background image

3

General safety instructions

Carefully read and understand this manual and any label attached to 
the tool before use. Keep these instructions with the product for future 
reference. Ensure all persons who use this product are fully acquainted 
with this manual.
Even when used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk 
factors. Use with caution. If you are at all unsure of the correct and safe 
manner in which to use this tool, do not attempt to use it.

Keep guards in position

 

•  Always keep guards in position, in good working order, correctly adjusted

 

    and aligned. Never attempt to use a tool if any of the supplied guards are

 

    missing. If any guards are damaged, replace before use.

Remove adjusting keys

 

•  Always check to see that keys and adjusting devices are removed from

 

    the tool before use.

Clean the work area 

•  Accidents can occur where benches and work areas are cluttered or

 

    dirty, floors must be kept clear, avoid working where the floor is slippery.

 

    If working outdoors, make yourself aware of all potential slip and trip

 

    hazards before using this tool.

Children and pets 

•  Children and pets should always be kept at a safe distance from your

 

    work area. Lock tools away where children can’t get access to them. Do

 

    not allow children, or untrained persons to use this tool.

Use the correct tool 

•  Don’t force, or attempt to use a tool for a purpose it was not designed for. 

 

•  This tool is not intended for industrial use

Wear suitable clothing and foot ware

 

•  Don’t wear loose fitting clothing, neckties, jewellery, or other items which

 

    may become caught. Wear non slip footwear, or footwear with protective

 

    toe caps where appropriate. Long hair should be covered or tied back. 

Keep your balance

 

•  Don’t over reach, keep proper footing at all times, do not use tools when

 

    standing on an unstable surface. 

Accessories

 

•  The use of any attachment or accessory other than those mentioned

 

    in this manual could result in damage or injury. The use of improper

 

    accessories could be dangerous, and will invalidate your warranty.

Never stand on your tool

 

•  Standing on your tool or its stand could cause serious injury if the tool is

 

    tipped, or collapses. Do not store materials above or near the tool so that

 

    it is necessary to stand on the tool or its stand to reach them.

Secure work

 

•  Where possible, always secure work. If appropriate use a clamp or vice, it

 

    will allow you to use both hands to operate your tool.

Check for damaged or missing parts

 

•  Before each use, check if any part of the tool is damaged or missing,

 

    check carefully that it will operate properly and perform its intended 

    function. Check alignment of moving parts for binding. Any guard or other

 

    part that is damaged should be immediately repaired or replaced by an

 

    authorised service centre. 

Do not use if defective.

Explanation of symbols

•  Wear gloves

•  Wear breathing protection

•  Wear eye protection

•  Wear hearing protection

•  This product emits poisonous fumes

•  Risk of electrocution

 

          Specification

Engine: 

   

80cc 4 stroke

Power:   

 

2.4hp

Fuel: 

 

Unleaded petrol

Oil: 

 

SAE 20W or SAE  

 

 

10W-40W

Spark plug: 

 

E6T 

(Alternatives: NGK BP6H CHAmPioN L92Y 

BoSCH W6B )

Spark plug gap: 

   

0.7 – 0.8mm

Fuel tank capacity:    

6 litres

Max continuous run time: 

4.5 hours

AC output type: 

 

230V – 50Hz

Peak AC (230V) output: 

1.2KVA

Max continuous AC

 

(230V) output:  

 

1KVA

Max AC Load: 

 

850W

Max continuous DC 

 

(12V) output:  

 

10A

Weight: 

 

26Kg

Sound pressure: 

 

68dB(A)

Sound power: 

 

94dB(A)

Silverline Tools reserves the right to alter 

 

product specifications without notice.

Declaration of  EC conformity

Product number: 

868853

 

Description: 

1.0 kVA Generator 

Silverline Tools Ltd declares that the above product conforms

 

to the following directive(s):

 

98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2000/14/EC

With reference to:

EN12601: 2001, iSo8528-8: 1995

Peter Speller - Director 

Silverline Tools Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate 

Yeovil, Somerset , BA22 8HZ, UK

Summary of Contents for 868853

Page 1: ......

Page 2: ...Generator 868853 October 2007 F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I ESP NL I ESP NL I ESP NL I F GB D ESP NL I 1 0 kVA Generator Groupe lectrog ne 1 0 kVA 1 0 kVA Generator Generador de 1 kVA Generatore 1 0...

Page 3: ...1 8 1 3 4 5 11 9 10 2 12 16 13 14 15 6 7...

Page 4: ...2 English p 3 Fran ais p7 Deutsch p11 Espa ol p15 Italiano p19 Nederlands p23...

Page 5: ...sories The use of any attachment or accessory other than those mentioned in this manual could result in damage or injury The use of improper accessories could be dangerous and will invalidate your war...

Page 6: ...all or it may be damaged and become unsafe Store the tool away from direct sunlight Ensure that fuel and oil is stored in a safe place away from heat direct sunlight any source of ignition and out of...

Page 7: ...cap before using the generator Starting Disconnect all electrical loads from the sockets Rotate the fuel tap 12 to the ON position handle vertical Check that the choke lever 9 is in the CLOSED positi...

Page 8: ...ent has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory ri...

Page 9: ...mentionn s dans ce manuel peut provoquer des dommages ou des blessures L utilisation d accessoires inad quats peut tre dangereuse et en outre annule la garantie Ne vous tenez droit sur l outil En vou...

Page 10: ...de vous Ne faites entretenir l outil que par un centre agr Rangement de l outil Lorsque vous n avez plus besoin de l outil nettoyez le soigneusement Lorsque vous posez l outil sur le sol veillez ne pa...

Page 11: ...mmager les conduites de carburant ou d autres composants Ne fumez pas ou ne laissez aucune forme d inflammation proximit de l endroit o le carburant est stock ou proximit de l endroit o le remplissage...

Page 12: ...ver dans un tat de propret et de s curit convenant une r paration ils doivent tre emball s soigneusement afin d emp cher tout dommage ou blessure pendant le transport Nous nous r servons le droit de r...

Page 13: ...Stand und verwenden Sie keine Werkzeuge auf unstabilen Standfl chen Zubeh r Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubeh r das nicht in dieser Bedienungsanleitung erw hnt ist kann zu Sch den oder Ve...

Page 14: ...suchen Sie nicht Komponenten des Werkzeugs zu modifizieren Ein Versuch das Werkzeug zu ver ndern f hrt zum Verlust des Garantieanspruchs und kann au erdem zu ernsthaften Verletzungen der Beteiligten o...

Page 15: ...n Z ndquellen vom Kraftstofflager fern halten Achten Sie darauf dass kein Kraftstoff versch ttet wird Falls Kraftstoff versch ttet wird sollte es vollst ndig aufgenommen werden bevor der Motor angelas...

Page 16: ...nen von uns zur ckgewiesen werden Alle Arbeiten werden von Silverline Tools durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Produkts hat keine Verl ngerung der Garantiefrist zur Folge M ngel bei denen...

Page 17: ...utilice herramientas cuando est de pie sobre una superficie inestable Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio con excepci n de los mencionados en este manual podr a ocasionar da os o...

Page 18: ...heridas usted o las dem s personas que est n cerca de usted Lleve siempre su herramienta a un centro de mantenimiento autorizado Almacenaje Cuando termine de utilizar la herramienta proceda a limpiarl...

Page 19: ...le Para comprobar el nivel de combustible desmonte el tap n de llenado de combustible El nivel de combustible deber alcanzar el nivel del filtro de combustible No lo llene en exceso Apriete firmemente...

Page 20: ...ine Tools La reparaci n o recambio del producto no extender n el periodo de garant a Los defectos que nosotros hayamos aceptado como abarcados en la garant a ser n corregidos gratuitamente exceptuando...

Page 21: ...ibrio ottimale Evitare di sporgersi tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo evitare di utilizzare la macchina utensile quando i piedi poggiano su una superficie instabile Accessori L utiliz...

Page 22: ...alla riparazione dell utensile presso un centro assistenza autorizzato Conservazione Dopo avere terminato l utilizzo dell utensile necessario pulirlo con cura Fare attenzione a non colpire o tagliare...

Page 23: ...etanolo in quanto tali sostanze possono causare il circuito di alimentazione del carburante e altri componenti del motore Evitare di fumare o utilizzare altre fonti di innesco in prossimit del luogo d...

Page 24: ...imballati con cura e attenzione al fine di impedirne il danneggiamento durante il trasporto Il produttore si riserva il diritto di rifiutare i prodotti difettosi spediti con sistemi non idonei o non s...

Page 25: ...accessoires die niet in deze handleiding zijn vermeld kan gevaar voor beschadiging of persoonlijk letsel opleveren Het gebruik van ongeschikte accessoires kan gevaarlijk zijn en zal het vervallen van...

Page 26: ...obeer geen onderdelen van dit gereedschap te wijzigen Als u dit wel doet wordt niet alleen uw garantie ongeldig maar kunt u ook voor uzelf of voor anderen in uw buurt verwondingen veroorzaken Laat uw...

Page 27: ...d is voordat u probeert de motor te starten Zorg ervoor dat er geen vuil of water in de brandstoftank terechtkomt Verwijder de vuldop om het brandstofpeil in de tank te controleren Het brandstofpeil m...

Page 28: ...garantieperiode wordt door de reparatie of vervanging van het product niet verlengd Defecten waarvan wij erkennen dat ze gedekt zijn door de garantie worden gecorrigeerd door een gratis reparatie van...

Reviews: