cken Sie auf OK w hlen Sie DEUTSCH f r eine Anzeige in deutscher Sprache BESTAET DEUTSCH je nach ausgew hlter Sprache wird angezeigt Dr cken Sie auf OK wird kurz OPERATION GEGL CK...

Page 18: ...auf OK um den Code zu speichern 9 Schaltet sich das Ger t nicht aus dr cken Sie die Taste mehrmals bis das Ger t sich ausschaltet Lassen Sie dem Ger t nach dem Dr cken der Taste ausreichend Zeit zu re...

Page 19: ...t halten und mit den Navigationstasten 5 6 4 3 OK um nacheinander CODE EINSTELLEN SYSTEM EINSTELLEN mit OK best tigen anzuzeigen und gehen Sie weiter bis UHRZEIT EINSTELLEN 2 Dr cken Sie einmal auf OK...

Page 20: ...rden der einen vorprogrammierte Code verwendet und anschliessend einen Lernvorgang derTastenfunktionen ausgehend von seiner Infrarot Originalfernbedienung durchf hrt Achtung Auf die Tasten Setup Home...

Page 21: ...ise haben manche TV Originalfernbedienungen auch eine VCR Taste Sie k nnen zwei verschiedene Code Arten haben Die Kopie einer Taste kann bis zu drei Sekunden lang dauern Lassen Sie die Taste w hrend d...

Page 22: ...halten und den Navigationstasten 5 6 4 3 OK wird CODE EINSTELLEN angezeigt Gehen Sie dann weiter bis FONCTION HOME CINEMA best tigen Sie mit OK und HOME CINEMA EINSTELLEN best tigen Sie mit OK und MO...

Page 23: ...asti 5 6 e premete OK selezionate ITALIANO per la lingua italiana CONFIRMxxxxx asecondadellalingua vienevisualizzato Premete OK OPERAZ ESEGUITA compare brevemente poi compare il messaggio REGOLAZ CODI...

Page 24: ...pegne premete OK per memorizzare il codice 9 Sel apparecchiononsispegne premetenuovamente il tasto pi volte fino a quando l apparecchio si spegne Tra due pressioni successive lasciate all apparecchio...

Page 25: ...volta OK 3 Impostate il formato 12 o 24 ore con 5 6 confermate premendo OK 4 Regolate successivamente l ora e poi i minuti con 5 6 passate dalle ore ai minuti premendo OK confermate con il tasto OK 5...

Page 26: ...Macro Tutti i comandi copiati per una modalit vengono cancellati se un codice a 4 cifre identico o nuovo viene inserito per questa modalit sia per l inserimento diretto di un codice che per la ricerca...

Page 27: ...segnali Aziona l apparecchio di destinazione Provate a copiare questo tasto con una modalit diversa Se l apprendimento corretto il tipo di codice pu essere diverso dagli altri e non pu essere copiato...

Page 28: ...TTARE PREGO poi OPERAZ ESEGUITA prima di tornare a REGOLAZ CODICI Come eliminare la funzione Home Cinema 1 Usando i tasti SETUP pressione di 7 secondi e i tasti di navigazione 5 6 4 3 OK visualizzate...

Page 29: ...las teclas 5 6 y pulse OK escoja SPANISH para el espa ol CONFIRMAR xxxxx aparece seg n la lengua Pulse OK OPERACI N LOGRADA aparece brevemente y despu s aparece REGULACI N DE LOS C DIGOS Cuando apare...

Page 30: ...garlo con una pulsaci n de la tecla 8 Si el aparato que quiere controlar se apaga pulse OK para memorizar el c digo 9 Si el aparato no se apaga pulse de nuevo la tecla varias veces hasta que el aparat...

Page 31: ...REGULACI N HORA 2 Pulse una vez en OK 3 Regule el formato a 12 24 horas con 5 6 confirme con OK 4 Regule sucesivamente la hora y despu s los minutos con 5 6 pase de horas a minutos con OK confirme con...

Page 32: ...ciones de las teclas a partir del IR de su mando a distancia original Atenci n No podr copiar nada en las teclas Setup Home Cinema o Macro Todas las rdenes que se copien para un modo quedansuprimidas...

Page 33: ...Verifique que los LED IR est n alineados correctamente entre los dos mandos a distancia iv Ajuste la distancia entre los dos mandos a distancia de formaquedisminuyao aumenteladistancia de15mm a 50 mm...

Page 34: ...navegaci n Menu Exit OK La indicaci n OTRA TECLA DE MODO aparece 6 Elija una tecla de modo TV DVD VCR etc para las otras teclas del mando a distancia que se utilizar n en el modo Home Cinema La pantal...

Page 35: ...een van de 7 voorgestelde talen met de toetsen 5 6en druk op OK kies DUTCH voor Nederlands CONFIRM xxxxx naargelang de taal verschijnt op het scherm Druk op OK KLAAR verschijnt kort en daarna ziet u...

Page 36: ...Indien het toestel niet uitgaat drukt u opnieuw op de toets tot het toestel wel uitgaat Voor u opnieuw drukt laat het toestel even de tijd om te reageren 1 tot 2 seconden 10 Zodra het te bedienen toes...

Page 37: ...inuten in met 5 6 ga van de uren naar de minuten met OK en bevestig met OK 5 Het scherm geeft even KLAAR weer en keert dan terug naar CODES INSTELLEN Instellen datum 1 Met de toetsen SETUP 7 seconden...

Page 38: ...ns leert hij de functies van de toetsen vanaf zijn originele IR afstandsbediening Opgelet U kunt niet kopi ren onder de toetsen Setup Home Cinema of Macro Alle gekopieerde bedieningen voor een mode wo...

Page 39: ...erd aangeleerd worden de signalen doorgestuurd Werkt ze op het doeltoestel Probeer deze toets met een andere mode te kopi ren Indien de leerfunctie correct werkt is het codetype misschien anders dan d...

Page 40: ...zullen worden gebruikt Het scherm geeft even AUB WACHTEN en vervolgens KLAAR weer en keert dan terug naar CODES INSTELLEN Hoe wist u de functie Homecinema 1 Met de toetsen SETUP 7 seconden ingedrukt h...

Page 41: ...K EXIT 6 L1 L2 L3 L4 7 Videotext Fastext 8 9 16 9 10 MACRO 11 a TV DVD b SETUP c SETUP d SET f g h AM PM 12 24 TV DVD TV VCR SET USING KEY OK LANGUAGE ENGLISH 7 5 6 OK OK ROC 8507 3 A B C D SETUP SETU...

Page 42: ...1 2 SETUP 7 3 OK 4 5 6 OK MODE 5 TV DVD VCR TV 0 0166 6 7 1 2 SETUP 7 3 OK 4 5 6 OK MODE 5 TV DVD VCR 6 OK TV TV 7 8 OK 9 1 2 10 OK 11 1 PROG PROG 2 D Thomson Philips Sony 30 40 1 2 SETUP 7 3 OK 4 5...

Page 43: ...1 OK 2 TV DVD VCR 3 1 SETUP 7 5 6 4 3OK OK OK 2 OK 3 OK 4 OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 12 24 5 6 OK 4 5 6 OK OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 5 6 OK 4 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 5 6 OK...

Page 44: ...3 8 9 10 EXIT 11 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK TV X OK X 2 OK X 3 OK OK 4 OK 5 ROC 8507 ROC 8507 150 Setup Home Cinema Macro 25 2 3 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 1 OK MODE 2 OK 3 TV DVD VCR 3 5 6 OK 4 1 SETUP 7...

Page 45: ...V DVD VCR OK 4 OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK OK 3 OK 4 3 i Exit ii III IV 15 50 v MACRO 3 Macro MACRO 1 2 3 MACRO 10 1 2 3 10 MACRO 1 TV 3 STB 5 MACRO 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK OK 2 1 2 3 3 4 TV DVD...

Page 46: ...VOL c 6 7 4 8 d 5 6 4 3 Menu Exit OK e Home Cinema Prog Volume play pause menu exit 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK OK 2 TV DVD VCR PROG 3 TV STA AMP AUDIO VOL 4 TV DVD VCR 7 4 8 OK 5 TV DVD VCR Menu Exit OK...

Page 47: ...utilizzate batterie vecchie e nuove allo stesso tempo Non utilizzate batterie ricaricabili Al fine di evitare qualsiasi rischio di esplosione rispettate le polarit indicate all interno del vano batter...

Page 48: ...serienummer THOMSON Sales Europe 46 quai A Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE 322 019 464 RCS NANTERRE http www thomsonlink com Dealer s address Adresse du d taillant Adresse des Fachh ndlers Indir...

Reviews: