Page
201
of
332
Svenska
Sammanfattning av säkerhetsföreskrifter
Läs och följ noga alla varningar och försiktighetsåtgärder som följer. Service av produkten får endast utföras av
kvalificerad personal.
___________________________________________________________________________________________________
VARNING
−
Inspektera Pioneer stödyteöverdrag (över- och undersida) med avseende på revor, hål, allvarligt slitage och
felanpassade dragkedjor varje gång överdragen rengörs. Om ett madrassöverdrag blir kontaminerat, bör stödytan
inte längre användas och överdraget ska bytas ut för att för att förhindra korskontaminering.
−
Överför inte patienten från en plattform till en annan med hjälp av stödytan för att undvika risk för skador på patient
eller utrustning.
−
Användaren har ansvaret för övervaka patienten och tillståndet för patientens hud med jämna mellanrum,
enligt sjukhuspraxis, för att säkerställa patientsäkerheten och korrekt prestanda för stödytan.
−
Kontrollera regelbundet patientens hud. Konsultera med läkare om rodnad uppstår eller huden bryts ned. Allvarliga
skador kan uppstå om patientens hudproblem lämnas obehandlade.
−
Desinficera stödytan mellan patienter. Annars det kan det uppstå korskontaminering och infektion.
−
Vissa desinficeringsmedel har naturligt frätande egenskaper och kan orsaka skador på produkten om de
används på fel sätt
.
Använd endast de ”Föreslagna desinficeringsmedel” som beskrivs på sidan 207 i enlighet
med tillverkarens instruktioner.
−
Stödytans överdrag måste vara helt TORRT innan det förvaras eller bäddas.
Om inte desinficeringsmedlet tas bort
helt kan det orsaka nedbrytning av materialet i överdraget. Om rekommendationerna för rengöring/desinficering inte
följs kan det göra produktgarantin ogiltig.
−
Stödytans interna komponenter kan inte tvättas. Om stödytans insida kontamineras ska stödytan kasseras.
−
Se till att ingen vätska kan läcka in i området med dragkedja och vattenskyddsbarriär vid rengöring av stödytans
underdel. Vätskor som kommer i kontakt med dragkedjan kan läcka in i stödytan.
−
Sänk inte ned stödytan i rengörings- eller desinficeringslösningar. Låt inte vätska ansamlas på stödytan.
−
Patientstabilitet och sänggrindstäckning kan äventyras vid användning av Pioneer. När ett överdrag används
krävs extra försiktighet och/eller övervakning för att minska risken för att en patient faller.
−
Lämna ramen i den lägsta positionen när patienten är obevakad för att minska antalet fall och fallskador.
−
Säker användning av stödytan maximeras när den används tillsammans med sänggrindar. Det finns en ökad risk
för fall när sänggrindar saknas. Allvarliga personskador eller dödsfall kan uppstå vid användning (kan fastna) eller
om sänggrindar eller annan fixering inte används (kan falla). Lokal policy avseende användning av sänggrindar ska
beaktas. Om sänggrindar ska användas och hur de ska användas är ett beslut som bör baseras på varje enskild
patients behov och bör göras av läkaren, användaren och ansvariga parter.
−
Överskrid inte säker arbetsbelastning på sjukhussängens ram när den stödjer både patient och stödyta för att
minska risken för skador på patient och användare eller skador på stödytan.
−
Risk för att fastna kan uppstå om stödytan placeras på bårramar som lämnar mellanrum på bara några centimeter
mellan stödytan och huvudgavel, fotgavel och/eller sänggrindar. Användning av Pioneer stödyta på en bårram som
är bredare än stödytan kan leda till glidning och patientskada (se avsnittet Specifikationer på sidan 199).
−
Extra försiktighetsåtgärder krävs för en patient med risk för att falla (dvs. orolig eller förvirrad) för att minska
sannolikheten för fall.
−
Kontrollera att motsatt sidosänggrind är uppfälld när en patient placeras på stödytan för att minska risken för fall.
___________________________________________________________________________________________________
Summary of Contents for Pioneer 0850
Page 235: ...Page 235 of 332 B...
Page 248: ...Page 248 of 332...
Page 249: ...Page 249 of 332 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7...
Page 250: ...Page 250 of 332 8 9 10 11 12...
Page 251: ...Page 251 of 332 Stryker Medical OK 1 2 3 252 253 4 5 6 7 8 9 Velcro 10...
Page 252: ...Page 252 of 332 Pioneer 66 cm x 193 cm...
Page 253: ...Page 253 of 332 Pioneer 76 cm x 193 cm...
Page 257: ...Page 257 of 332 B...
Page 269: ...Page 269 of 332 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 270: ...Page 270 of 332 Stryker Medical 1 2 3 271 272 4 5 6 7 8 9 Velcro 10...
Page 271: ...Page 271 of 332 Pioneer 66cm x 193cm...
Page 272: ...Page 272 of 332 Pioneer 76cm x 193cm...
Page 276: ...Page 276 of 332 B...
Page 288: ...Page 288 of 332 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 289: ...Page 289 of 332 1 Stryker Medical OK 1 2 3 290 291 4 5 6 7 8 9 Velcro 10...
Page 290: ...Page 290 of 332 Pioneer 66cm x 193cm...
Page 291: ...Page 291 of 332 Pioneer 76cm x 193cm...
Page 295: ...Page 295 of 332 B...
Page 307: ...Page 307 of 332 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 308: ...Page 308 of 332 Stryker Medical 1 2 3 309 310 4 5 6 7 8 9 Velcro 10...
Page 309: ...Page 309 of 332 Pioneer 66cm x 193cm...
Page 310: ...Page 310 of 332 Pioneer 76cm x 193cm...
Page 314: ...Page 314 of 332 B...
Page 326: ...Page 326 of 332 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 327: ...Page 327 of 332 Stryker 1 2 3 328 329 4 5 6 7 8 9 Velcro 10...
Page 328: ...Page 328 of 332 Pioneer 66 x 193...
Page 329: ...Page 329 of 332 Pioneer 76 x 193...