
I
NDEX
DES
AKZEPTABLEN
S
ALZGEHALTS
FÜR
KONZENTRIERTEN
D
ÜNGER
- Zur Berechnung des Salzindex eines Düngers ist die Menge
von N (in U), von K und von Schwefel zu addieren.
z. B.: Eine Dosis von 150 kg von 7-14-7 besitzt einen Salzin-
dex von 150 x 0,07 + 150 x 0,07 = 21
Am ungünstigsten sind trockene Bedingungen.
Die feuchten Bedingungen vergrößern die Toleranz des
Salzindexes.
Eine zu bedeutende Menge von konzentriertem
Dünger und/oder die Verwendung eines Düngers
mit einem sehr hohen Salzindex (Urea) könnten
unter ungünstigen Bedingungen zu Verbrennungen
der jungen Aussaat führen.
Empfehlenswerte Entfernungen von Saatgut/Düngemittel
bei trockenen Bedingungen sowie unter Berücksichtigung
des Salzgehaltes des Düngemittels.
A
CCEPTABLE
SALINITY
INDEX
FOR
THE
LOCALISED
FERTILIZER
To calculate the salinity index of a fertilizer, add the quantity
of N (in U), K and Sulphur.
E.g.: a dose of 150 kg of 7-14-7 has a salinity index of
150 x 0.07 + 150x0.07 = 21
Dry conditions are the most disadvantageous;
damp conditions increase the tolerance to the salinity index.
An excessively large quantity of localised fertilizer
and / or the use of a fertilizer with a very high
salinity index (Urea) in unfavourable conditions
may lead to the drilled young seedlings being
burned.
Advisable seed/fertilizer distance when in dry conditions
according to salinity index.
I
NDICE
DE
SALINITÉ
ACCEPTABLE
POUR
L
’
ENGRAIS
LOCALISÉ
- Pour calculer l’indice de salinité d’un engrais, ajouter la
quantité de N ( en U), de K et de Souffre.
Ex : une dose de 150 kg de 7-14-7 a un indice de salinité de
150 x 0,07 + 150x0,07 = 21
Les conditions sèches sont les plus pénalisantes ;
les conditions humides augmentent la tolérance à l’indice
de salinité.
Une quantité d’engrais localisée trop importante
et / ou l’utilisation d’un engrais à très fort indice de
salinité (Urée) dans des conditions défavorables
peut conduire à la brûlure des jeunes plantules
semées.
Distances graine/fertilisant recommandables en conditions
sèches en fonction de l’indice de salinité de l’engrais.
71
FR
GB
DE
A
4
Fertisem
A
A
Summary of Contents for Easy Drill W4000
Page 2: ......
Page 28: ...26 Mise en route Start up Inbetriebsetzung D ...
Page 30: ...28 Mise en route Start up Inbetriebsetzung D 1 2 ...
Page 32: ...30 Mise en route Start up Inbetriebsetzung E ...
Page 48: ...46 Mise en route Start up Inbetriebsetzung M 2 3 4 1 ...
Page 56: ...54 Réglages Settings Einstellungen C 3 4 2 1 ...
Page 70: ...68 A Fertisem 1 2 a a b c ...
Page 74: ...72 Fertisem C 1 2 ...
Page 76: ...74 Fertisem D 1 ...
Page 82: ...80 Entretien Maintenance Wartung B 9 8 5 3 2 6 1 4 7 ...
Page 104: ...102 Entretien Maintenance Wartung J Maxi Drill ...
Page 108: ...106 Conseils Techniques Technical advice Technische Hinweise B ...