6
Предупредительная
информация
Прочитайте, пожалуйста, внимательно данную
инструкцию и обратите особое внимание на ука-
зания. Обозначения
Предупреждение
,
Осторожно
и
Примечание
имеют специаль-
ное значение. Где бы они не встречались в
инструкции, следует внимательно прочитать сле-
дующий за ними текст, для того чтобы обеспе-
чить надежную и эффективную работу прибора.
Для акцентирования внимания к обозначениям
Предупреждение и Осторожно они
сопровождаются пиктограммой.
Warn- und Vorsichtshinweise
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorg-
fältig durch und beachten Sie die Anwei sungen
genau. Die Bezeichnungen
Warnung, Vorsicht
und
Hinweis
haben spezielle Bedeutungen. Wo
immer sie in der Gebrauchsanweisung verwendet
werden, lesen Sie den nachfolgenden Text genau,
um einen sicheren und effizienten Be trieb des Ge -
rätes zu gewährleisten. Zur deutlicheren Hervor -
hebung steht den Bezeich nungen Warnung und
Vorsicht ein Piktogramm voran.
Warnings and cautions
Please read this manual and follow the
instructions carefully. The words
Warning,
Caution,
and
Note
convey special meanings.
Wherever they are used in this manual, they
should be carefully reviewed to ensure the safe
and effective operation of the device. To make the
words Warning and Caution stand out more clear-
ly, they are accompanied by a pictogram.
Sicherheitshinweise
Warn- und Vorsichtshinweise
Safety Instructions
Warnings and cautions
Правила безопасности
Предупредительная информация
Warnung:
Lesen Sie diese Gebrauchs -
anwei sung genau durch, bevor Sie das
Gerät in Be trieb nehmen. Lesen Sie be -
sonders das Kapitel Sicherheits hin weise
aufmerksam durch, um Gefähr dungen
Ihrer Patienten, Ihres Perso nals sowie
Ihrer eigenen Person zu vermeiden.
Warning:
Read this instruction manual
thoroughly and be familiar with its
contents prior to using this equipment.
Read the section on safety instructions
carefully to avoid putting your patients,
personnel, or yourself at risk.
Предупреждение:
Перед вводом при-
бора в эксплуатацию внимательно про-
чтите данную инструкцию. Особое вни-
мание обратите на раздел, посвященный
мерам по обеспечению безопасности,
для того чтобы предотвратить возникно-
вение возможной угрозы пациенту, пер-
соналу и себе самому.
Definitionen
Warnung:
Warnung macht auf eine Ge -
fährdung des Patienten oder des Arztes
aufmerksam. Die Nichtbeach tung einer
Warnung kann Verletzun gen des Pa -
tienten oder des Arztes zur Folge haben.
Vorsicht:
Vorsicht macht darauf aufmerk-
sam, dass bestimmte Wartungs- oder
Sicherheitsmaßnahmen zu treffen sind,
um eine Beschädigung des Gerätes zu
vermeiden.
Hinweis:
Hinweise enthalten spezielle Informat -
ionen zur Bedienung des Gerätes oder sie erklä-
ren wichtige Informationen.
Definitions
Warning:
A Warning indicates that the
personal safety of the patient or physician
may be involved. Disregard of a Warning
could result in injury to the patient or
physician.
Caution:
A Caution indicates that particu-
lar service procedures or precautions
must be followed to avoid possible
damage to the unit.
Note:
Примечания содержат специальную
информацию по управлению прибором или же
объясняют важную информацию.
Определения
Предупреждение:
Это обозначение
обращает внимание на существовующую
опасность для пациента или врача. При
несоблюдении предупреждения пациент
или врач могут быть травмированы.
Осторожно:
Это обозначение обраща-
ет внимание на то, что для предотвра-
щения повреждения прибора следует
провести определенные профилактиче-
ские работы или принять меры по обес-
печению безопасности.
Примечание:
Примечания содержат специаль-
ную информацию по управлению прибором или
же объясняют важную информацию.