background image

19

Informazioni generali sulla 

sicurezza

Prima dell’utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizzare 

con le istruzioni contenute nel presente manuale e sulle etichette riportate 

sul prodotto. Il presente manuale delle istruzioni deve essere tenuto sempre 

assieme al prodotto, per consentire una rapida consultazione in futuro. 

Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che tutto il personale addetto al 

suo impiego abbia letto e familiarizzato con le informazioni contenute nel 

presente manuale.

Anche quando utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte, l’impiego 

del prodotto comporta comunque dei rischi residui non eliminabili. Si 

raccomanda pertanto di adottare la massima cautela durante l’utilizzo del 

prodotto. Evitare di utilizzare il prodotto in caso di dubbi o incertezze sulle 

corrette modalità  di utilizzo.

mantenere le protezioni installate

 

• Le protezioni presenti sul prodotto devono essere tenute sempre

 

   installate, in buono stato d’uso e regolate e allineate in modo corretto.

 

   Evitare di utilizzare qualunque tipo di attrezzatura priva delle relative 

   protezioni. Se le protezioni presentano segni di danneggiamento,

 

   procedere alla loro sostituzione prima dell’utilizzo del prodotto.

Rimozione delle chiavi di regolazione

 

• Assicurarsi sempre di aver rimosso tutte le chiavi e gli altri attrezzi di

 

   regolazione prima di utilizzare l’utensile.

Pulitura dell’area di lavoro

 

• La presenza di sporcizia e disordine nell’area di lavoro e sui banchi di

 

   lavorazione può causare incidenti; si raccomanda pertanto di tenere i

 

   pavimenti sempre puliti, evitando di effettuare lavori in aree caratterizzate 

   da pavimentazioni scivolose. Se si lavora all’esterno, verificare

 

   sempre la presenza di potenziali rischi di scivolamento e interruzione 

   dell'alimentazione, prima di procedere con l'utilizzo di questa macchina 

   utensile.

Bambini e animali

 

• Si raccomanda di tenere bambini ed animali a distanza di sicurezza

 

   dall'area di lavoro. Quando inutilizzati, attrezzature e macchinari devono

 

   essere tenuti chiusi in un area non accessibile a bambini e animali. Non

 

   consentire a bambini, o ad altre persone non opportunamente addestrate, 

   di utilizzare questa macchina utensile.

Utilizzo di utensili di tipo idoneo

 

• Evitare di mettere sotto sforzo o utilizzare la macchina utensile per

 

   impieghi differenti da quelli per i quali essa Ã¨ stata progettata 

 

• Questo prodotto non è stato progettato per utilizzo industriale

indossare indumenti e scarpe di protezione di tipo idoneo

 

• Evitare di indossare indumenti troppo larghi, cravatte, gioielli, o altri

 

   oggetti che potrebbero restare impigliati nella macchina utensile. Se

 

   necessario, indossare calzature con suola antiscivolo, o calzature dotate 

   di puntale protettivo. I capelli lunghi devono essere tenuti coperti o raccolti

 

   dietro la testa.

mantenere una posizione che consenta un equilibrio ottimale

 

• Evitare di sporgersi; tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo;

 

   evitare di utilizzare la macchina utensile quando i piedi poggiano su una

 

   superficie instabile. 

Accessori

 

• L’utilizzo di accessori o altri dispositivi differenti da quelli riportati nel

 

   presente manuale può causare il danneggiamento del prodotto e il

 

   ferimento dell'operatore e/o di altre persone. L’utilizzo di accessori di

 

   tipo non compatibile o non idoneo può comportare gravi rischi e causa

 

   l'invalidamento della garanzia.

Non calpestare il prodotto

 

• Se si calpesta il prodotto o il supporto si possono correre rischi molto seri

 

   dovuti a ribaltamento o caduta dello stesso. Non accumulare alcun genere

 

   di materiale sopra o vicino al prodotto al fine, evitando di dovere

 

   calpestare lo stesso o il suo supporto per doverlo prendere.

operare in sicurezza

 

• Quando possibile, operare sempre in condizioni di sicurezza. Se

 

   necessario, utilizzare un dispositivo di bloccaggio o una morsa in modo da

 

   disporre di entrambe le mani libere durante l'utilizzo del prodotto.

Verifica di componenti mancanti o danneggiati

 

• Prima di ogni utilizzo, ispezionare l’elettroutensile, per verificare

 

   l’eventuale presenza di componenti mancanti o danneggiati; verificarne

 

   inoltre con attenzione il corretto funzionamento e le prestazioni. Verificare

 

   il corretto allineamento di tutte le parti in movimento, per evidenziare 

   eventuali grippaggi tra i componenti. In caso di danneggiamento

 

   delle protezioni o di altri componenti, sarà  necessario provvedere 

   immediatamente alle opportune riparazioni e/o sostituzioni, che devono

 

   essere effettuate presso un centro di riparazione autorizzato. 

in presenza 

   di difetti il prodotto non deve essere assolutamente utilizzato.

Legenda e descrizione  della 

simbologia utilizzata nel manuale

•  Indossare guanti protettivi

•  Indossare protezioni per l’apparato respiratorio

•  Indossare protezioni per gli occhi

•  Indossare protezioni per l’udito

•  Questo prodotto emette fumi velenosi

•  Pericolo di elettrocuzione

 

Specifiche tecniche

Motore: 

 

4 tempi da 80cc

Potenza:   

 

2,4hp

Carburante: 

 

Benzina senza  

 

 

piombo

Lubrificante: 

 

SAE 20W o SAE  

 

 

10W-40W

Candela: 

 

E6T 

 (in alternativa:  NGK BP6H CHAmPioN L92Y 

BoSCH W6B )

Distanza tra gli elettrodi: 

0,7 – 0,8mm

Capacità serbatoio:   

6 litri

Tempo max funzionamento

 

in continuo: 

 

4,5 ore

Tensione operativa AC: 

230V – 50Hz

Potenza di picco AC

 

(a 230V): 

 

1,2KVA

Potenza max AC 

 

a 230V) in continuo:    

1KVA

Carico max AC: 

 

850W

Potenza max DC (a 12V) 

 

in continuo: 

 

10A

Peso: 

 

26Kg

Pressione sonora: 

 

68dB(A)

Potenza sonora: 

 

94dB(A)

Silverline Tools si riserva il diritto di modificare le 
specifiche del prodotto senza alcun preavviso

Dichiarazione di conformità EC

Numero prodotto: 

868853

 

Descrizione prodotto: 

Generatore 1.0 kVA

 

L’azienda Silverline Tools Ltd dichiara che il prodotto sopra 

descritto è conforme alle seguenti direttive:

 

98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2000/14/EC

Con riferimento alle seguenti norme e direttive:

EN12601: 2001, iSo8528-8: 1995

Peter Speller - Director 

Silverline Tools Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate 

Yeovil, Somerset , BA22 8HZ, UK

Summary of Contents for 868853

Page 1: ......

Page 2: ...Generator 868853 October 2007 F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I ESP NL I ESP NL I ESP NL I F GB D ESP NL I 1 0 kVA Generator Groupe lectrog ne 1 0 kVA 1 0 kVA Generator Generador de 1 kVA Generatore 1 0...

Page 3: ...1 8 1 3 4 5 11 9 10 2 12 16 13 14 15 6 7...

Page 4: ...2 English p 3 Fran ais p7 Deutsch p11 Espa ol p15 Italiano p19 Nederlands p23...

Page 5: ...sories The use of any attachment or accessory other than those mentioned in this manual could result in damage or injury The use of improper accessories could be dangerous and will invalidate your war...

Page 6: ...all or it may be damaged and become unsafe Store the tool away from direct sunlight Ensure that fuel and oil is stored in a safe place away from heat direct sunlight any source of ignition and out of...

Page 7: ...cap before using the generator Starting Disconnect all electrical loads from the sockets Rotate the fuel tap 12 to the ON position handle vertical Check that the choke lever 9 is in the CLOSED positi...

Page 8: ...ent has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory ri...

Page 9: ...mentionn s dans ce manuel peut provoquer des dommages ou des blessures L utilisation d accessoires inad quats peut tre dangereuse et en outre annule la garantie Ne vous tenez droit sur l outil En vou...

Page 10: ...de vous Ne faites entretenir l outil que par un centre agr Rangement de l outil Lorsque vous n avez plus besoin de l outil nettoyez le soigneusement Lorsque vous posez l outil sur le sol veillez ne pa...

Page 11: ...mmager les conduites de carburant ou d autres composants Ne fumez pas ou ne laissez aucune forme d inflammation proximit de l endroit o le carburant est stock ou proximit de l endroit o le remplissage...

Page 12: ...ver dans un tat de propret et de s curit convenant une r paration ils doivent tre emball s soigneusement afin d emp cher tout dommage ou blessure pendant le transport Nous nous r servons le droit de r...

Page 13: ...Stand und verwenden Sie keine Werkzeuge auf unstabilen Standfl chen Zubeh r Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubeh r das nicht in dieser Bedienungsanleitung erw hnt ist kann zu Sch den oder Ve...

Page 14: ...suchen Sie nicht Komponenten des Werkzeugs zu modifizieren Ein Versuch das Werkzeug zu ver ndern f hrt zum Verlust des Garantieanspruchs und kann au erdem zu ernsthaften Verletzungen der Beteiligten o...

Page 15: ...n Z ndquellen vom Kraftstofflager fern halten Achten Sie darauf dass kein Kraftstoff versch ttet wird Falls Kraftstoff versch ttet wird sollte es vollst ndig aufgenommen werden bevor der Motor angelas...

Page 16: ...nen von uns zur ckgewiesen werden Alle Arbeiten werden von Silverline Tools durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Produkts hat keine Verl ngerung der Garantiefrist zur Folge M ngel bei denen...

Page 17: ...utilice herramientas cuando est de pie sobre una superficie inestable Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio con excepci n de los mencionados en este manual podr a ocasionar da os o...

Page 18: ...heridas usted o las dem s personas que est n cerca de usted Lleve siempre su herramienta a un centro de mantenimiento autorizado Almacenaje Cuando termine de utilizar la herramienta proceda a limpiarl...

Page 19: ...le Para comprobar el nivel de combustible desmonte el tap n de llenado de combustible El nivel de combustible deber alcanzar el nivel del filtro de combustible No lo llene en exceso Apriete firmemente...

Page 20: ...ine Tools La reparaci n o recambio del producto no extender n el periodo de garant a Los defectos que nosotros hayamos aceptado como abarcados en la garant a ser n corregidos gratuitamente exceptuando...

Page 21: ...ibrio ottimale Evitare di sporgersi tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo evitare di utilizzare la macchina utensile quando i piedi poggiano su una superficie instabile Accessori L utiliz...

Page 22: ...alla riparazione dell utensile presso un centro assistenza autorizzato Conservazione Dopo avere terminato l utilizzo dell utensile necessario pulirlo con cura Fare attenzione a non colpire o tagliare...

Page 23: ...etanolo in quanto tali sostanze possono causare il circuito di alimentazione del carburante e altri componenti del motore Evitare di fumare o utilizzare altre fonti di innesco in prossimit del luogo d...

Page 24: ...imballati con cura e attenzione al fine di impedirne il danneggiamento durante il trasporto Il produttore si riserva il diritto di rifiutare i prodotti difettosi spediti con sistemi non idonei o non s...

Page 25: ...accessoires die niet in deze handleiding zijn vermeld kan gevaar voor beschadiging of persoonlijk letsel opleveren Het gebruik van ongeschikte accessoires kan gevaarlijk zijn en zal het vervallen van...

Page 26: ...obeer geen onderdelen van dit gereedschap te wijzigen Als u dit wel doet wordt niet alleen uw garantie ongeldig maar kunt u ook voor uzelf of voor anderen in uw buurt verwondingen veroorzaken Laat uw...

Page 27: ...d is voordat u probeert de motor te starten Zorg ervoor dat er geen vuil of water in de brandstoftank terechtkomt Verwijder de vuldop om het brandstofpeil in de tank te controleren Het brandstofpeil m...

Page 28: ...garantieperiode wordt door de reparatie of vervanging van het product niet verlengd Defecten waarvan wij erkennen dat ze gedekt zijn door de garantie worden gecorrigeerd door een gratis reparatie van...

Reviews: