background image

  

Symbols

The followings show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.

Символы

Ниже приведены символы, использующиеся для оборудования. Перед использованием убедитесь, что Вы понимаете их 
значение.

Symbole 

Die folgenden Symbole werden für das Gerät verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut.

Symbole 

Poniżej pokazano symbole odnoszące się do urządzenia. Należy zapoznać się z ich znaczeniem przed rozpoczęciem jego użytkowania.

GB Battery 

Charger

RU

Зарядное устройство для 
батареи

D

Ladegerät

PO    

Ładowarka akumulatorów

• Indoor use only

• Deffective battery 

Для использования только в помещении

Неисправная батарея

• Nur für trockene Räume

• Akku defekt

Do użytku tylko w pomieszczeniach

Usterka akumulatora

• Read instruction manual. 

• Do not short batteries. 

Прочитайте инструкцию по эксплуатации.

Не замыкайте накоротко батареи.

• Bitte Bedienungsanleitung lesen.

• Schließen Sie die Kontakte nicht kurz. Brandge-

fahr! 

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Nie zwierać akumulatorów.

• DOUBLE INSULATION 

• Do not destroy battery by fire.

ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ

Не сжигайте батарею.

• DOPPELT SCHUTZISOLIERT

• Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.

PODWÓJNA IZOLACJA

Nie wrzucać akumulatorów do ognia.

• Charging 

• Do not expose battery to water or rain.

Зарядка

Не подвергайте батарею воздействию воды
или дождя.

• Akku wird geladen

• Setzen Sie die Batterie weder Wasser noch

Regen aus.

Ładowanie

 

Chronić akumulatory przed wodą i deszczem.

• Charging complete 

• Always recycle batteries. 

Зарядка завершена

Обязательно сдавайте батареи для
повторной переработки.

• Laden 

beendet

• Verbrauchte Akkus stets dem Recycling

zuführen. 

Ładowanie ukończone

Akumulatory zawsze utylizować zgodnie z
przepisami.

• Delay charge (too hot or too cold battery)

Задержка зарядки (слишком горячая или
холодная батарея)

• Ladungsverzögerung (Kühlung)

Ładowanie wstrzymane (zbyt niska lub zbyt
wysoka temperatura akumulatora)

DC18WA

Summary of Contents for DC18WA

Page 1: ...rt batteries Bitte Bedienungsanleitung lesen Schlie en Sie die Kontakte nicht kurz Brandge fahr Przeczytaj instrukcj obs ugi Nie zwiera akumulator w DOUBLE INSULATION Do not destroy battery by fire DO...

Page 2: ...schen Richtlinie ber Elektro und Elektronik Altger te Batterien Akkus sowie verbrauchte Batterien und Akkus und ihre Umsetzung gem den Landesgesetzen m ssen Elektroger te und Batterien bzw Akkus die d...

Page 3: ...former an engine generator or DC power receptacle 15 Do not allow anything to cover or clog the charger vents Charging 1 Plug the battery charger into the proper AC voltage source 2 Insert the battery...

Page 4: ...4 8 1 2 1 2 3 3 Makita 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 10 C 40 C 14 15 1 2 3 4 5 6 Makita Makita Makita 14 4 V 18 V IEC61960 4 5 BL1411G BL1811G 1 1 60 BL1413G BL1813G 1 3 60 BL1415G BL1815G 1 5 70...

Page 5: ...den Sie den Akku nicht bei Temperaturen UNTER 10 C oder BER 40 C 14 Das Ladeger t darf nicht an einen Aufw rtstransformator Generator oder eine Gleichstrom Steckdose angeschlossen werden 15 Achten Sie...

Page 6: ...we u ytkowanie lub demonta gro pora eniem pr dem elektrycznym lub po arem 13 Nie adowa akumulator w gdy temperatura otoczenia wynosi PONI EJ 10 C lub POWY EJ 40 C 14 Nie u ywa adowarki z transformator...

Page 7: ...7...

Page 8: ...IDE 884998D932 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium...

Reviews: