
Betriebsanleitung „fertisem“
Die Saatgutverteilung „fertisem“ ermöglicht die Dosierung
von unterschiedlichen Produktsorten: Mikrogranulat-Dün-
ger oder auch „Starter“.
granulierte Dünger (18 - 46, Stickstoff 33,5 Urea usw.),
spezielle organische Dünger in Form von Stopfen (Gewinde
4 mm), Schneckenschutz, verschiedene Samen usw.
Es wird jedenfalls empfohlen, alle neuen Produkte in gerin-
gen Mengen zu laden, ihr Verhalten kann abhängig von den
meteorologischen Bedingungen instabil und ihre Qualität
unterschiedlich sein.
Die Manipulation mit Düngemitteln oder Heliziden
(Schnecken korn) darf nur von qualifiziertem Personal unter
Einhaltung der geltenden Umweltauflagen durchgeführt
werden.
Der störungsfreie Durchfluss des Produktes und seine gute
Verteilung muss regelmäßig überprüft werden. Zur Verge-
wisserung wird empfohlen, den Saatgutverteiler stündlich
zu überprüfen. Die Verstopfung der Dosiervorrichtung
verursacht eine Änderung der Streumenge.
Vor einer Arbeit an der Dosiervorrichtung muss
unbedingt das Getriebegehäuse
1
geöffnet
werden, um jede zufällige Rotation der Dosiervor-
richtung zu vermeiden.
Nach dem Öffnen des Getriebegehäuses und unter
dem Schutz des Sensors muss der Isolierschieber
2
geschlossen und der Entleerungsschieber geöffnet
werden. Anschließend kann der Zustand der Rillen
überprüft werden.
Die Dosiervorrichtungen müssen jeden Abend sorgfältig
gereinigt werden.
Zahlreiche Düngemittel, sowie insbesondere Urea, sind sehr
instabil und es ist notwendig, den Düngemittelbehälter
jeden Abend zu leeren. Bei jeder Wiederaufnahme der Arbei-
ten am Feld soll auf den Zustand der Produkte im Behälter
vor Öffnung des Isolierschiebers der Dosiervorrichtung
geachtet werden
2
.
a)
Isolierschieber geschlossen: Transport, Reinigung der
Dosiervorrichtung, Einwintern.
b)
Schieber ½ offen: Düngemittelgranulat, organische Dün-
ger, Mikrodünger, Schneckenschutz.
c)
Schieber vollständig geöffnet: Saatgut.
“Fertisem” instructions for use
The “Fertisem” metering device allows for the distribution
of different types of products: microgranular fertilizers or
“starters”, granular fertilizers (18-46, Nitrogen 33.5, urea,
etc.), certain pelletized organic fertilizers (4mm calibre),
molluscicides, various seeds etc.
Nevertheless, it is recommended to try any new product by
loading small quantities; their behaviour may be unstable
based on weather conditions and their quality may be
variable.
Fertilizer products and molluscicides must only be handled
by qualified personnel, observing the environmental
standards in force.
The correct flow of the product and its even distribution
must be checked regularly. It is recommended that the
distribution head and the metering mechanism are checked
every hour for this reason. Clogging of the metering
mechanism causes a variation in the application rate.
It is essential that any work carried out on the
metering unit is preceded by the opening of the
gearbox cover
1
in order to prevent any accidental
rotation of the metering mechanism.
After having opened the gearbox cover in order to
benefit from the protection of the sensor, close the
isolation shutter
2
, open the emptying shutter and
check that the splines are in good condition.
The metering mechanisms must be thoroughly cleaned
every evening.
Many fertilizer products, and especially urea, are very
unstable so it is necessary to empty the hopper every
evening. Every time you return to the site, carefully check the
condition of the products contained in the hopper before
opening the metering mechanism isolation shutter
2
.
a)
Shutter closed: transport, cleaning of metering
mechanism, storage.
b)
Shutter ½ open: Granular fertilizers, organic fertilizers,
micro-fertilizers, slug repellents.
c)
Shutter completely open: seeds
Consignes d’utilisation « fertisem »
La distribution « fertisem » permet de doser différents types
de produits : micro-granulés fertilisants ou « starters »,
engrais granulés (18-46, Azote 33.5, urée etc), certains
engrais organiques en bouchons( filière 4 mm ), antilimaces,
semences diverses etc.
Toutefois il est recommandé d’essayer tout nouveau produit
en chargeant de faibles quantités ; leur comportement
peut-être instable en fonction des conditions météo et leur
qualité peut être variable.
La manipulation des produits fertilisants ou hélicides doit
être faite exclusivement par des personnes qualifiées et dans
le respect des normes environnementales en vigueur.
Le bon écoulement du produit et sa bonne répartition
doivent être vérifiés régulièrement. Il est conseillé de visiter la
tête de répartition et le doseur toutes les heures afin de s’en
assurer. Le colmatage du doseur provoque une variation du
débit.
Toute intervention sur le doseur doit absolument
être précédée par l’ouverture du carter de vitesse
1
afin d’empêcher toute rotation accidentelle du
doseur.
Après avoir ouvert le carter de vitesse afin de
bénéficier de la protection du capteur, fermer la
trappe d’isolement
2
, ouvrir la trappe de vidange
et vérifier le bon état des cannelures.
Les doseurs doivent être rigoureusement nettoyés tous les
soirs.
De nombreux produits fertilisants, et plus particulièrement
l’urée, sont très instables et il est nécessaire de vidanger la
trémie tous les soirs. A chaque reprise de chantier, prêter
attention à l’état des produits contenus dans la trémie avant
d’ouvrir la trappe d’isolement doseur
2
.
a)
Trappe fermée : transport, nettoyage du doseur, remisage.
b)
Trappe ½ ouverte : Engrais granulés, fertilisants
organiques, micro fertilisants, antilimaces.
c)
Trappe totalement ouverte : semences
69
FR
GB
DE
A
4
Fertisem
A
A
Summary of Contents for Easy Drill W4000
Page 2: ......
Page 28: ...26 Mise en route Start up Inbetriebsetzung D ...
Page 30: ...28 Mise en route Start up Inbetriebsetzung D 1 2 ...
Page 32: ...30 Mise en route Start up Inbetriebsetzung E ...
Page 48: ...46 Mise en route Start up Inbetriebsetzung M 2 3 4 1 ...
Page 56: ...54 Réglages Settings Einstellungen C 3 4 2 1 ...
Page 70: ...68 A Fertisem 1 2 a a b c ...
Page 74: ...72 Fertisem C 1 2 ...
Page 76: ...74 Fertisem D 1 ...
Page 82: ...80 Entretien Maintenance Wartung B 9 8 5 3 2 6 1 4 7 ...
Page 104: ...102 Entretien Maintenance Wartung J Maxi Drill ...
Page 108: ...106 Conseils Techniques Technical advice Technische Hinweise B ...