background image

F

13

ROC8507 / FR_rst/fr/ Parleclair - rst / 05-2007

Ces  pauses  peuvent  être  ajoutées  en  utilisant  la  touche 

PAUSE

, suivie du nombre de secondes de 1 à 9 secondes. La 

première touche mémorisée dans une séquence Macro doit 

être une touche de mode (

TV, VCR,

…). Les touches 

SETUP, 

HOME  CINEMA

  et 

MACRO

  ne  peuvent  pas  être  incluses 

dans une Macro. Appuyez sur 

SETUP

 pour quitter 

Définir 

Les Macro

.

Fonction Home Cinéma

La  fonction  Home  Cinema  permet  de  commander 

5  appareils  à  partir  d’une  seule  touche  de  mode  :  la 

touche 

HOME  CINEMA

.  Les  5  appareils  correspondent 

à  5  touches  de  modes  (

TV,  DVD,  AMP  …)

  auxquelles 

seront  associées  des  touches  de  fonctions  prédéfinies. 

Les  réglages  décrits  ci-après  permettent  de  choisir  les 

appareils  qui  seront  associés  aux  touches  de  fonctions 

prédéfinies dont voici la liste : 

a.   Les 2 touches de programme 

PROG +/-.

b.    Les 3 touches de volume 

VOL +/-

 et coupure du son 

.

c.    Les  6  touches  de  défilement  pour  la  lecture, 

l’enregistrement, l’arrêt sur image, l’avance rapide en 

avant ou en arrière, l’arrêt (stop) 

7

,

4

,

8

,

=

,

<

,

;

d.    Les touches de navigation haut, bas, droite et gauche 

5

,

6

,

4

,

3

 et les touches 

MENU, EXIT, OK

.

e.    Pour  les  touches  restantes  :  mode  de “base” 

HOME 

CINEMA

 (l’un quelconque des autres modes). 

Exemple

:  En  mode  Home  Cinema  vous  pouvez  régler  les 

touche

 

PROG+/-

  pour  commander  le  récepteur  satellite, 

les  touches 

VOLUME  +/- 

et 

(

)

  pour  commander 

l'amplificateur,  les  touches  de  défilement  (

PLAY,  PAUSE

…)  pour  commander  le  lecteur  DVD,  les  touches 

MENU, 

EXIT

,…  pour  commander  le  lecteur  DVD  et  les  autres 

touche pour commander la TV.

Comment programmer la fonction Home Cinéma ? 

1.   A  l’aide  des  touches 

SETUP

  (appui  de  7  secondes) 

puis  des  touches  de  navigation 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

affichez 

REGLAGE DES CODES

 puis naviguez jusqu'à 

FONCTION  HOME  CINEMA

  (appuyez  sur 

OK

)  puis 

REGLAGE  HOME  CINEMA 

(appuyez  sur 

OK

)  puis 

MODE TOUCHE PROG ?

2.   Choisissez une touche de mode (

TV, DVD, VCR,

 …) 

pour les touches 

PROG +/-

.

 

> L’indication 

MODE TOUCHES VOL

 apparaît.

3.   Choisissez  une  touche  de  mode  (

TV,  SAT,  AMP, 

AUDIO, …

) pour les touches 

VOL +/- 

et (

)

 

 > L’indication 

MODE  TOUCHES  DE  DEFILEMENT 

apparaît.

4.   Choisissez une touche de mode (

TV, DVD, VCR,

 …) 

pour les touches de défilement 

7

,

4

,

8

,

=

,

<

,

;

 

 > L’indication 

MODE xxx OK MENU EXIT 

apparaît.

5.   Choisissez une touche de mode (

TV, DVD, VCR,

 …) 

pour les touches de navigation, 

MENU, EXIT, OK

 

 > L’indication 

AUTRE TOUCHE DE MODE ?

 apparaît.

6.   Choisissez  une  touche  de  mode  (

TV, DVD, VCR

,  …) 

pour  les  autres  touches  de  la  télécommandes  qui 

seront utilisées en mode Home Cinéma.

 

 L’afficheur  indique  un  instant 

PATIENTEZ  SVP 

puis 

OPERATION  REUSSIE

  avant  de  revenir  à 

REGLAGE 

DES CODES.

Comment supprimer la fonction Home Cinéma ? 

1.   A  l’aide  des  touches 

SETUP

  (appui  de  7  secondes) 

et  des  touches  de  navigation 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

affichez 

REGLAGE DES CODES

 puis naviguez jusqu'à 

FONCTION  HOME  CINEMA 

(appuyez  sur 

OK

)

 

puis 

HOME CINEMA RESET.

2.   Appuyez  une  fois  sur 

OK

  pour  afficher 

CONFIRMER 

PAR OK ?

3.   Appuyez une fois sur 

OK.

4.   L’afficheur  indique  un  instant 

PATIENTEZ  SVP

  puis 

OPERATION  REUSSIE

  avant  de  revenir  à 

REGLAGE 

DES CODES.

Notes à propos de la fonction Home Cinéma 

: les touches 

de  modes 

SETUP

  et 

MACRO

  permettent  de  quitter  le 

mode 

HOME  CINEMA

.  L’apprentissage  ou  les  Macro  ne 

fonctionnent pas dans le mode 

HOME CINEMA

.

Respectez l’environnement et la loi ! 

Ne mélangez pas différents types de piles ou 

des piles neuves et usagées. N'utilisez pas de 

piles rechargeables. Afin d'éviter tout risque d'explosion, respectez 

les polarités indiquées au fond du compartiment à piles. Utilisez 

uniquement des piles du type spécifié. Ne les jetez pas au feu, ne 

les rechargez pas. Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant 

une période prolongée, retirez les piles. Avant de jeter des piles (ou 

des  accumulateurs),  informez-vous  auprès  de  votre  distributeur 

pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un recyclage spécial, et s’il 

peut se charger de les récupérer.

Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors 

d’usage doit être collecté séparément et non jeté avec les 

déchets ménagers • Dans ce but, l'Union Européenne a 

institué un système de collecte et de recyclage spécifique dont les 

producteurs  ont  la  responsabilité  •  Cet  appareil  a  été  conçu  et 

fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité 

pouvant  être  recyclés  et  réutilisés  •  Les  appareils  électriques  et 

électroniques sont susceptibles de contenir des éléments qui, bien 

qu’indispensables  au  bon  fonctionnement  du  système,  peuvent 

s’avérer  dangereux  pour  la  santé  et  l’environnement  s’ils  sont 

manipulés  ou  éliminés  de  manière  incorrecte  •  Par  conséquent, 

veuillez  ne  pas  jeter  votre  appareil  usagé  avec  les  ordures 

ménagères • Si vous êtes propriétaire de l’appareil, vous devez le 

déposer au point de collecte local approprié ou le remettre à votre 

vendeur  contre  l’achat  d’un  produit  neuf  •  Si  vous  êtes  un 

utilisateur  professionnel,  référez  vous  aux  instructions  de  votre 

fournisseur  •  Si  l'appareil  vous  est  loué  ou  remis  en  dépôt, 

contactez  votre  fournisseur  de  service  •  Aidez-nous  à  préserver 

l’environnement dans lequel nous vivons !

02_FR_ROC8507.indd   13

26/04/07   16:20:38

Summary of Contents for ROC8507

Page 1: ...ROC8507 User manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale di utilizzazione Manual de utilizaci n Gebruiksaanwijzing Cover_ROC8507 indd 1 26 04 07 14 35 10...

Page 2: ...acteristics Caract ristiques Eigenschaften Caratteristiche Caracter sticas Eigenschappen Weight 103 grammes Poids 103 grammes Gewicht 103 Gramm Peso 103 grammi Peso 103 gramos Gewicht 103 gram 103 Dim...

Page 3: ...MP AUDIO AUX MACRO HOME CINEMA SETUP TV DVD STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 16 9 EXIT MENU L1 L2 L3 L4 VOL PROG VOL PROG 1 2 4 3 5 11 ROC 8507 5 6 7 8 10 9 OK DVD MON 22 58 SET Zzz PM c b a d g f e h ROC85...

Page 4: ......

Page 5: ...USING KEY Press OK to display LANGUAGE ENGLISH then select one of the 7 languages using the 56 keys and press OK CONFIRM xxxx depending on the language selected is displayed Press OK SUCCESS is briefl...

Page 6: ...ss OK to store the code 11 The display briefly indicates SUCCESS before exiting the programming mode Note 1 Each time the key is pressed the remote control sends a signal to the device This signal cor...

Page 7: ...g the SETUP keys hold down for 7 seconds and navigation keys 5 6 4 3 OK display CODE SETUP followed by SYSTEM SETUP press OK then navigate up to DATE SETUP 2 Press OK once 3 Using keys 5 6 and OK succ...

Page 8: ...two remote controls are precisely lined up You may need to adjust the height of the remote controls so that the LED diodes are properly aligned Verify that the gap between the two remote controls is a...

Page 9: ...the macro 6 Store the macro by pressing the MACRO key once 7 The display briefly indicates PLEASE WAIT before leaving this mode Note the Macro is automatically stored the 10th time the key is pressed...

Page 10: ...accept them for disposal This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected separately and not mixed with the household waste The European Union has implemented a specific...

Page 11: ...appuyez sur OK choisissez FRENCH pour le fran ais CONFIRM xxxxx selon la langue s affiche Appuyez sur OK OPERATION REUSSIE s affiche bri vement puis REGLAGE DES CODES appara t Lorsque REGLAGE DES CODE...

Page 12: ...ppuyant une fois sur la touche 8 Si l appareil commander s teint appuyez sur OK pour m moriser le code 9 Si l appareil ne s teint pas appuyez de nouveau sur la touche plusieurs fois jusqu ce que l app...

Page 13: ...s minutes avec 5 6 passez des heures aux minutes avec OK confirmez avec OK 5 L afficheur indique un instant OPERATION REUSSIE avant de revenir REGLAGE DES CODES R glage de la date 1 A l aide des touch...

Page 14: ...sont effac es si un code 4 chiffres identique ou nouveau est entr pour ce mode aussi bien pour l entr e directe d une code la recherche de code ou de marque L clairage de l afficheur et des touches e...

Page 15: ...vec un mode diff rent Si l apprentissage est correct le type de code est peut tre diff rent des autres et ne peut pas tre copi sous le m me mode Macros commandes Cette fonction permet de mettre en m m...

Page 16: ...a t l commandes qui seront utilis es en mode Home Cin ma L afficheur indique un instant PATIENTEZ SVP puis OPERATION REUSSIE avant de revenir REGLAGE DES CODES Comment supprimer la fonction Home Cin m...

Page 17: ...en Tasten 5 6 und dr cken Sie auf OK w hlen Sie DEUTSCH f r eine Anzeige in deutscher Sprache BESTAET DEUTSCH je nach ausgew hlter Sprache wird angezeigt Dr cken Sie auf OK wird kurz OPERATION GEGL CK...

Page 18: ...auf OK um den Code zu speichern 9 Schaltet sich das Ger t nicht aus dr cken Sie die Taste mehrmals bis das Ger t sich ausschaltet Lassen Sie dem Ger t nach dem Dr cken der Taste ausreichend Zeit zu re...

Page 19: ...t halten und mit den Navigationstasten 5 6 4 3 OK um nacheinander CODE EINSTELLEN SYSTEM EINSTELLEN mit OK best tigen anzuzeigen und gehen Sie weiter bis UHRZEIT EINSTELLEN 2 Dr cken Sie einmal auf OK...

Page 20: ...rden der einen vorprogrammierte Code verwendet und anschliessend einen Lernvorgang derTastenfunktionen ausgehend von seiner Infrarot Originalfernbedienung durchf hrt Achtung Auf die Tasten Setup Home...

Page 21: ...ise haben manche TV Originalfernbedienungen auch eine VCR Taste Sie k nnen zwei verschiedene Code Arten haben Die Kopie einer Taste kann bis zu drei Sekunden lang dauern Lassen Sie die Taste w hrend d...

Page 22: ...halten und den Navigationstasten 5 6 4 3 OK wird CODE EINSTELLEN angezeigt Gehen Sie dann weiter bis FONCTION HOME CINEMA best tigen Sie mit OK und HOME CINEMA EINSTELLEN best tigen Sie mit OK und MO...

Page 23: ...asti 5 6 e premete OK selezionate ITALIANO per la lingua italiana CONFIRMxxxxx asecondadellalingua vienevisualizzato Premete OK OPERAZ ESEGUITA compare brevemente poi compare il messaggio REGOLAZ CODI...

Page 24: ...pegne premete OK per memorizzare il codice 9 Sel apparecchiononsispegne premetenuovamente il tasto pi volte fino a quando l apparecchio si spegne Tra due pressioni successive lasciate all apparecchio...

Page 25: ...volta OK 3 Impostate il formato 12 o 24 ore con 5 6 confermate premendo OK 4 Regolate successivamente l ora e poi i minuti con 5 6 passate dalle ore ai minuti premendo OK confermate con il tasto OK 5...

Page 26: ...Macro Tutti i comandi copiati per una modalit vengono cancellati se un codice a 4 cifre identico o nuovo viene inserito per questa modalit sia per l inserimento diretto di un codice che per la ricerca...

Page 27: ...segnali Aziona l apparecchio di destinazione Provate a copiare questo tasto con una modalit diversa Se l apprendimento corretto il tipo di codice pu essere diverso dagli altri e non pu essere copiato...

Page 28: ...TTARE PREGO poi OPERAZ ESEGUITA prima di tornare a REGOLAZ CODICI Come eliminare la funzione Home Cinema 1 Usando i tasti SETUP pressione di 7 secondi e i tasti di navigazione 5 6 4 3 OK visualizzate...

Page 29: ...las teclas 5 6 y pulse OK escoja SPANISH para el espa ol CONFIRMAR xxxxx aparece seg n la lengua Pulse OK OPERACI N LOGRADA aparece brevemente y despu s aparece REGULACI N DE LOS C DIGOS Cuando apare...

Page 30: ...garlo con una pulsaci n de la tecla 8 Si el aparato que quiere controlar se apaga pulse OK para memorizar el c digo 9 Si el aparato no se apaga pulse de nuevo la tecla varias veces hasta que el aparat...

Page 31: ...REGULACI N HORA 2 Pulse una vez en OK 3 Regule el formato a 12 24 horas con 5 6 confirme con OK 4 Regule sucesivamente la hora y despu s los minutos con 5 6 pase de horas a minutos con OK confirme con...

Page 32: ...ciones de las teclas a partir del IR de su mando a distancia original Atenci n No podr copiar nada en las teclas Setup Home Cinema o Macro Todas las rdenes que se copien para un modo quedansuprimidas...

Page 33: ...Verifique que los LED IR est n alineados correctamente entre los dos mandos a distancia iv Ajuste la distancia entre los dos mandos a distancia de formaquedisminuyao aumenteladistancia de15mm a 50 mm...

Page 34: ...navegaci n Menu Exit OK La indicaci n OTRA TECLA DE MODO aparece 6 Elija una tecla de modo TV DVD VCR etc para las otras teclas del mando a distancia que se utilizar n en el modo Home Cinema La pantal...

Page 35: ...een van de 7 voorgestelde talen met de toetsen 5 6en druk op OK kies DUTCH voor Nederlands CONFIRM xxxxx naargelang de taal verschijnt op het scherm Druk op OK KLAAR verschijnt kort en daarna ziet u...

Page 36: ...Indien het toestel niet uitgaat drukt u opnieuw op de toets tot het toestel wel uitgaat Voor u opnieuw drukt laat het toestel even de tijd om te reageren 1 tot 2 seconden 10 Zodra het te bedienen toes...

Page 37: ...inuten in met 5 6 ga van de uren naar de minuten met OK en bevestig met OK 5 Het scherm geeft even KLAAR weer en keert dan terug naar CODES INSTELLEN Instellen datum 1 Met de toetsen SETUP 7 seconden...

Page 38: ...ns leert hij de functies van de toetsen vanaf zijn originele IR afstandsbediening Opgelet U kunt niet kopi ren onder de toetsen Setup Home Cinema of Macro Alle gekopieerde bedieningen voor een mode wo...

Page 39: ...erd aangeleerd worden de signalen doorgestuurd Werkt ze op het doeltoestel Probeer deze toets met een andere mode te kopi ren Indien de leerfunctie correct werkt is het codetype misschien anders dan d...

Page 40: ...zullen worden gebruikt Het scherm geeft even AUB WACHTEN en vervolgens KLAAR weer en keert dan terug naar CODES INSTELLEN Hoe wist u de functie Homecinema 1 Met de toetsen SETUP 7 seconden ingedrukt h...

Page 41: ...K EXIT 6 L1 L2 L3 L4 7 Videotext Fastext 8 9 16 9 10 MACRO 11 a TV DVD b SETUP c SETUP d SET f g h AM PM 12 24 TV DVD TV VCR SET USING KEY OK LANGUAGE ENGLISH 7 5 6 OK OK ROC 8507 3 A B C D SETUP SETU...

Page 42: ...1 2 SETUP 7 3 OK 4 5 6 OK MODE 5 TV DVD VCR TV 0 0166 6 7 1 2 SETUP 7 3 OK 4 5 6 OK MODE 5 TV DVD VCR 6 OK TV TV 7 8 OK 9 1 2 10 OK 11 1 PROG PROG 2 D Thomson Philips Sony 30 40 1 2 SETUP 7 3 OK 4 5...

Page 43: ...1 OK 2 TV DVD VCR 3 1 SETUP 7 5 6 4 3OK OK OK 2 OK 3 OK 4 OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 12 24 5 6 OK 4 5 6 OK OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 5 6 OK 4 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 5 6 OK...

Page 44: ...3 8 9 10 EXIT 11 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK TV X OK X 2 OK X 3 OK OK 4 OK 5 ROC 8507 ROC 8507 150 Setup Home Cinema Macro 25 2 3 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 1 OK MODE 2 OK 3 TV DVD VCR 3 5 6 OK 4 1 SETUP 7...

Page 45: ...V DVD VCR OK 4 OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK OK 3 OK 4 3 i Exit ii III IV 15 50 v MACRO 3 Macro MACRO 1 2 3 MACRO 10 1 2 3 10 MACRO 1 TV 3 STB 5 MACRO 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK OK 2 1 2 3 3 4 TV DVD...

Page 46: ...VOL c 6 7 4 8 d 5 6 4 3 Menu Exit OK e Home Cinema Prog Volume play pause menu exit 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK OK 2 TV DVD VCR PROG 3 TV STA AMP AUDIO VOL 4 TV DVD VCR 7 4 8 OK 5 TV DVD VCR Menu Exit OK...

Page 47: ...utilizzate batterie vecchie e nuove allo stesso tempo Non utilizzate batterie ricaricabili Al fine di evitare qualsiasi rischio di esplosione rispettate le polarit indicate all interno del vano batter...

Page 48: ...serienummer THOMSON Sales Europe 46 quai A Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE 322 019 464 RCS NANTERRE http www thomsonlink com Dealer s address Adresse du d taillant Adresse des Fachh ndlers Indir...

Reviews: