background image

châssis  de  la  machine,  loin  de  la  batterie  et  de  la 

______________( D )______________

conduite du carburant.
REMARQUE:  si  la  batterie  n'est  pas  installée  sur  la 
machine, se brancher directement à la borne négative 

BEDIENUNGSANLEITUNG

de la batterie (symbole -).

CHARGE

-  Alimenter le chargeur de batterie en insérant le câble 

d'alimentation  dans  la  prise  secteur  et  placer 
l'interrupteur sur ON (si prévu).

-

L'ampèremètre (si prévu) indique le courant (exprimé en 

ACHTUNG:  VOR  DER  BENUTZUNG  DES 

ampères) de charge de la batterie: durant cette phase, 

L A D E G E R Ä T E S   L E S E N   S I E   B I T T E  

l'indication de l'ampèremètre diminue lentement jusqu'à 

AUFMERKSAM DIE BETRIEBSANLEITUNG!

atteindre  des  valeurs  très  basses  en  fonction  de  la 
capacité et des conditions de la batterie.

FIG.A

1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 
FÜR DIE NUTZUNG DIESES LADEGERÄTES

REMARQUE: 

Quand la batterie est chargée, il se produit un 

début "d'ébullition" du liquide contenu dans la batterie. Il est 
conseillé  d'interrompre  la  charge  au  début  de  ce 
phénomène  afin  d'éviter  tout  endommagement  de  la 

- Während  des  Ladens  entweichen  aus  der  Batterie 

batterie.

Explosivgase,  vermeiden  Sie  daher  offene  Flammen 
oder Funkenflug. NICHT RAUCHEN. 

 

  

ATTENTION : BATTERIES HERMÉTIQUES

- Stellen Sie die Batterien während des Ladevorganges an 

einen gut belüfteten Ort.

En cas de nécessité de charger ce type de batterie, faire 
preuve d'une extrême attention. Procéder lentement à 
la  charge  en  contrôlant  constamment  la  tension  aux 
bornes de la batterie. Si la tension, mesurable au moyen 
d'un testeur courant, atteint 14,4V pour les batteries à 

- Unerfahrene  Personen  müssen  vor  dem  Gebrauch 

12V  (7,2V  pour  les  batteries  à  6V  et  28,8V  pour  les 

des  Gerätes  in  angemessener  Weise  unterwiesen 

batteries à 24V), il est conseillé d'interrompre la charge.

werden.

- Erwachsene  und  Kinder,  deren  körperliche, 

FIN DE CHARGE

sensorische  und  geistige  Fähigkeiten  für  den 

-  Couper  l'alimentation  du  chargeur  de  batterie  en 

korrekten  Gebrauch  des  Gerätes  nicht  ausreichen, 

débranchant le câble de la prise secteur.

müssen von einer Person beaufsichtigt werden, die 

-  Débrancher  la  pince  de  charge  de  couleur  noire  du 

während  der  Benutzung  des  Gerätes  für  die 

châssis  de  la  voiture  ou  de  la  borne  négative  de  la 

Sicherheit  der  genannten  Personen  verantwortlich 

batterie (symbole -).

ist.

-  Débrancher la pince de charge de couleur rouge de la 

- Kinder sind zu beaufsichtigten, um sicherzustellen, 

borne positive de la batterie (s).

dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

-  Ranger le chargeur de batteries dans un endroit sec.

-  Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen 

-  Refermer  les  éléments  de  la  batterie  à  l'aide  des 

und  sorgen  Sie  für  gut  gelüftete  Arbeitsplätze.  NICHT 

bouchons (si prévus).

DEM REGEN ODER SCHNEE AUSSETZEN.

-

 

Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie 

5 .  P ROT E C T I O N S   D U   C H A R G E U R   D E  

die  Ladungskabel  der  Batterie  anschliessen  oder 

BATTERIES (FIG.B)

ausstecken.

Le  chargeur  de  batterie  est  équipé  d'une  protection 

-

  Nicht  die  Zangen  an  die  Batterie  einstecken  oder 

intervenant dans les cas suivants:

ausstecken bei funktionierendem Ladegerät.

-  Surcharge  (distribution  excessive  de  courant  vers  la 

-  Auf keinen Fall soll das Gerät im Inneren des Autos oder 

batterie).

der Motorhaube benutzt werden.

-  Court-circuit (mise en contact des pinces de charge).

-  Ersetzen Sie das Neztkabel nur durch ein Originalkabel.

-  Inversion de polarité sur les bornes de la batterie.

-  Verwenden Sie das Ladegerät nicht für die Ladung von 

- Sur  les  appareils  munis  de  fusibles,  remplacer 

Batterien, die nicht nachgeladen werden können.

obligatoirement  ces  derniers  par  des  fusibles  de 

-  Prüfen Sie, ob die verfügbare Versorgungsspannung der 

rechange ayant la même valeur de courant nominal.

Angabe  auf  dem  Datenschild  des  Ladegerätes 
entspricht.

 ATTENTION: le fait de remplacer le fusible par un 

-  Um die Fahrzeugelektronik nicht zu beschädigen, lesen 

autre de valeurs différentes de celles indiquées sur la 

Sie  die  Betriebsanleitungen  des  Fahrzeugherstellers 

plaque comporte des risques pour les personnes ou les 

durch, bewahren sie auf und beachten sie strikt, wenn 

appareils. Pour la même raison, ne remplacer en aucun 

das  Ladegerät  zum  Laden  oder  Starten  benutzt  wird. 

cas le fusible par des shunts en fil de cuivre ou autre 

D a s   G l e i c h e   g i l t   f ü r   d i e   A n l e i t u n g e n   d e s  

matériau.

Batterieherstellers.

L'opération  de  remplacement  du  fusible  doit  être 

- Dieses Ladegerät enthält Teile wie z. B. einen Abschalter 

effectuée avec le câble d'alimentation DÉBRANCHÉ.

oder ein Relais, die Funken oder Lichtbögen erzeugen 
können.  Deswegen  sollte  das  Gerät,  wenn  es  in  einer 

Remplacement du fusible de protection interne  (FIG.C)

Garage oder an einem ähnlichen Ort verwendet wird, an 

1- 

Retirer le câble d'alimentation du réseau secteur

einer  geschützten  Stelle  unter  Aufsicht  in  Betrieb 
genommen werden.

2-

 Ouvrir le chargeur de batterie.

- Reparatur-oder Instandhaltungsarbeiten im Inneren des 

3-

 Remplacer le fusible par un autre de même valeur.

Gerätes  dürfen  nur  von  geschultem  Personal 

4-

 Refermer le chargeur de batterie.

vorgenommen werden.

- AC H T U N G !   B E VO R   S I E   D I E   G E R I N G S T E  

- 6 -

Summary of Contents for 807023

Page 1: ...secho urbano s lido mixto sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados S mbolo que indica a reuni o separada das aparelhagens el ctricas e electr nicas O utente tem a obriga o de n o elimin...

Page 2: ...ins cable before connecting to or WARNING USETHE MAXIMUM CAUTION DURING disconnecting the charging cables from the battery Do not connect or disconnect the clamps to or from the THIS OPERATION ASTHE E...

Page 3: ...a durante l uso dello stesso having the same nominal current value as the fuse I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi changed che non giochino con l apparecchio Usare il caricabatterie esc...

Page 4: ...ta e comunque mai inferiore a Scollegare la pinza di carica di colore rosso dal morsetto quella del cavo fornito positivo della batteria simbolo Riporre il caricabatterie in luogo asciutto Richiudere...

Page 5: ...ont 4 FONCTIONNEMENT correctement a r s durant l op ration NE PAS PREPARATION POUR LA CHARGE EXPOSER L APPAREIL LA PLUIE OU LA NEIGE NB Avant de proc der la charge contr ler que la D brancher le c ble...

Page 6: ...erie symbole dass sie nicht mit dem Ger t spielen Ranger le chargeur de batteries dans un endroit sec Verwenden Sie das Ger t nur in geschlossenen R umen Refermer les l ments de la batterie l aide des...

Page 7: ...em passenden Kabel 6V Batterien und 28 8V bei 24V Batterien sollte der vorgenommen werden Ladevorgang unterbrochen werden Verl ngerungen des Anschlu kabels m ssen einen passenden Querschnitt haben auf...

Page 8: ...ser alimentaci n tienen que tener una secci n adecuada y vigiladas por una persona responsable de su en cualquier caso nunca inferior a la del cable seguridad durante el uso del mismo suministrado co...

Page 9: ...devem ser ambientes bem del coche o del terminal negativo de la bater a s mbolo ventilados N O EXPOR CHUVA OU NEVE Desligar o cabo el ctrico da rede antes de ligar ou Desconectar la pinza de carga de...

Page 10: ...as c lulas da bateria com as tampas apropriadas m xima do aparelho se presentes A liga o rede deve ser efectuada com cabo apropriado Eventuais extens es do cabo el ctrico devem ter um 5 PROTEC ES DO C...

Page 11: ...GEN OF SNEEUW 4 WERKING De voedingskabel loskoppelen van het net voordat de VOORBEREIDINGVOOR HET OPLADEN kabels voor het opladen worden aangesloten op of NB Voordat men overgaat tot het opladen moet...

Page 12: ...o of van de negatieve klem van de De personen kinderen inbegrepen waarvan de batterij symbool lichamelijke zintuiglijke en mentale capaciteiten De rode tang van het opladen loskoppelen van de onvoldoe...

Page 13: ...y n i n g e n s k a l b e s k y t t e s m e d Fjern den r de ladetang fra batteriets positive klemme sikkerhedsanordninger s som sikringer og automatiske m rket med afbrydere der kan holde til appara...

Page 14: ...ke tai irrota pihtej akkulaturin k ydess HUOMIO jos symbolit eiv t erotu muista ett l koskaan k yt akkulaturia ajoneuvon sis ll tai positiivinen liitin on se jota ei ole liitetty auton runkoon moottor...

Page 15: ...totulppa on N E T T K A B E L E N I K K E E R T I L K O P L E T VEDETTY POIS s hk rasiasta S T R M N E T T E T V E D K O N T R O L L O G VEDLIKEHOLD AV BATTERILADEREN FARE Sis isen varosulakkeen vaiht...

Page 16: ...BEMERK HERMETISKE BATTERIER Hvis det er n dvendig utf re ladingen av denne typen av batterier skal du v re meget n ye Utf r en langsom Vid brist av kunskap ska personer instrueras innan lading ved hol...

Page 17: ...la fr n matningen av batteriladdaren genom att dra med funktionssp nningen ut stickkontakten p matningskabeln ur eluttaget Eln tet skal vara utrustat med ett skyddssystem till Koppla fr n den svarta k...

Page 18: ...2 ______________ GR _____________ 6V 3 12V 6 24V 12 W ed DIN 41774 3 1 4 Ah C min 5 10 mm 6 12 V 12 24 V ON 18...

Page 19: ..._____________ RU ______________ Ampere 1 tester 14 4V 12V 7 2 6V 28 8V 24V 5 C 1 2 3 4 19...

Page 20: ...2 ON 6 3 12 6 24 12 W DIN 41774 A 3 14 4 12 7 2 6 28 8 24 4 Ah C min 5 B 5 10 6 12 12 24 20...

Page 21: ...zell z helyen kell H L ZATTAL elhelyezni Az akkumul tort lt t kiz r lag f ldelt nulla vezet k ramell t si rendszerrel lehet sszekapcsolni Ellen rizni kell hogy a h l zati fesz lts g azonos rt k e a m...

Page 22: ...KUMUL TOROK n timpul nc rc rii se eman gaz exploziv evita i Amennyiben ilyen tipus akkumul tort sz ks ges fl c rile deschise i formarea sc nteilor FUMATUL t lteni igen nagy figyelemmel kell azt tenni...

Page 23: ...erii aerului prin deschiz turile corespunz toare i c se Efectua i o nc rcare lent in nd sub observa ie garanteaz o bun ventila ie tensiunea de la bornele bateriei Atunci c nd tensiunea u or m surabil...

Page 24: ...a musz by nadzorowane przez osob 4 DZIA ANIE odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo PRZYGOTOWANIE DO ADOWANIA Dopilnowa aby dzieci nie bawi y si urz dzeniem NB Przed przyst pieniem do adowania nale y U y...

Page 25: ...ebo odpojen m nab jec ch kabel od zatyczkami je eli obecne akumul toru odpojte nap jec kabel ze s t Nep ipojujte ani neodpojujte kle t k od akumul toru 5 ZABEZPIECZENIA ADOWARKI RYS B b hem innosti na...

Page 26: ...Ah kter hodl te nab jet U za zen vybaven ch pojistkami je v p pad jejich nen ni ne kapacita uvedena na identifika n m v m ny povinn pou it obdobn ch pojistek se stejnou t tku C min jmenovitou hodnotou...

Page 27: ...e nap jac k bel zo siete Neprip jajte ani neodp jajte klie te ku od akumul toru UPOZORNENIE VENUJTE TEJTO OPER CII po as innosti nab ja ky akumul torov MAXIM LNU POZORNOS PRETO E ELEKTROLYT V iadnom p...

Page 28: ...erij isklju no v notranjosti in se poprej prepri ati da se delo izvaja v dobro zra enih hodnotami pr du ako s hodnoty uveden na prostorih NE IZPOSTAVLJATI DE JUALI SNEGU identifika nom t tku by mohlo...

Page 29: ...ru da so dkrite jih zalijte z je napajalni kabel IZKLJI EN iz elektri nega omre ja destilirano vodo do prekritja v vi ini 5 10 mm POZOR POSEBNO POZORNOST POSVETITE OB Zamenjava notranjih za itnih varo...

Page 30: ...POTREBNO ISKLJU ITI KABEL NAPOMENA Kada je baterija napunjena mo e se ZA NAPAJANJE IZ MRE E PRIJE PO IMANJA BILO primjetiti po etak vrenja teku ine unutar baterije KOJEG JEDNOSTAVNOG ZAHVATA SERVISIR...

Page 31: ...atsakingo u i asmen saugum vandens iki tiek kad jos b t panardintos 5 10 mm Vaikai turi b ti nuolat stebimi b tina u tikrinti kad jie ne aist su iuo prietaisu D MESIO IOS OPERACIJOS METU B TINAS Naud...

Page 32: ...v i sarnases keskkonnas saugiklius su tomis pa iomis vardin s srov s vert mis seadke akulaadija eesm rgiks sobivasse ruumi v i kaitsesse D MESIO Pakeisti lyd j saugikl jei jo srov s Akulaadija sisemu...

Page 33: ...htsalt par dro bu ier ces lieto anas laik kontrollitav tavalise testiga 12V aku korral t useb kuni B rni ir j pieskata lai p rliecin tos vai vi i 14 4 V ni 6V aku korral t useb 7 2V ni ja 24V aku korr...

Page 34: ...t jiem ir j b t ar atbilsto u Akumulatoru l d t js ir apr kots ar aizsargier c m kuras griezuma lielumu kas nedr kst b t maz ks par iedarbojas sekojo ajos gad jumos pieg d t vada griezumu P rslodze p...

Page 35: ..._____________ BG _____________ 2 6V 3 12V 6 24V 12 W 1 DIN 41774 3 4 Ah 5 10 6 12V 12 24V 35...

Page 36: ...2 3 4 14 4 V 1 2V 7 2 V 6 V 28 8 V 24 V 5 1 36...

Page 37: ...T E L O S F O R T H S H S RU H T LT S V GE RO SF R ITUL OPERA IEI DE NC RCARE A BATERIEI PL KONIEC ADOWANIA CZ UKON EN NAB JEN SK UKON ENIE NAB JANIA SI ZAKLJU EK POLNJENJA HR SCG KRAJ PUNJENJA LT KRO...

Page 38: ...de material e por defeitos de fabrica o no prazo de 12 meses da data de entrada da m quina em funcionamento comprovada no certificado As m quinas devolvidas mesmo se em garantia dever o ser despachada...

Page 39: ...listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovednos sa alej nevz ahuje na v etky priame i nepriame kody SI GARANCIJ...

Page 40: ...buying E Fecha de compra P Data de compra NL Datum van aankoop DK K bsdato SF Ostop iv m r N Innkj psdato S Ink psdatum GR RU CZ Datum zakoupen SK D tum zak penia SI Datum nakupa HR SCG Datum kupnje...

Reviews: