Page
163
of
332
Suomi
Tiivistelmä varotoimenpiteistä
Lue seuraavat varoitukset ja varotoimenpiteen huolellisesti ja noudata niitä tarkasti. Tuotteen saa huoltaa vain pätevä
henkilöstö.
___________________________________________________________________________________________________
VAROITUS
−
Tarkasta Pioneer-tukialustan suojukset (päältä ja alta) repeytymien, reikien, liiallisen kulumisen ja virheellisesti
suljettujen vetoketjujen varalta aina suojusten puhdistamisen yhteydessä. Jos patjan suojus rikkoutuu, ehkäise
ristikontaminaatio poistamalla tukialusta välittömästi käytöstä ja vaihtamalla suojus.
−
Jotta vältetään henkilö- ja laitevahinkojen riski, älä siirrä potilasta alustalta toiselle tukialustan avulla.
−
On käyttäjän vastuulla valvoa potilasta ja potilaan ihon tilaa säännöllisesti sairaalan käytäntöjen mukaan,
jotta varmistetaan potilaan turvallisuus ja tukialustan asianmukainen toiminta.
−
Tarkista potilaan iho säännöllisesti. Pyydä lääkäriltä neuvoa, jos ihon punoitusta tai rikkoutumista ilmenee.
Jos potilaan ihon tilaa ei hoideta, seurauksena voi olla vakava vamma.
−
Desinfioi tukialusta potilaiden välillä. Jos näin ei toimita, seurauksena voi olla ristikontaminaatio ja infektio.
−
Jotkin desinfiointiaineet ovat luonteeltaan syövyttäviä ja voivat vaurioittaa tuotetta, jos niitä käytetään
väärin
.
Käytä vain "Suositellut desinfiointiaineet" -kohdassa (sivu 169) mainittuja desinfiointiaineita ja noudata
valmistajan ohjeita.
−
Tukialustan suojuksen on oltava täysin KUIVA ennen
varastointia tai liinavaatteiden lisäämistä. Jos ylimääräistä
desinfiointiainetta ei poisteta, suojuksen materiaali voi heikentyä. Jos suositeltuja puhdistus-/desinfiointimenetelmiä
ei noudateta, tuotteen takuu voi mitätöityä.
−
Tämän tukialustan sisäiset osat eivät ole pestäviä. Jos tukialustan sisäosa on kontaminoitunut, hävitä tukialusta.
−
Varmista puhdistaessasi tukialustan alapuolta, ettei nestettä pääse tihkumaan vetoketjun alueelle ja suojuksen
vedenjakosulkuun; vetoketjun kanssa kosketuksiin pääsevät nesteet voivat vuotaa tukialustalle.
−
Älä upota tukialustaa puhdistus- tai desinfiontiliuoksiin. Älä päästä nestettä kerääntymään lammikoiksi tukialustalle.
−
Pioneerin käyttö saattaa heikentää potilaan vakautta ja sivukaiteiden peittyvyyttä. Petauspatjan käyttäminen
edellyttää erityistä varovaisuutta ja/tai valvontaa, jotta vältetään potilaan putoaminen.
−
Kun potilasta ei valvota, jätä kehikko alimpaan asentoon putoamisten vähentämiseksi ja vahinkojen minimoimiseksi.
−
Tukialustan käyttö on mahdollisimman turvallista, kun sen yhteydessä käytetään sivukaiteita. Jos sivukaiteita
ei käytetä, putoamisriski on tavallista suurempi. Seurauksena voi olla potilasvahinko tai kuolema, jos sivukaiteita
tai muita esteitä käytetään (mahdollinen potilaan jääminen loukkuun) tai jos niitä ei käytetä (mahdollinen potilaan
putoaminen). Paikalliset sivukaiteita koskevat käytännöt on otettava huomioon. Päätöksen sivutukien käyttämisestä
ja käyttötavasta on perustuttava potilaskohtaisiin tarpeisiin, ja päätöksen tekijöinä on oltava lääkäri, käyttäjät ja
vastuussa olevat osapuolet.
−
Jotta vähennetään potilaan tai käyttäjän vahingoittumisen tai tukialustan vaurion riskiä, älä ylitä sairaalavuoteen
kehikon turvallista työkuormaa, kun se kannattaa sekä potilasta että tukialustaa.
−
Jos tukialusta sijoitetaan paarikehikkoon, jossa tukialustan ja päälevyn, jalkalevyn ja/tai sivukaiteiden väliin jää
pienikin rako, voi syntyä loukkuunjäämisriski. Jos Pioneer-tukialustaa käytetään paarikehikossa, joka on leveämpi
kuin tukialusta, seurauksena voi olla liukuminen ja potilasvahinko (katso Tekniset tiedot sivulta 160).
−
Potilailla, joilla on kohonnut putoamisriski (levottomat tai sekavat potilaat), putoamisen todennäköisyyttä on
pienennettävä erityisin varotoimin.
−
Kun asetat potilaan tukialustalle, pienennä potilaan putoamisriskiä varmistamalla, että vastakkaisen puolen tukikaide
on nostettuna.
___________________________________________________________________________________________________
Summary of Contents for Pioneer 0850
Page 235: ...Page 235 of 332 B...
Page 248: ...Page 248 of 332...
Page 249: ...Page 249 of 332 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7...
Page 250: ...Page 250 of 332 8 9 10 11 12...
Page 251: ...Page 251 of 332 Stryker Medical OK 1 2 3 252 253 4 5 6 7 8 9 Velcro 10...
Page 252: ...Page 252 of 332 Pioneer 66 cm x 193 cm...
Page 253: ...Page 253 of 332 Pioneer 76 cm x 193 cm...
Page 257: ...Page 257 of 332 B...
Page 269: ...Page 269 of 332 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 270: ...Page 270 of 332 Stryker Medical 1 2 3 271 272 4 5 6 7 8 9 Velcro 10...
Page 271: ...Page 271 of 332 Pioneer 66cm x 193cm...
Page 272: ...Page 272 of 332 Pioneer 76cm x 193cm...
Page 276: ...Page 276 of 332 B...
Page 288: ...Page 288 of 332 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 289: ...Page 289 of 332 1 Stryker Medical OK 1 2 3 290 291 4 5 6 7 8 9 Velcro 10...
Page 290: ...Page 290 of 332 Pioneer 66cm x 193cm...
Page 291: ...Page 291 of 332 Pioneer 76cm x 193cm...
Page 295: ...Page 295 of 332 B...
Page 307: ...Page 307 of 332 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 308: ...Page 308 of 332 Stryker Medical 1 2 3 309 310 4 5 6 7 8 9 Velcro 10...
Page 309: ...Page 309 of 332 Pioneer 66cm x 193cm...
Page 310: ...Page 310 of 332 Pioneer 76cm x 193cm...
Page 314: ...Page 314 of 332 B...
Page 326: ...Page 326 of 332 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...
Page 327: ...Page 327 of 332 Stryker 1 2 3 328 329 4 5 6 7 8 9 Velcro 10...
Page 328: ...Page 328 of 332 Pioneer 66 x 193...
Page 329: ...Page 329 of 332 Pioneer 76 x 193...