background image

2.

 

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΙΑ ΓΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

______________( GR )_____________

-  Αυτός  ο  φορτιστής  μπαταριών  επιτρέπει  τη  φόρτιση 

μπαταριών  μολύβδου  με  ελεύθερο  ηλεκτρολίτη  που 
χρησιμοποιούνται σε κινητήρες αυτοκινήτων (βενζίνη και 

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ντίζελ),

 

μοτοσικλέτες,  σκάφη

 

κλπ.  και  είναι 

ενδεδειγμένος για τη φόρτιση ερμητικών μπαταριών.

-

Συμπυκνωτές  που  επαναφορτίζονται  ανάλογα  με  τη 
διαθέσιμη τάση εξόδου: 6V / 3 κελιά, 12V / 6 κελιά, 24V / 
12 κελιά.

-  Το  ρεύμα  που  παρέχεται  από  την  εγκατάσταση 

ελαττώνεται κατά την χαρακτηριστική καμπύλη W ed θ 

ΠΡΟΣΟΧΗ:  ΠΡΙΝ  ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ  ΤΟ 

σύμφωνα με τον κανονισμό DIN 41774.

Φ Ο Ρ Τ Ι Σ Τ Η   Μ Π Α Τ Α Ρ Ι Ω Ν   Δ Ι Α Β Α Σ Τ Ε  
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

!

3. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ

- Κατά  τη  λειτουργία  τοποθετήστε  σε  σταθερό  μέρος  το 

1. ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΟΥ ΤΟΥ 

φορτιστή και βεβαιωθείτε ότι δεν φράζεται ο αέρας που 

ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ

περνάει  από  τις  ειδικές  σχισμές  και  ότι  εξασφαλίζεται 
επαρκής αερισμός. 

ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ

-

Κατά  τη  φόρτιση  οι  μπαταρίες  εκπέμπουν  εκρηκτικά 

-

Ο  φορτιστής  πρέπει  να  συνδεθεί  αποκλειστικά  σε 

αέρια, αποφεύγετε για αυτό να προκαλούνται φλόγες ή 

σύστημα τροφοδοσίας με ουδέτερο γειωμένο αγωγό.

σπίθες. ΜΗΝ ΚΑΠΝΙΖΕΤΕ. 

Ελέγξτε  ότι  η  τάση  δικτύου  αντιστοιχεί  στην  τάση 

-

Τοποθετείτε τις μπαταρίες που φορτίζονται σε αερισμένο 

λειτουργίας. 

χώρο.

-

Η γραμμή τροφοδοσίας πρέπει να είναι εφοδιασμένη με 
συστήματα προστασίας, όπως ασφάλειες ή αυτόματους 
διακόπτες,  επαρκείς  για  να  αντέχεται  η  μέγιστη 
απορρόφηση της εγκατάστασης.

-

Η σύνδεση στο δίκτυο πρέπει να εκτελείται με κατάλληλο 

-

Άτομα  χωρίς  πείρα  πρέπει  να  ενημερώνονται 

καλώδιο. 

κατάλληλα πριν χρησιμοποιήσουν τη μηχανή.

-

Ενδεχόμενες  προεκτάσεις  του  καλωδίου  τροφοδοσίας 

-

Άτομα  (συμπεριλαμβανομένων  παιδιών)  με 

πρέπει να έχουν κατάλληλη διάμετρο και, οπωσδήποτε, 

σωματικές, αισθητήριες και διανοητικές ικανότητες 

όχι  κατώτερη  από  εκείνη  του  προμηθευόμενου 

ανεπαρκείς  για  τη  σωστή  χρήση  της  μηχανής, 

καλωδίου. 

πρέπει να επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για 
την ασφάλειά τους κατά τη χρήση της ίδιας.

-

Τα  παιδιά  πρέπει  να  επιβλέπονται  ώστε  να 

4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

ελέγχεται ότι δεν παίζουν με τη μηχανή. 

ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΦΟΡΤΙΣΗ 

Χρησιμοποιείτε  το  φορτιστή  μπαταριών  αποκλειστικά 

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε τη φόρτιση, ελέγξτε ότι η 

σε  εσωτερικούς  χώρους  και  βεβαιωθείτε  ότι  ο  ίδιος 

ικανότητα  των  μπαταριών  (

Ah

)  που  θέλετε  να 

χώρος είναι αερισμένος: ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΣΕ ΒΡΟΧΗ 

φορτίσετε  δεν  είναι  κατώτερη  από  εκείνη  που 

Η ΧΙΟΝΙ.

αναγράφεται στην πινακίδα (

C min). 

-

Αποσυνδέετε  το  καλώδιο  τροφοδοσίας  από  το  δίκτυο 

Ακολουθήστε  τις  ενδείξεις  τηρώντας  προσεκτικά  την 

πριν συνδέσετε ή αποσυνδέσετε τα καλώδιο φόρτισης 

παρακάτω ενδεδειγμένη σειρά.

της μπαταρίας.

-  Αφαιρέστε  τα  καλύμματα  της  μπαταρίας  αν  υπάρχουν 

-

Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε τις λαβίδες στην μπαταρία 

ώστε να απομακρυνθούν τα αέρια που παράγονται κατά 

με το φορτιστή σε λειτουργία.

τη φόρτιση.

Κατά  απόλυτο  τρόπο  μην  χρησιμοποιείτε  το φορτιστή 

-  Ελέγξτε ότι η στάθμη του ηλεκτρολίτη σκεπάζει τις πλάκες 

μπαταριών μέσα σε αυτοκίνητο ή μπαούλο αυτοκινήτου

.

των  μπαταριών.  Αν  αυτές  δεν  είναι  σκεπασμένες, 

Αντικαταστήστε  το  καλώδιο  τροφοδοσίας  μόνο  με 

προσθέστε απεσταγμένο νερό μέχρι να βυθιστούν κατά 5 

αυθεντικό καλώδιο.

-10 

mm.

Μην  χρησιμοποιήσετε  το  φορτιστή  για  τη  φόρτιση 
μπαταριών του είδους που δεν φορτίζεται.

  

 ΠΡΟΣΟΧΗ: ΔΩΣΤΕ ΤΗ ΜΕΓΙΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΑΤΑ 

Ελέγξτε ότι η διαθέσιμη τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί 

ΑΥΤΗΝ  ΤΗΝ  ΕΝΕΡΓΕΙΑ  ΔΙΟΤΙ  Ο  ΗΛΕΚΤΡΟΛΙΤΗΣ 

σε εκείνη που αναγράφεται στην τεχνική πινακίδα του 

ΕΙΝΑΙ ΕΝΑ ΟΞΥ ΑΚΡΩΣ ΔΙΑΒΡΩΤΙΚΟ. 

φορτιστή.

-  Με  καλώδιο  τροφοδοσίας  αποσυνδεδεμένο  από  την 

Για  να  μην  βλάψετε  το  ηλεκτρονικό  σύστημα  των 

πρίζα δικτύου, τοποθετήστε τον εκτροπέα φορτίου 6/12 V 

οχημάτων,  διαβάστε,  διατηρήστε  και  τηρήστε 

ή 12/24 V (αν υπάρχει) σε συνάρτηση της ονομαστικής 

προσεκτικά  τις  ενδείξεις  που  χορηγούνται  από  τους 

τάσης της μπαταρίας προς φόρτιση. 

κ α τ α σ κ ε υ α σ τ έ ς   τ ω ν   ί δ ι ω ν   οχ η μ ά τ ω ν   ό τ α ν  

-  Ελέγξτε την πολικότητα των αροδεκτών της μπαταρίας: 

χρησιμοποιείται ο  φορτιστής  τόσο  σε  φόρτιση  όσο  σε 

θετικό το σύμβολο + και αρνητικό το σύμβολο -.

εκκίνηση.  Το  ίδιο  ισχύει  για  τις  ενδείξεις  που 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:  αν  τα  σύμβολα  δεν  ξεχωρίζονται 

χορηγούνται από τον κατασκευαστή μπαταριών. 

 

υπενθυμίζεται ότι ο θετικός ακροδέκτης είναι εκείνος μη 

-

Αυτός  ο  φορτιστής  μπαταριών  περιλαμβάνει  μέρη, 

συνδεδεμένος στο πλαίσιο της μηχανής. 

όπως  διακόπτες  ή  ρελέ,  που  μπορούν  να  παράγουν 

-  Συνδέστε  τη  λαβίδα  φορτίου  κόκκινη  στον  θετικό 

τόξα  ή  σπίθες.  Για  αυτό  αν  χρησιμοποιείται  σε 

ακροδέκτη της μπαταρίας (σύμβολο +).

αμαξοστάσιο ή παρόμοιο περιβάλλον, τοποθετήστε το 

- Συνδέστε  τη  λαβίδα  μαύρη  στο  πλαίσιο  της  μηχανής, 

φορτιστή σε κατάλληλο χώρο ή κατάλληλη θήκη. 

μακρυά από την μπαταρία και από τον αγωγό καύσιμου. 

-

Επεμβάσεις  επισκευής  ή  συντήρησης  στο  εσωτερικό 

- ΣΗΜΕΙΩΣΗ: αν η μπαταρία δεν εγκαθίσταται στη μηχανή, 

του  φορτιστή  πρέπει  να  εκτελούνται  μόνο  από 

συνδεθείτε  κατευθείαν  στον  αρνητικό  ακροδέκτη  της 

ειδικευμένο προσωπικό.

μπαταρίας (σύμβολο -).

-

ΠΡΟΣΟΧΗ:  ΑΠΟΣΥΝΔΕΕΤΕ  ΠΑΝΤΑ  ΤΟ  ΚΑΛΩΔΙΟ 
Τ Ρ Ο Φ Ο Δ Ο Σ Ι Α Σ   Α Π Ο   Τ Ο   Δ Ι Κ Τ Υ Ο   Π Ρ Ι Ν  

ΦΟΡΤΙΟ

ΕΚΤΕΛΕΣΕΤΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΠΕΜΒΑΣΗ ΑΠΛΗΣ 

Τ

ροφοδοτήστε  το  φορτιστή  μπαταριών  βάζοντας  το 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΣΤΟ ΦΟΡΤΙΣΤΗ, ΚΙΝΔΥΝΟΣ!

καλώδιο  τροφοδοσίας  στην  πρίζα  δικτύου  και 
τοποθετώντας σε ON το διακόπτη (αν υπάρχει).

- 18 -

Summary of Contents for 807023

Page 1: ...secho urbano s lido mixto sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados S mbolo que indica a reuni o separada das aparelhagens el ctricas e electr nicas O utente tem a obriga o de n o elimin...

Page 2: ...ins cable before connecting to or WARNING USETHE MAXIMUM CAUTION DURING disconnecting the charging cables from the battery Do not connect or disconnect the clamps to or from the THIS OPERATION ASTHE E...

Page 3: ...a durante l uso dello stesso having the same nominal current value as the fuse I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi changed che non giochino con l apparecchio Usare il caricabatterie esc...

Page 4: ...ta e comunque mai inferiore a Scollegare la pinza di carica di colore rosso dal morsetto quella del cavo fornito positivo della batteria simbolo Riporre il caricabatterie in luogo asciutto Richiudere...

Page 5: ...ont 4 FONCTIONNEMENT correctement a r s durant l op ration NE PAS PREPARATION POUR LA CHARGE EXPOSER L APPAREIL LA PLUIE OU LA NEIGE NB Avant de proc der la charge contr ler que la D brancher le c ble...

Page 6: ...erie symbole dass sie nicht mit dem Ger t spielen Ranger le chargeur de batteries dans un endroit sec Verwenden Sie das Ger t nur in geschlossenen R umen Refermer les l ments de la batterie l aide des...

Page 7: ...em passenden Kabel 6V Batterien und 28 8V bei 24V Batterien sollte der vorgenommen werden Ladevorgang unterbrochen werden Verl ngerungen des Anschlu kabels m ssen einen passenden Querschnitt haben auf...

Page 8: ...ser alimentaci n tienen que tener una secci n adecuada y vigiladas por una persona responsable de su en cualquier caso nunca inferior a la del cable seguridad durante el uso del mismo suministrado co...

Page 9: ...devem ser ambientes bem del coche o del terminal negativo de la bater a s mbolo ventilados N O EXPOR CHUVA OU NEVE Desligar o cabo el ctrico da rede antes de ligar ou Desconectar la pinza de carga de...

Page 10: ...as c lulas da bateria com as tampas apropriadas m xima do aparelho se presentes A liga o rede deve ser efectuada com cabo apropriado Eventuais extens es do cabo el ctrico devem ter um 5 PROTEC ES DO C...

Page 11: ...GEN OF SNEEUW 4 WERKING De voedingskabel loskoppelen van het net voordat de VOORBEREIDINGVOOR HET OPLADEN kabels voor het opladen worden aangesloten op of NB Voordat men overgaat tot het opladen moet...

Page 12: ...o of van de negatieve klem van de De personen kinderen inbegrepen waarvan de batterij symbool lichamelijke zintuiglijke en mentale capaciteiten De rode tang van het opladen loskoppelen van de onvoldoe...

Page 13: ...y n i n g e n s k a l b e s k y t t e s m e d Fjern den r de ladetang fra batteriets positive klemme sikkerhedsanordninger s som sikringer og automatiske m rket med afbrydere der kan holde til appara...

Page 14: ...ke tai irrota pihtej akkulaturin k ydess HUOMIO jos symbolit eiv t erotu muista ett l koskaan k yt akkulaturia ajoneuvon sis ll tai positiivinen liitin on se jota ei ole liitetty auton runkoon moottor...

Page 15: ...totulppa on N E T T K A B E L E N I K K E E R T I L K O P L E T VEDETTY POIS s hk rasiasta S T R M N E T T E T V E D K O N T R O L L O G VEDLIKEHOLD AV BATTERILADEREN FARE Sis isen varosulakkeen vaiht...

Page 16: ...BEMERK HERMETISKE BATTERIER Hvis det er n dvendig utf re ladingen av denne typen av batterier skal du v re meget n ye Utf r en langsom Vid brist av kunskap ska personer instrueras innan lading ved hol...

Page 17: ...la fr n matningen av batteriladdaren genom att dra med funktionssp nningen ut stickkontakten p matningskabeln ur eluttaget Eln tet skal vara utrustat med ett skyddssystem till Koppla fr n den svarta k...

Page 18: ...2 ______________ GR _____________ 6V 3 12V 6 24V 12 W ed DIN 41774 3 1 4 Ah C min 5 10 mm 6 12 V 12 24 V ON 18...

Page 19: ..._____________ RU ______________ Ampere 1 tester 14 4V 12V 7 2 6V 28 8V 24V 5 C 1 2 3 4 19...

Page 20: ...2 ON 6 3 12 6 24 12 W DIN 41774 A 3 14 4 12 7 2 6 28 8 24 4 Ah C min 5 B 5 10 6 12 12 24 20...

Page 21: ...zell z helyen kell H L ZATTAL elhelyezni Az akkumul tort lt t kiz r lag f ldelt nulla vezet k ramell t si rendszerrel lehet sszekapcsolni Ellen rizni kell hogy a h l zati fesz lts g azonos rt k e a m...

Page 22: ...KUMUL TOROK n timpul nc rc rii se eman gaz exploziv evita i Amennyiben ilyen tipus akkumul tort sz ks ges fl c rile deschise i formarea sc nteilor FUMATUL t lteni igen nagy figyelemmel kell azt tenni...

Page 23: ...erii aerului prin deschiz turile corespunz toare i c se Efectua i o nc rcare lent in nd sub observa ie garanteaz o bun ventila ie tensiunea de la bornele bateriei Atunci c nd tensiunea u or m surabil...

Page 24: ...a musz by nadzorowane przez osob 4 DZIA ANIE odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo PRZYGOTOWANIE DO ADOWANIA Dopilnowa aby dzieci nie bawi y si urz dzeniem NB Przed przyst pieniem do adowania nale y U y...

Page 25: ...ebo odpojen m nab jec ch kabel od zatyczkami je eli obecne akumul toru odpojte nap jec kabel ze s t Nep ipojujte ani neodpojujte kle t k od akumul toru 5 ZABEZPIECZENIA ADOWARKI RYS B b hem innosti na...

Page 26: ...Ah kter hodl te nab jet U za zen vybaven ch pojistkami je v p pad jejich nen ni ne kapacita uvedena na identifika n m v m ny povinn pou it obdobn ch pojistek se stejnou t tku C min jmenovitou hodnotou...

Page 27: ...e nap jac k bel zo siete Neprip jajte ani neodp jajte klie te ku od akumul toru UPOZORNENIE VENUJTE TEJTO OPER CII po as innosti nab ja ky akumul torov MAXIM LNU POZORNOS PRETO E ELEKTROLYT V iadnom p...

Page 28: ...erij isklju no v notranjosti in se poprej prepri ati da se delo izvaja v dobro zra enih hodnotami pr du ako s hodnoty uveden na prostorih NE IZPOSTAVLJATI DE JUALI SNEGU identifika nom t tku by mohlo...

Page 29: ...ru da so dkrite jih zalijte z je napajalni kabel IZKLJI EN iz elektri nega omre ja destilirano vodo do prekritja v vi ini 5 10 mm POZOR POSEBNO POZORNOST POSVETITE OB Zamenjava notranjih za itnih varo...

Page 30: ...POTREBNO ISKLJU ITI KABEL NAPOMENA Kada je baterija napunjena mo e se ZA NAPAJANJE IZ MRE E PRIJE PO IMANJA BILO primjetiti po etak vrenja teku ine unutar baterije KOJEG JEDNOSTAVNOG ZAHVATA SERVISIR...

Page 31: ...atsakingo u i asmen saugum vandens iki tiek kad jos b t panardintos 5 10 mm Vaikai turi b ti nuolat stebimi b tina u tikrinti kad jie ne aist su iuo prietaisu D MESIO IOS OPERACIJOS METU B TINAS Naud...

Page 32: ...v i sarnases keskkonnas saugiklius su tomis pa iomis vardin s srov s vert mis seadke akulaadija eesm rgiks sobivasse ruumi v i kaitsesse D MESIO Pakeisti lyd j saugikl jei jo srov s Akulaadija sisemu...

Page 33: ...htsalt par dro bu ier ces lieto anas laik kontrollitav tavalise testiga 12V aku korral t useb kuni B rni ir j pieskata lai p rliecin tos vai vi i 14 4 V ni 6V aku korral t useb 7 2V ni ja 24V aku korr...

Page 34: ...t jiem ir j b t ar atbilsto u Akumulatoru l d t js ir apr kots ar aizsargier c m kuras griezuma lielumu kas nedr kst b t maz ks par iedarbojas sekojo ajos gad jumos pieg d t vada griezumu P rslodze p...

Page 35: ..._____________ BG _____________ 2 6V 3 12V 6 24V 12 W 1 DIN 41774 3 4 Ah 5 10 6 12V 12 24V 35...

Page 36: ...2 3 4 14 4 V 1 2V 7 2 V 6 V 28 8 V 24 V 5 1 36...

Page 37: ...T E L O S F O R T H S H S RU H T LT S V GE RO SF R ITUL OPERA IEI DE NC RCARE A BATERIEI PL KONIEC ADOWANIA CZ UKON EN NAB JEN SK UKON ENIE NAB JANIA SI ZAKLJU EK POLNJENJA HR SCG KRAJ PUNJENJA LT KRO...

Page 38: ...de material e por defeitos de fabrica o no prazo de 12 meses da data de entrada da m quina em funcionamento comprovada no certificado As m quinas devolvidas mesmo se em garantia dever o ser despachada...

Page 39: ...listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovednos sa alej nevz ahuje na v etky priame i nepriame kody SI GARANCIJ...

Page 40: ...buying E Fecha de compra P Data de compra NL Datum van aankoop DK K bsdato SF Ostop iv m r N Innkj psdato S Ink psdatum GR RU CZ Datum zakoupen SK D tum zak penia SI Datum nakupa HR SCG Datum kupnje...

Reviews: