6
Av säkerhetstekniska
skäl är det inte tillåtet att
blanda med hydrauloljor
av andra viskositets-
klasser. Om av någon
anledning en annan
konventionell hydraulolja
ska användas, måste
hydrauloljan bytas i hela
hydraulsystemet.
Pour des raisons de sé-
curité, il est interdit de
mélanger avec des huiles
hydrauliques de différen-
tes viscosités. Si, pour
n'importe quelle raison,
vous décidez d'utiliser
une autre huile hydrauli-
que classique, il faut
échanger l'huile hydrau-
lique de tout le système
hydraulique.
Una miscelazione con oli
idraulici di altre classi di
viscosità non è ammessa
per motivi tecnici di sicu-
rezza. Se per qualsiasi
motivo, dovesse essere
utilizzato un altro olio
idraulico convenzionale,
l'olio dovrà essere
sostituito nell'intero
impianto idraulico.
In diesem Fall empfehlen
wir das Hydrauliköl
Renolin MR 5
oder ein Hydrauliköl laut
beiliegender Ölempfeh
-
lung.
In this case, we recom-
mend the use of
Renolin MR 5
hydraulic oil or a hydraulic
oil as listed in the list of
recommended oils below.
In dit geval adviseren wij
om het hydraulische olie
Renolin MR 5
of een olie volgens de bi-
jgevoegde aanbeveling te
gebruiken.
I det fallet rekommenderar
vi hydrauloljan
Renolin MR 5
eller en hydraulolja enligt
bifogade oljerekommen-
dation.
Dans ce cas-là, nous re-
commandons l'huile hy-
draulique
Renolin MR 5
ou une autre huile hydrau-
lique figurant sur la liste
des huiles recommandées
attachée.
In questo caso consigliamo
l'uso di olio idraulico
Renolin MR 5
oppure un olio idraulico
conforme ai consigli qui
forniti.
Einsatztemperatur
Application temperature
Température d’application
ISO VG
0-30°
VG 22 BP Energol HLP-D 22 HLPD-OEL 22 Renolin MR 5 Shell Hydrol DO 22