15
Close the clamp on the
syringe for the brake
lever.
Fermez le collier situé
sur la seringue du levier
de frein.
Feche o grampo na
seringa para a alavanca
do travão.
Schließen Sie die
Klemme an der Spritze
für den Bremshebel an.
Chiudere il morsetto
sulla siringa per la leva
freno.
ـٖ٦ؗ٥ٖغ٦欽ך岣Ⰵ
㐻ךؙٓٝفꟗׄתׅկ
Cierre la pinza de la
jeringuilla para la maneta
de freno.
Sluit de klem op de spuit
voor de remhendel.
欽⽓㣪⡞ⵜ鲨勍岤㼘㐼կ
3
4
To assemble a syringe for the brake
caliper, thread the Bleeding Edge tool
assembly onto one of the syringe
plungers.
Pour assembler la seringue de l'étrier
de frein, vissez l'outil de purge
Bleeding Edge sur le piston de l'une
des seringues.
Para montar uma seringa para a maxila do
travão, enrosque o conjunto da ferramenta
"Bleeding Edge" (Auxílio para Sangrar)
num dos êmbolos da seringa.
Um eine Spritze für den Bremssattel
vorzubereiten, schrauben Sie die
Bleeding Edge-Adapter-Baugruppe auf
einen der Spritzenkolben.
Per assemblare una siringa per la
pinza del freno, inserire il gruppo dello
strumento Bleeding Edge su uno degli
stantuffi della siringa.
ـٖ٦ؗ٥ٍؗٔػ٦欽ך岣Ⰵ㐻穈甧
גחכծ岣Ⰵ㐻فٓٝآٍ٦ך♧אחծ
#MFFEJOH&EHF خ٦ٕ٥ؙٓٝف٥،إٝ
ـٔ㔐׃ג《➰ֽתׅկ
Para montar una jeringuilla para
la pinza del freno, enrosque la
herramienta de purgado Bleeding
Edge a uno de los émbolos de la
jeringuilla.
Om een spuit voor de remklauw in
elkaar te zetten, draai het Bleeding
Edge-instrument vast op één van de
spuitzuigers.
㼜 #MFFEJOH&EHF 䊨Ⱘ絆⟝偒ⵌ♧⚡岤㼘㐼
崞㝱♳絆鄳♧⚡ⵜ鲨岤㼘㐼կ
Install
Installer
Instalar
Einbauen
Installare
Instalación
Monteren