background image

- Denna batteriladdare innehåller delar som strömbrytare 

positiva pol (med sy).

och reläer, som kan framkalla ljusbågar eller gnistor. Om 

 

Anslut den svarta klämman för laddning till bilens chassi, 

laddaren  används  på  en  bilverkstad  eller  liknande  bör 

p å   l å n g t   av s t å n d   f r å n   b a t t e r i e t   o c h   f r å n  

den  således  placeras  på  en  säker  och  för  ändamålet 

bränsleledningen.

lämplig plats.

OBS:  om  batteriet  inte  är  installerat  i  bilen  ska  man 

- Reparations-  eller  underhållsingrepp  inne  i 

ansluta  klämman  direkt  till  den  negativa  polen  på 

batteriladdaren får endast utföras av kunnig personal.

batteriet (med symbolen -).

- VARNING:  DRAG  ALLTID  UT  KONTAKTEN  UR 

ELUTTAGET  INNAN  NI  UTFÖR  NÅGOT  INGREPP 

LADDNING

F Ö R   KO N T RO L L   E L L E R   U N D E R H Å L L   AV  

-  M a t a   b a t t e r i l a d d a r e n   g e n o m   a t t   s t i ck a   i n  

matningskabeln  i  nätuttaget  och  vrida  strömbrytaren 

BATTERILADDAREN, FARA!

(om sådan finns) till ON.

-

Batteriladdaren kan vara försedd med en amperemeter 

2. INLEDNING OCH ALLMÄN BESKRIVNING

som  indikerar  laddningsströmmen  (i  Ampere)  till 

-  Denna  batteriladdare  är  avsedd  för  laddning  av 

batteriet:  under  laddningen  kommer  amperemeterns 

blyackumulatorer  på  motorfordon  (bensin-  och 

utslag sakta att minska för att slutligen nå ett mycket lågt 

dieseldrivna), motorcyklar, båtar, osv. och den är lämplig 

värde som beror på batteriets kapacitet och skick.

för laddning av hermetiska batterier.

FIG.A

- Uppladdningsbara  ackumulatorer  i  enlighet  med 

tillgänglig utspänning: 6V / 3 celler; 12V / 6 celler; 24V / 

OBS: 

När  batteriet  är  laddat  kan  det  inträffa  att 

12 celler.

batterivätskan  börjar  “koka”.  Man  bör  då  genast  avbryta 

-  Apparatens  laddningsström  minskar  enligt  den 

laddningen för att undvika att skada batteriet.

karakteristiska  W-kurvan  och  överensstämmer  med 
DIN-normen 41774.

 VIKTIGT: HERMETISKA BATTERIER.

3. INSTALLATION

Om   man skulle behöva ladda denna typ av batterier, 

PLACERING AV BATTERILADDAREN

måste  man  vara  mycket  försiktig.  Utför  en  långsam 

- Under dess funktion ska batteriladdaren placeras på ett 

laddning och håll spänningen på batteriets terminaler 

stabilt  sätt.  Försäkra  er  om  att  luftgenomströmningen 

under kontroll. När denna spänning, som på ett enkelt 

genom de för detta avsedda öppningarna inte hindras, 

sätt  kan  avläsas  med  en  vanlig  tester,  når  14,4 V  för 

dessa garanterar nämligen en god ventilation. 

batterier på 12 V (7,2V för batterier på 6 V och 28,8 V för 
batterier  på  24  V),  rekommenderar  vi  er  att  avbryta 

ANSLUTNING TILL ELNÄTET

laddningen.

- Batter iladdaren  får  endast  anslutas  till  ett 

matningssystem vars nolledare är ansluten till jord.

AVSLUTNING AV LADDNING

Försäkra  dig  om  att  nätspänningen  överensstämmer 

-  Koppla från matningen av batteriladdaren genom att dra 

med funktionsspänningen.

ut stickkontakten på matningskabeln ur eluttaget.

- Elnätet  skal  vara  utrustat  med  ett  skyddssystem,  till 

-  Koppla från den svarta klämman för laddning från bilens 

exempel säkringar eller automatiska strömbrytare, som 

chassi eller från den negativa polen på batteriet (med 

skall  vara  dimensionerade  för  att  tåla  apparatens 

symbolen -).

maximala absorption.

-  Koppla från den röda klämman för laddning från bilens 

- Anslutningen  till  elnätet  skall  utföras  med  en  för  detta 

positiva pol (med sy).

avsedd kabel.

-  Placera batteriladdaren på en torr plats.

- Eventuella förlängningar av matningskabeln ska ha en 

- Stäng batteriets celler igen med de för detta avsedda 

lämplig  sektion,  som  under  inga  omständigheter  får 

locken (om sådana finns).

understiga den levererade matningskabelns sektion.

5. SKYDDA BATTERILADDAREN (FIG.B)

4. FUNKTION

Batteriladdaren är försedd med säkerhetsanordningar som 

FÖRBEREDELSE INFÖR LADDNING

utlöses vid:

OBS:  Innan  laddningen  sker  måste  du  kontrollera  att 

-

Överbelastning (för hög laddningsström till batteriet).

kapaciteten för de batterier (Ah) som du tänker ladda 

-

Kortslutning  (laddningsklämmorna  är  i  kontakt  med 

inte understiger den kapacitet som anges på skylten (C 

varandra).

min).

-

Felvända plus- och minuspoler.

Följ noggrannt instruktionerna nedan i ordningsföljd.

-

På  apparater  försedda  med  säkringar  måste,  vid  ett 

-  Avlägsna eventuella lock från batteriet så att de gaser 

eventuellt  byte,  en  säkring  av  motsvarande  typ  och 

som bildas under laddningen kan komma ut.

värde användas.

-  Kontrollera att elektrolyten täcker battericellerna; om så 

inte är fallet ska man tillsätta destillerat vatten till en nivå 

VIKTIGT: Var  noga  med  att  använda  en  säkring 

på 5-10 mm över cellerna.

med det värde som anges på batteriladdarens skylt för 
att undvika risk för skador på person eller sak. Byt, av 

  VARNING!  IAKTTA  STÖRSTA  FÖRSIKTIGHET 

samma anledning, aldrig ut säkringen mot bryggor av 

U N D E R   D E T TA   A R B E T S S K E D E   E F T E R S O M  

koppar  eller  dylikt.  Byte  av  säkring  ska  göras  med 

ELEKTROLYTEN ÄR STARKT FRÄTANDE.

stickproppen UTDRAGEN ur eluttaget.

- Placera,  med  matningskabeln  frånkopplad  från 

nätuttaget, omkopplaren för laddning 6/12 V eller 12/24 

Byte av säkring för internt skydd (FIG.C)

V  (om  sådan  finns)  i  enlighet  med  den  nominella 

1

- Drag ur stickkontakten ur eluttaget.

spänningen för det batteri som ska laddas.

2

- Öppna batteriladdaren.

-  Kontrollera batteriterminalernas polaritet: den positiva är 

3

- Byt  ut  säkringen  mot  en  ny  av  motsvarande  typ  och 

markerad  med  symbolen  +  och  den  negativa  med 

värde.

symbolen -.

4

- Stäng batteriladdaren igen.

OBS: om det är svårt att se symbolerna, så kom ihåg att 

den  positiva  polen  är  den  som  inte  är  ansluten  till 
maskinens chassi.

-  Anslut  den  röda  klämman  för  laddning  till  batteriets 

- 17 -

Summary of Contents for 807023

Page 1: ...secho urbano s lido mixto sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados S mbolo que indica a reuni o separada das aparelhagens el ctricas e electr nicas O utente tem a obriga o de n o elimin...

Page 2: ...ins cable before connecting to or WARNING USETHE MAXIMUM CAUTION DURING disconnecting the charging cables from the battery Do not connect or disconnect the clamps to or from the THIS OPERATION ASTHE E...

Page 3: ...a durante l uso dello stesso having the same nominal current value as the fuse I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi changed che non giochino con l apparecchio Usare il caricabatterie esc...

Page 4: ...ta e comunque mai inferiore a Scollegare la pinza di carica di colore rosso dal morsetto quella del cavo fornito positivo della batteria simbolo Riporre il caricabatterie in luogo asciutto Richiudere...

Page 5: ...ont 4 FONCTIONNEMENT correctement a r s durant l op ration NE PAS PREPARATION POUR LA CHARGE EXPOSER L APPAREIL LA PLUIE OU LA NEIGE NB Avant de proc der la charge contr ler que la D brancher le c ble...

Page 6: ...erie symbole dass sie nicht mit dem Ger t spielen Ranger le chargeur de batteries dans un endroit sec Verwenden Sie das Ger t nur in geschlossenen R umen Refermer les l ments de la batterie l aide des...

Page 7: ...em passenden Kabel 6V Batterien und 28 8V bei 24V Batterien sollte der vorgenommen werden Ladevorgang unterbrochen werden Verl ngerungen des Anschlu kabels m ssen einen passenden Querschnitt haben auf...

Page 8: ...ser alimentaci n tienen que tener una secci n adecuada y vigiladas por una persona responsable de su en cualquier caso nunca inferior a la del cable seguridad durante el uso del mismo suministrado co...

Page 9: ...devem ser ambientes bem del coche o del terminal negativo de la bater a s mbolo ventilados N O EXPOR CHUVA OU NEVE Desligar o cabo el ctrico da rede antes de ligar ou Desconectar la pinza de carga de...

Page 10: ...as c lulas da bateria com as tampas apropriadas m xima do aparelho se presentes A liga o rede deve ser efectuada com cabo apropriado Eventuais extens es do cabo el ctrico devem ter um 5 PROTEC ES DO C...

Page 11: ...GEN OF SNEEUW 4 WERKING De voedingskabel loskoppelen van het net voordat de VOORBEREIDINGVOOR HET OPLADEN kabels voor het opladen worden aangesloten op of NB Voordat men overgaat tot het opladen moet...

Page 12: ...o of van de negatieve klem van de De personen kinderen inbegrepen waarvan de batterij symbool lichamelijke zintuiglijke en mentale capaciteiten De rode tang van het opladen loskoppelen van de onvoldoe...

Page 13: ...y n i n g e n s k a l b e s k y t t e s m e d Fjern den r de ladetang fra batteriets positive klemme sikkerhedsanordninger s som sikringer og automatiske m rket med afbrydere der kan holde til appara...

Page 14: ...ke tai irrota pihtej akkulaturin k ydess HUOMIO jos symbolit eiv t erotu muista ett l koskaan k yt akkulaturia ajoneuvon sis ll tai positiivinen liitin on se jota ei ole liitetty auton runkoon moottor...

Page 15: ...totulppa on N E T T K A B E L E N I K K E E R T I L K O P L E T VEDETTY POIS s hk rasiasta S T R M N E T T E T V E D K O N T R O L L O G VEDLIKEHOLD AV BATTERILADEREN FARE Sis isen varosulakkeen vaiht...

Page 16: ...BEMERK HERMETISKE BATTERIER Hvis det er n dvendig utf re ladingen av denne typen av batterier skal du v re meget n ye Utf r en langsom Vid brist av kunskap ska personer instrueras innan lading ved hol...

Page 17: ...la fr n matningen av batteriladdaren genom att dra med funktionssp nningen ut stickkontakten p matningskabeln ur eluttaget Eln tet skal vara utrustat med ett skyddssystem till Koppla fr n den svarta k...

Page 18: ...2 ______________ GR _____________ 6V 3 12V 6 24V 12 W ed DIN 41774 3 1 4 Ah C min 5 10 mm 6 12 V 12 24 V ON 18...

Page 19: ..._____________ RU ______________ Ampere 1 tester 14 4V 12V 7 2 6V 28 8V 24V 5 C 1 2 3 4 19...

Page 20: ...2 ON 6 3 12 6 24 12 W DIN 41774 A 3 14 4 12 7 2 6 28 8 24 4 Ah C min 5 B 5 10 6 12 12 24 20...

Page 21: ...zell z helyen kell H L ZATTAL elhelyezni Az akkumul tort lt t kiz r lag f ldelt nulla vezet k ramell t si rendszerrel lehet sszekapcsolni Ellen rizni kell hogy a h l zati fesz lts g azonos rt k e a m...

Page 22: ...KUMUL TOROK n timpul nc rc rii se eman gaz exploziv evita i Amennyiben ilyen tipus akkumul tort sz ks ges fl c rile deschise i formarea sc nteilor FUMATUL t lteni igen nagy figyelemmel kell azt tenni...

Page 23: ...erii aerului prin deschiz turile corespunz toare i c se Efectua i o nc rcare lent in nd sub observa ie garanteaz o bun ventila ie tensiunea de la bornele bateriei Atunci c nd tensiunea u or m surabil...

Page 24: ...a musz by nadzorowane przez osob 4 DZIA ANIE odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo PRZYGOTOWANIE DO ADOWANIA Dopilnowa aby dzieci nie bawi y si urz dzeniem NB Przed przyst pieniem do adowania nale y U y...

Page 25: ...ebo odpojen m nab jec ch kabel od zatyczkami je eli obecne akumul toru odpojte nap jec kabel ze s t Nep ipojujte ani neodpojujte kle t k od akumul toru 5 ZABEZPIECZENIA ADOWARKI RYS B b hem innosti na...

Page 26: ...Ah kter hodl te nab jet U za zen vybaven ch pojistkami je v p pad jejich nen ni ne kapacita uvedena na identifika n m v m ny povinn pou it obdobn ch pojistek se stejnou t tku C min jmenovitou hodnotou...

Page 27: ...e nap jac k bel zo siete Neprip jajte ani neodp jajte klie te ku od akumul toru UPOZORNENIE VENUJTE TEJTO OPER CII po as innosti nab ja ky akumul torov MAXIM LNU POZORNOS PRETO E ELEKTROLYT V iadnom p...

Page 28: ...erij isklju no v notranjosti in se poprej prepri ati da se delo izvaja v dobro zra enih hodnotami pr du ako s hodnoty uveden na prostorih NE IZPOSTAVLJATI DE JUALI SNEGU identifika nom t tku by mohlo...

Page 29: ...ru da so dkrite jih zalijte z je napajalni kabel IZKLJI EN iz elektri nega omre ja destilirano vodo do prekritja v vi ini 5 10 mm POZOR POSEBNO POZORNOST POSVETITE OB Zamenjava notranjih za itnih varo...

Page 30: ...POTREBNO ISKLJU ITI KABEL NAPOMENA Kada je baterija napunjena mo e se ZA NAPAJANJE IZ MRE E PRIJE PO IMANJA BILO primjetiti po etak vrenja teku ine unutar baterije KOJEG JEDNOSTAVNOG ZAHVATA SERVISIR...

Page 31: ...atsakingo u i asmen saugum vandens iki tiek kad jos b t panardintos 5 10 mm Vaikai turi b ti nuolat stebimi b tina u tikrinti kad jie ne aist su iuo prietaisu D MESIO IOS OPERACIJOS METU B TINAS Naud...

Page 32: ...v i sarnases keskkonnas saugiklius su tomis pa iomis vardin s srov s vert mis seadke akulaadija eesm rgiks sobivasse ruumi v i kaitsesse D MESIO Pakeisti lyd j saugikl jei jo srov s Akulaadija sisemu...

Page 33: ...htsalt par dro bu ier ces lieto anas laik kontrollitav tavalise testiga 12V aku korral t useb kuni B rni ir j pieskata lai p rliecin tos vai vi i 14 4 V ni 6V aku korral t useb 7 2V ni ja 24V aku korr...

Page 34: ...t jiem ir j b t ar atbilsto u Akumulatoru l d t js ir apr kots ar aizsargier c m kuras griezuma lielumu kas nedr kst b t maz ks par iedarbojas sekojo ajos gad jumos pieg d t vada griezumu P rslodze p...

Page 35: ..._____________ BG _____________ 2 6V 3 12V 6 24V 12 W 1 DIN 41774 3 4 Ah 5 10 6 12V 12 24V 35...

Page 36: ...2 3 4 14 4 V 1 2V 7 2 V 6 V 28 8 V 24 V 5 1 36...

Page 37: ...T E L O S F O R T H S H S RU H T LT S V GE RO SF R ITUL OPERA IEI DE NC RCARE A BATERIEI PL KONIEC ADOWANIA CZ UKON EN NAB JEN SK UKON ENIE NAB JANIA SI ZAKLJU EK POLNJENJA HR SCG KRAJ PUNJENJA LT KRO...

Page 38: ...de material e por defeitos de fabrica o no prazo de 12 meses da data de entrada da m quina em funcionamento comprovada no certificado As m quinas devolvidas mesmo se em garantia dever o ser despachada...

Page 39: ...listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovednos sa alej nevz ahuje na v etky priame i nepriame kody SI GARANCIJ...

Page 40: ...buying E Fecha de compra P Data de compra NL Datum van aankoop DK K bsdato SF Ostop iv m r N Innkj psdato S Ink psdatum GR RU CZ Datum zakoupen SK D tum zak penia SI Datum nakupa HR SCG Datum kupnje...

Reviews: