
Geehrter Kunde,
Sie haben einen MAXIDRILL W 4000 oder
6000 -Drillmaschine gewählt gewählt, und
wir danken Ihnen für das in unsere Geräte
gesetzte Vertrauen.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig
durch, damit Sie Ihre Drillmaschine richtig
benutzen und alle ihre Möglichkeiten voll
nutzen können.
Zögern Sie nicht, uns Ihre eigenen
Beobachtungen und Erfahrungen
mitzuteilen, die für die Verbesserung
unserer Produkte immer nützlich sein
können.
Garantieschein bitte ausgefüllt an uns
zurückschicken.
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg mit Ihrer
Drillmaschine und verbleiben
mit freundlichen Grüßen
D. GUY
Direktor
Dear Customer
Thank you for trusting our equipment and
choosing the MAXIDRILL W 4000 or 6000
seed drill.
To ensure correct operation, and to make
full use of your seed drill’s possibilities, we
recommend that you read this operator’s
manual carefully.
Please do not hesitate to make
suggestions or comments based on your
experience; they will always be of use to
us, and will help us improve our products.
Please return the duly completed
guarantee form to us.
We wish you great success with your seed
drill.
Yours sincerely,
D. GUY
Director
Cher Client,
Vous avez choisi le SEMOIR à grains
MAXIDRILL W
4000 ou 6000
, et nous vous remercions de votre
confi ance pour notre matériel.
Pour une bonne utilisation, et pour tirer profi t de toutes
les capacités de votre semoir, nous vous
recommandons de lire attentivement cette notice.
De par votre expérience, n’hésitez pas à nous faire part
de vos observations et suggestions, toujours utiles pour
l’amélioration de nos produits.
Nous vous saurions gré de nous retourner
le bon de
Garantie dûment rempli.
En vous souhaitant bon usage de votre semoir,
Veuillez agréer, Cher Client, l’assurance de nos meilleurs
sentiments.
D. GUY
Directeur
Cher Utilisateur / Dear Customer / Geehrter Kunde
DE
GB
1
Summary of Contents for Easy Drill W4000
Page 2: ......
Page 28: ...26 Mise en route Start up Inbetriebsetzung D ...
Page 30: ...28 Mise en route Start up Inbetriebsetzung D 1 2 ...
Page 32: ...30 Mise en route Start up Inbetriebsetzung E ...
Page 48: ...46 Mise en route Start up Inbetriebsetzung M 2 3 4 1 ...
Page 56: ...54 Réglages Settings Einstellungen C 3 4 2 1 ...
Page 70: ...68 A Fertisem 1 2 a a b c ...
Page 74: ...72 Fertisem C 1 2 ...
Page 76: ...74 Fertisem D 1 ...
Page 82: ...80 Entretien Maintenance Wartung B 9 8 5 3 2 6 1 4 7 ...
Page 104: ...102 Entretien Maintenance Wartung J Maxi Drill ...
Page 108: ...106 Conseils Techniques Technical advice Technische Hinweise B ...