background image

D

16

System einstellen

Gehen  Sie  mit  den  Tasten 

SETUP 

(7  Sekunden  lang 

gedrückt halten)

 und den Navigationstasten 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

 zur Anzeige 

SYSTEM EINSTELLEN

, um zur Einstellung 

von  Lautstärke,  Uhrzeit,  Datum,  Beleuchtung  bzw.  zu 

Optionen löschen zu gelangen. Navigieren Sie dann mit 

den Tasten 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

.

Lautstärke einstellen und Ton abschalten

Mit  dieser  Fernbedienung  können  Sie  den  Modus 

definieren,  den  die  Tasten  für  Lautstärke  und 

Stummschaltung (

) steuern.

Bei  der  Lieferung  ist  die  Fernbedienung  so  eingestellt, 

dass  die  Tasten  für  Lautstärke  und  Stummschaltung 

den  Modus  steuern,  in  dem  sich  die  Fernbedienung 

befindet.  Ist  für  diesen  Modus  keine  Funktion  zur 

Lautstärkensteuerung 

vorhanden, 

steuern 

die 

Tasten  Lautstärkeneinstellung  und  Stummschaltung 

automatisch den TV-Modus. 

Lautstärke  einstellen  und  Ton  abschalten  in  einem 

Modus

Ermöglicht 

die 

Zuordnung 

der 

Tasten 

für 

Lautstärkeneinstellung  und  Stummschaltung  (

)  zu 

einem  einzigen  Modus  (

TV

  oder

  AUDIO 

oder  ...),  ohne 

dass  Sie  diesen  Modus  in  der  täglichen  Anwendung 

auswählen müssen.

1. 

   

Wählen  Sie  mit  den  Tasten 

SETUP 

(7  Sekunden 

lang  gedrückt  halten)

  und  den  Navigationstasten 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

  nacheinander 

CODE  EINSTELLEN

 

und 

SYSTEM EINSTELLEN

 (drücken Sie auf 

OK

) und 

dann auf 

VOL/ STUMM EINSTELLEN

 (drücken Sie auf 

OK

). Wählen Sie dann 

VOL/STUMM ALLE

 (drücken Sie 

auf 

OK

) und 

WAHL 1 GERAETS

.

2.

    

Drücken Sie einmal auf die Taste des Geräts, das Sie 

bedienen möchten (

TV, DVD, VCR

 …).

3.

    

Auf  dem  Anzeigefeld  wird  einen  Moment  lang 

BITTE  WARTEN

  und  dann 

OPERATION  GEGLUECKT

 

angezeigt, bevor diese Einstellung beendet wird.

Hinweis

: Verfügt der gewählte Modus nicht selbst über eine 

Steuerung der Lautstärken / Stummschaltung, wird 

FEHLER 

VOL.  KONT.

  angezeigt.  Die  Fernbedienung  verlässt  die 

Einstellung und kehrt zur Normalfunktion zurück. 

Lautstärke  einstellen  und  Ton  abschalten  in  jedem 

Modus

Für eine Zuordnung der Tasten Volume, Stummschaltung

(

) für jeden gewünschten Modus.

1.

   

Wählen  Sie  mit  den  Tasten 

SETUP 

(7  Sekunden 

lang  gedrückt  halten)

  und  den  Navigationstasten 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

  nacheinander 

CODE  EINSTELLEN

 

und 

SYSTEM EINSTELLEN

 (drücken Sie auf 

OK

) und 

dann auf 

VOL/ MUTE

 (bestätigen Sie mit 

OK

). Gehen 

Sie  dann  bis  zu 

VOL./STUMM  ALLE

  (bestätigen  Sie 

mit 

OK

) und wählen Sie dann 

WAHL 1 GERAETS.

2.

    

Drücken Sie einmal auf die Taste des Geräts, das Sie 

bedienen möchten (

TV, DVD, VCR

 …).

3.

    

Auf  dem  Anzeigefeld  wird  einen  Moment  lang 

BITTE  WARTEN

  und  dann 

OPERATION  GEGLUECKT

 

angezeigt, bevor diese Einstellung beendet wird.

Hinweis

: Überprüfen Sie vor Verwendung dieser Einstellung, 

dass  der  gewählte  Modus  über  seine  eigenen  Funktionen 

für Lautstärke und Stummschaltung verfügt, im Code oder 

durch den Lernmodus. Ansonsten zeigt die Betätigung der 

Tasten für Lautstärke und Stummschaltung keine Wirkung. 

Reset von Lautstärkeseinstellung und Stummschaltung

Ermöglicht ein Rückgängigmachen der Einstellungen der 

letzten Abschnitte (bis zu den Liefereinstellungen).

1.

    

Wählen  Sie  mit  den  Tasten 

SETUP

  (7  Sekunden 

lang  gedrückt  halten)

  und  den  Navigationstasten 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

 nacheinander 

CODE EINSTELLEN

und 

SYSTEM  EINSTELLEN

  (bestätigen  Sie  mit 

OK

)  und 

dann 

VOL./  STIMM  EINSTELLEN

  (bestätigen  Sie  mit 

OK

) und gehen Sie weiter bis 

RESET VOL./ STUMM.

2.

    

Drücken Sie einmal auf 

OK

.

3.

   DURCH OK BESTÄTIGEN?

 wird angezeigt.

4.   Drücken  Sie  einmal  auf 

OK

,  um  den  Reset  zu 

bestätigen.

5.

    

Auf  dem  Anzeigefeld  wird  einen  Moment  lang 

BITTE  WARTEN

  und  dann 

OPERATION  GEGLUECKT

 

angezeigt, bevor diese Einstellung beendet wird.

Uhrzeit einstellen

1.

    

Wählen Sie mit den Tasten 

SETUP 

(7 Sekunden lang 

gedrückt  halten)

  und  mit  den  Navigationstasten 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

,  um  nacheinander 

CODE 

EINSTELLEN

SYSTEM  EINSTELLEN 

(mit 

OK

 

bestätigen)  anzuzeigen  und  gehen  Sie  weiter  bis 

UHRZEIT EINSTELLEN.

2.

    

Drücken Sie einmal auf 

OK

.

3.

    

Stellen Sie das Format 12 oder 24 Stunden mit 

5

,

6

,

 

ein und bestätigen Sie mit 

OK.

4.

    

Stellen  Sie  mit 

5

,

6

,

 

nacheinander  die  Stunden 

und die Minuten (Übergang von Stunden zu Minuten 

mit 

OK

) und bestätigen Sie mit 

OK.

5.

     

Im  Anzeigefeld  wird  kurz 

OPERATION  GEGLUECKT

 

angezeigt,  bevor  das  Gerät  zurückkehrt  zu

  CODE 

EINSTELLEN.

Datum einstellen

1.

    

Wählen  Sie  mit  den  Tasten 

SETUP 

(7  Sekunden 

lang  gedrückt  halten)

  und  der  Navigationstasten 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

  nacheinander 

CODE  EINSTELLEN

 

und 

SYSTEM  EINSTELLEN

  (bestätigen  Sie  mit 

OK

und gehen Sie weiter bis 

DATUM EINSTELLEN.

2.

    

Drücken Sie einmal auf 

OK

3.

    

Stellen Sie mit den Tasten 

5

,

6

,

 et 

OK

 nacheinander 

Jahr, Monat, Datum und Tag ein.

4.

     

Im  Anzeigefeld  wird  kurz 

OPERATION  GEGLUECKT

 

angezeigt,  bevor  das  Gerät  zurückkehrt  zu 

CODE 

EINSTELLEN.

Beleuchtung einstellen

Zur  Einstellung  der  Beleuchtungsdauer  nach  einem 

Tastendruck.

1.   Wählen  Sie  mit  den  Tasten 

SETUP 

(7  Sekunden 

lang  gedrückt  halten)

  und  den  Navigationstasten 

5

,

6

,

4

,

3

,

 

OK

  nacheinander 

CODE  EINSTELLEN 

und 

SYSTEM  EINSTELLEN

  (bestätigen  Sie  mit 

OK

und  gehen  Sie  dann  weiter  bis 

BELEUCHTUNG 

EINSTELLEN.

2.  Drücken Sie einmal auf 

OK

3.   Stellen  Sie  mit  den  Tasten 

5

,

6

  und 

OK

  die 

Beleuchtungsdauer  ein  (5  -  60  Sekunden),  wenn 

BELEUCHTUNG AKTIV 

angezeigt wird.

Hinweis

: Die  Beleuchtungsdauer  ist  auf  10  Sekunden 

voreingestellt.  Um  die  Beleuchtungsfunktion  zu 

deaktivieren, stellen Sie die Dauer auf 00 und drücken Sie 

einmal auf 

OK

.

4.   Einen  kurzen  Moment  wird 

OPERATION GEGLÜCKT

 

angezeigt, dann wieder 

CODE EINSTELLEN.

12. 

  

Im  Anzeigefeld  wird  kurz 

OPERATION  GEGLUECKT

 

angezeigt und der Programmiermodus dann beendet.

Hinweis 1

: Bei  jedem  Druck  auf  die  Taste  (

)  sendet 

die  Fernbedienung  ein  Signal  zum  Gerät.  Dieses  Signal 

entspricht  einem  Code  der  Code-Bibliothek  im  Speicher 

der  Fernbedienung.  Sind  Sie  weiter  gegangen  als  zum 

erforderlichen Code, können Sie mit den Tasten 

PROG -

 in der 

Code-Bibliothek zurückgehen (oder vorgehen mit 

PROG +

).

Hinweis  2

: Die  Anzeige 

SUCHE  NACH

  bleibt  in  diesem 

Modus angezeigt. 

Code-Programmierung bei Gerätekombinationen:

Bei  manchen  Gerätekombinationen  (TV/VCR,  TV/

DVD,  DVD/VCR  etc)  müssen  Sie  zwei  verschiedene 

Mode-Tasten  betätigen,  um  die  beiden  Geräte  dieser 

Kombination zu bedienen. So müssen Sie beispielsweise 

bei der Gerätekombination TV/DVD einen Code mit der 

Taste  TV  für  das  Fernsehgerät  und  einen  getrennten 

Code (mit einer anderen Mode-Taste) zur Bedienung des 

DVD-Players einstellen.

Bedienen von Gerätekombinationen:

Bestimmte  Gerätekombinationen  (TV/VCR,  TV/DVD, 

DVD/VCR,…)  verfügen  über  getrennte  Tasten  auf  der 

Original-Fernbedienung,  anhand  derer  Sie  das  Gerät 

auswählen können, das Sie bedienen möchten. Handelt 

es  sich  bei  Ihrer  Gerätekombination  beispielsweise  um 

ein  DVD/VCR-Gerät,  kann  die  Original-Fernbedienung 

für DVD und VCR getrennte Tasten haben, um das Gerät 

der  Gerätekombination  zu  wählen,  das  Sie  gerade 

bedienen  möchten.  Sie  finden  die  Funktionen  der 

entsprechenden Tasten  auf  Ihrer  Fernbedienung  durch 

Betätigen  der  Tasten 

Mode

  und 

SETUP

.  Im  Falle  eines 

kombinierten  Geräts  aus  DVD  und  VCR,  dessen  Code 

im  DVD-Modus  programmiert  ist,  halten  Sie  die  Taste 

Mode  DVD  über  eine  Sekunde  lang  gedrückt,  um  den 

Tastenbefehl DVD zu senden. Um den Tastenbefehl 

VCR

 

zu senden, drücken Sie kurz die Taste 

SETUP

 und lassen 

Sie sie sofort wieder los. Drücken Sie dann ebenso kurz 

die Taste Mode DVD. Diese Vorgehensweise kann für alle 

Gerätekombinationen  (TV/VCR,  TV/DVD,  DVD/VCR,…) 

und  für  alle  Modi  verwendet  werden.  Diese  Funktion 

wird nicht durch alle Codes unterstützt.

Summary of Contents for ROC8507

Page 1: ...ROC8507 User manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale di utilizzazione Manual de utilizaci n Gebruiksaanwijzing Cover_ROC8507 indd 1 26 04 07 14 35 10...

Page 2: ...acteristics Caract ristiques Eigenschaften Caratteristiche Caracter sticas Eigenschappen Weight 103 grammes Poids 103 grammes Gewicht 103 Gramm Peso 103 grammi Peso 103 gramos Gewicht 103 gram 103 Dim...

Page 3: ...MP AUDIO AUX MACRO HOME CINEMA SETUP TV DVD STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 16 9 EXIT MENU L1 L2 L3 L4 VOL PROG VOL PROG 1 2 4 3 5 11 ROC 8507 5 6 7 8 10 9 OK DVD MON 22 58 SET Zzz PM c b a d g f e h ROC85...

Page 4: ......

Page 5: ...USING KEY Press OK to display LANGUAGE ENGLISH then select one of the 7 languages using the 56 keys and press OK CONFIRM xxxx depending on the language selected is displayed Press OK SUCCESS is briefl...

Page 6: ...ss OK to store the code 11 The display briefly indicates SUCCESS before exiting the programming mode Note 1 Each time the key is pressed the remote control sends a signal to the device This signal cor...

Page 7: ...g the SETUP keys hold down for 7 seconds and navigation keys 5 6 4 3 OK display CODE SETUP followed by SYSTEM SETUP press OK then navigate up to DATE SETUP 2 Press OK once 3 Using keys 5 6 and OK succ...

Page 8: ...two remote controls are precisely lined up You may need to adjust the height of the remote controls so that the LED diodes are properly aligned Verify that the gap between the two remote controls is a...

Page 9: ...the macro 6 Store the macro by pressing the MACRO key once 7 The display briefly indicates PLEASE WAIT before leaving this mode Note the Macro is automatically stored the 10th time the key is pressed...

Page 10: ...accept them for disposal This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected separately and not mixed with the household waste The European Union has implemented a specific...

Page 11: ...appuyez sur OK choisissez FRENCH pour le fran ais CONFIRM xxxxx selon la langue s affiche Appuyez sur OK OPERATION REUSSIE s affiche bri vement puis REGLAGE DES CODES appara t Lorsque REGLAGE DES CODE...

Page 12: ...ppuyant une fois sur la touche 8 Si l appareil commander s teint appuyez sur OK pour m moriser le code 9 Si l appareil ne s teint pas appuyez de nouveau sur la touche plusieurs fois jusqu ce que l app...

Page 13: ...s minutes avec 5 6 passez des heures aux minutes avec OK confirmez avec OK 5 L afficheur indique un instant OPERATION REUSSIE avant de revenir REGLAGE DES CODES R glage de la date 1 A l aide des touch...

Page 14: ...sont effac es si un code 4 chiffres identique ou nouveau est entr pour ce mode aussi bien pour l entr e directe d une code la recherche de code ou de marque L clairage de l afficheur et des touches e...

Page 15: ...vec un mode diff rent Si l apprentissage est correct le type de code est peut tre diff rent des autres et ne peut pas tre copi sous le m me mode Macros commandes Cette fonction permet de mettre en m m...

Page 16: ...a t l commandes qui seront utilis es en mode Home Cin ma L afficheur indique un instant PATIENTEZ SVP puis OPERATION REUSSIE avant de revenir REGLAGE DES CODES Comment supprimer la fonction Home Cin m...

Page 17: ...en Tasten 5 6 und dr cken Sie auf OK w hlen Sie DEUTSCH f r eine Anzeige in deutscher Sprache BESTAET DEUTSCH je nach ausgew hlter Sprache wird angezeigt Dr cken Sie auf OK wird kurz OPERATION GEGL CK...

Page 18: ...auf OK um den Code zu speichern 9 Schaltet sich das Ger t nicht aus dr cken Sie die Taste mehrmals bis das Ger t sich ausschaltet Lassen Sie dem Ger t nach dem Dr cken der Taste ausreichend Zeit zu re...

Page 19: ...t halten und mit den Navigationstasten 5 6 4 3 OK um nacheinander CODE EINSTELLEN SYSTEM EINSTELLEN mit OK best tigen anzuzeigen und gehen Sie weiter bis UHRZEIT EINSTELLEN 2 Dr cken Sie einmal auf OK...

Page 20: ...rden der einen vorprogrammierte Code verwendet und anschliessend einen Lernvorgang derTastenfunktionen ausgehend von seiner Infrarot Originalfernbedienung durchf hrt Achtung Auf die Tasten Setup Home...

Page 21: ...ise haben manche TV Originalfernbedienungen auch eine VCR Taste Sie k nnen zwei verschiedene Code Arten haben Die Kopie einer Taste kann bis zu drei Sekunden lang dauern Lassen Sie die Taste w hrend d...

Page 22: ...halten und den Navigationstasten 5 6 4 3 OK wird CODE EINSTELLEN angezeigt Gehen Sie dann weiter bis FONCTION HOME CINEMA best tigen Sie mit OK und HOME CINEMA EINSTELLEN best tigen Sie mit OK und MO...

Page 23: ...asti 5 6 e premete OK selezionate ITALIANO per la lingua italiana CONFIRMxxxxx asecondadellalingua vienevisualizzato Premete OK OPERAZ ESEGUITA compare brevemente poi compare il messaggio REGOLAZ CODI...

Page 24: ...pegne premete OK per memorizzare il codice 9 Sel apparecchiononsispegne premetenuovamente il tasto pi volte fino a quando l apparecchio si spegne Tra due pressioni successive lasciate all apparecchio...

Page 25: ...volta OK 3 Impostate il formato 12 o 24 ore con 5 6 confermate premendo OK 4 Regolate successivamente l ora e poi i minuti con 5 6 passate dalle ore ai minuti premendo OK confermate con il tasto OK 5...

Page 26: ...Macro Tutti i comandi copiati per una modalit vengono cancellati se un codice a 4 cifre identico o nuovo viene inserito per questa modalit sia per l inserimento diretto di un codice che per la ricerca...

Page 27: ...segnali Aziona l apparecchio di destinazione Provate a copiare questo tasto con una modalit diversa Se l apprendimento corretto il tipo di codice pu essere diverso dagli altri e non pu essere copiato...

Page 28: ...TTARE PREGO poi OPERAZ ESEGUITA prima di tornare a REGOLAZ CODICI Come eliminare la funzione Home Cinema 1 Usando i tasti SETUP pressione di 7 secondi e i tasti di navigazione 5 6 4 3 OK visualizzate...

Page 29: ...las teclas 5 6 y pulse OK escoja SPANISH para el espa ol CONFIRMAR xxxxx aparece seg n la lengua Pulse OK OPERACI N LOGRADA aparece brevemente y despu s aparece REGULACI N DE LOS C DIGOS Cuando apare...

Page 30: ...garlo con una pulsaci n de la tecla 8 Si el aparato que quiere controlar se apaga pulse OK para memorizar el c digo 9 Si el aparato no se apaga pulse de nuevo la tecla varias veces hasta que el aparat...

Page 31: ...REGULACI N HORA 2 Pulse una vez en OK 3 Regule el formato a 12 24 horas con 5 6 confirme con OK 4 Regule sucesivamente la hora y despu s los minutos con 5 6 pase de horas a minutos con OK confirme con...

Page 32: ...ciones de las teclas a partir del IR de su mando a distancia original Atenci n No podr copiar nada en las teclas Setup Home Cinema o Macro Todas las rdenes que se copien para un modo quedansuprimidas...

Page 33: ...Verifique que los LED IR est n alineados correctamente entre los dos mandos a distancia iv Ajuste la distancia entre los dos mandos a distancia de formaquedisminuyao aumenteladistancia de15mm a 50 mm...

Page 34: ...navegaci n Menu Exit OK La indicaci n OTRA TECLA DE MODO aparece 6 Elija una tecla de modo TV DVD VCR etc para las otras teclas del mando a distancia que se utilizar n en el modo Home Cinema La pantal...

Page 35: ...een van de 7 voorgestelde talen met de toetsen 5 6en druk op OK kies DUTCH voor Nederlands CONFIRM xxxxx naargelang de taal verschijnt op het scherm Druk op OK KLAAR verschijnt kort en daarna ziet u...

Page 36: ...Indien het toestel niet uitgaat drukt u opnieuw op de toets tot het toestel wel uitgaat Voor u opnieuw drukt laat het toestel even de tijd om te reageren 1 tot 2 seconden 10 Zodra het te bedienen toes...

Page 37: ...inuten in met 5 6 ga van de uren naar de minuten met OK en bevestig met OK 5 Het scherm geeft even KLAAR weer en keert dan terug naar CODES INSTELLEN Instellen datum 1 Met de toetsen SETUP 7 seconden...

Page 38: ...ns leert hij de functies van de toetsen vanaf zijn originele IR afstandsbediening Opgelet U kunt niet kopi ren onder de toetsen Setup Home Cinema of Macro Alle gekopieerde bedieningen voor een mode wo...

Page 39: ...erd aangeleerd worden de signalen doorgestuurd Werkt ze op het doeltoestel Probeer deze toets met een andere mode te kopi ren Indien de leerfunctie correct werkt is het codetype misschien anders dan d...

Page 40: ...zullen worden gebruikt Het scherm geeft even AUB WACHTEN en vervolgens KLAAR weer en keert dan terug naar CODES INSTELLEN Hoe wist u de functie Homecinema 1 Met de toetsen SETUP 7 seconden ingedrukt h...

Page 41: ...K EXIT 6 L1 L2 L3 L4 7 Videotext Fastext 8 9 16 9 10 MACRO 11 a TV DVD b SETUP c SETUP d SET f g h AM PM 12 24 TV DVD TV VCR SET USING KEY OK LANGUAGE ENGLISH 7 5 6 OK OK ROC 8507 3 A B C D SETUP SETU...

Page 42: ...1 2 SETUP 7 3 OK 4 5 6 OK MODE 5 TV DVD VCR TV 0 0166 6 7 1 2 SETUP 7 3 OK 4 5 6 OK MODE 5 TV DVD VCR 6 OK TV TV 7 8 OK 9 1 2 10 OK 11 1 PROG PROG 2 D Thomson Philips Sony 30 40 1 2 SETUP 7 3 OK 4 5...

Page 43: ...1 OK 2 TV DVD VCR 3 1 SETUP 7 5 6 4 3OK OK OK 2 OK 3 OK 4 OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 12 24 5 6 OK 4 5 6 OK OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 5 6 OK 4 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK 3 5 6 OK...

Page 44: ...3 8 9 10 EXIT 11 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK TV X OK X 2 OK X 3 OK OK 4 OK 5 ROC 8507 ROC 8507 150 Setup Home Cinema Macro 25 2 3 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 1 OK MODE 2 OK 3 TV DVD VCR 3 5 6 OK 4 1 SETUP 7...

Page 45: ...V DVD VCR OK 4 OK 5 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK 2 OK OK 3 OK 4 3 i Exit ii III IV 15 50 v MACRO 3 Macro MACRO 1 2 3 MACRO 10 1 2 3 10 MACRO 1 TV 3 STB 5 MACRO 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK OK 2 1 2 3 3 4 TV DVD...

Page 46: ...VOL c 6 7 4 8 d 5 6 4 3 Menu Exit OK e Home Cinema Prog Volume play pause menu exit 1 SETUP 7 5 6 4 3 OK OK OK 2 TV DVD VCR PROG 3 TV STA AMP AUDIO VOL 4 TV DVD VCR 7 4 8 OK 5 TV DVD VCR Menu Exit OK...

Page 47: ...utilizzate batterie vecchie e nuove allo stesso tempo Non utilizzate batterie ricaricabili Al fine di evitare qualsiasi rischio di esplosione rispettate le polarit indicate all interno del vano batter...

Page 48: ...serienummer THOMSON Sales Europe 46 quai A Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE 322 019 464 RCS NANTERRE http www thomsonlink com Dealer s address Adresse du d taillant Adresse des Fachh ndlers Indir...

Reviews: