Important Compliance and Safety Information
20
PRISM MPS Installation and Safety Instructions
AVERTIR: Avant d'utiliser le connecteur Power Tap de batterie, veuillez vous référer aux
informations produits inclus avec la batterie. Si cette information n’est pas disponible,
veuillez prendre contact avec le fabricant de batterie.
ATTENZIONE: Prima di utilizzare una batteria con connettore Power Tap, leggere le
relative informazioni allegate alla batteria. Se tali informazioni non fossero disponibili,
contattate il produttore della batteria per averle.
CUIDADO: Antes de usar o conector Power Tap da bateria, consulte as informações do
produto incluídas com a bateria. Se essas informações não estiverem disponíveis,
entre em contato com o fabricante da bateria para obter mais informações.
CAUTION: Ambient air temperature near the equipment is not necessarily inlet
air temperature. Damage to the instrument can occur if this equipment is
powered on without sufficient access to cool air.
PRECAUCIÓN: La temperatura ambiente cercana al equipo no es necesariamente la
temperatura de entrada de aire. Hay peligro de daños al equipo si se opera sin el
suficiente acceso a aire fresco.
VORSICHT: Die Umgebungstemperatur in der Nähe des Geräts entspricht nicht
unbedingt der Ansauglufttemperatur. Das Gerät kann beschädigt werden, wenn es
ohne ausreichenden Zugang zu kühler Luft eingeschaltet wird.
AVERTIR: La température de l’air ambient n’est nécessairement celle à l’intérieure de
l’appareil. Pour assurer un bon fonctionnement de ce dernier, veuillez vous assurer
d’une bonne ventilation du matériel. Sans cela des dégâts pourraient apparaitre.
ATTENZIONE: La temperatura dell'aria ambiente vicino all'apparecchiatura non è
necessariamente la temperatura dell'aria in ingresso. Possono verificarsi danni allo
strumento se questa apparecchiatura viene accesa senza un accesso sufficiente all'aria
fredda.
CUIDADO: A temperatura do ar ambiente próximo ao equipamento não é
necessariamente a temperatura do ar de entrada. Podem ocorrer danos ao
instrumento se este equipamento for ligado sem acesso suficiente a ar frio.
CAUTION: Avoid the use of chemical cleaning agents that might damage the
plastics used in the instrument. Use only deionized water when cleaning the
front-panel buttons. For the rest of the instrument, use a 75% isopropyl alcohol
solution as a cleaner and rinse with deionized water. Before using any other type
of cleaner, consult your Telestream service center or representative.
PRECAUCIÓN: Evite el uso de agentes químicos de limpieza que puedan dañar los
plásticos del equipo. Use sólo agua desionizada para limpiar los botones del panel
frontal. Para el resto del equipo, use una solución de alcohol isopropílico 75% como
limpiador, y aclare con agua desionizada. Antes de usar cualquier otro tipo de
limpiador, consulte con su centro de reparación de Telestream o su agente.