background image

15

Seguridad general

Lea y asegúrese de entender cuidadosamente este manual y cualquier 

etiqueta acoplada a la herramienta antes de usar. Guarde estas 
instrucciones con el producto para poderlos consultar en el futuro. 

Asegúrese de que todas las personas que utilizan este producto están 

completamente familiarizadas con este manual.

Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar 
todos los factores de riesgo residuales. Utilice con precaución. Si está 
inseguro de la manera correcta y segura en la cual utilizar esta herramienta, 

no intente utilizarla.

mantenga las protecciones en posición

 

•  Mantenga siempre las protecciones en posición, en un buen orden de

 

    trabajo, alineadas y ajustadas correctamente. Nuna intente utilizar una

 

    herramienta si le falta alguna de las protecciones suministradas. Si

 

    alguna protección está dañada, reemplácela antes de usar.

Quite las chavetas de ajuste

 

•  Compruebe siempre para verificar que las chavetas y los dispositivos de

 

    ajuste se han quitado de la herramienta antes de usar.

Limpie el área de trabajo

 

•  Pueden ocurrir accidentes si los bancos y las áreas de trabajo tienen

 

    demasiada aglomeración de utensilios o están sucios. Los pisos se

 

    deben mantener limpios, evitando trabajar donde el piso esté resbaladizo.

 

    Si trabaja al aire libre, cerciórese de todos los posibles peligros como

 

    resbalarse o tropezar antes de usar esta herramienta.

Niños y animales domésticos

 

•  Los niños y los animales domésticos deben mantenerse siempre a una

 

    distancia de seguridad de su área de trabajo. Guarde las herramientas

 

    con llave lejos del alcance de los niños. No permita que los niños o

 

    personas inexperimentadas utilicen esta herramienta.

Use la herramienta correcta

 

•  No fuerce ni intente utilizar una herramienta para un propósito para el

 

    que no fue diseñado. 

 

•  Esta herramienta no ha sido diseñada para uso industrial.

Lleve prendas y calzado adecuados

•  No lleve prendas ajustadas, corbatas, joyas o cualquier otro objeto que

 

    pudiese quedar atrapado. Lleve calzado antiresbaladizo o calzado con 

    puntas de protección de los dedos del pie allí donde resulte apropiado. El

 

    pelo largo se debe cubrir o anudarse en coleta atrás.

mantenga su equilibrio

 

•  No se estire demasiado, mantenga los pies firmes sobre una base en

 

    todo momento, no utilice herramientas cuando esté de pie sobre una 

    superficie inestable. 

Accesorios

 

•  El uso de cualquier acoplamiento o accesorio con excepción de los

 

    mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones. El uso

 

    de accesorios incorrectos podría ser peligroso, e invalidará su garantía.

No permanezca nunca sobre su herramienta

 

•  Si permanece sobre su herramienta o su platforma podría sufrir graves

 

    heridas si la herramienta bascula o se viene abajo. No almacene

 

    materiales sobre o cerca de la herramienta, de modo que sea necesario 
    permanecer sobre la herramienta o su plataforma para alcanzarlos.

Asegurar el área de trabajo

 

•  En la medida de lo posible, asegure siempre su trabajo. Si procede,

 

    utilice una abrazadera o un tornillo de banco que le dejará libres las  

 

    manos para manejar su herramienta.

Comprobar si hay piezas dañadas o faltan piezas

 

•  Antes de cada uso, compruebe si la pieza de la herramienta está dañada

 

    o se ha perdido, compruebe cuidadosamente que funcionará

 

    correctamente y que realiza su función prevista. Compruebe la unión

 

    de la alineación de las piezas móviles. Repare inmediatamente cualquier

 

    protección u otra pieza que esté dañada o solicite a un centro de servicio

 

    autorizado que la recambie. 

No utilice el aparato si está defectuoso.

Explicación de los símbolos

 

Especificaciones

Motor: 

 

80 cc y 4  

 

 

tiempos

Potencia: 

 

2,4 CV

Combustible: 

 

Gasolina sin  

 

 

plomo

Aceite: 

 

SAE 20 W o SAE  

 

 

10 W – 40 W

Bujía: 

 

E6T 

 (Alternativamente:  NGK BP6H CHAmPioN 

L92Y BoSCH W6B )

Holgura de la bujía:     

0,7 – 0,8 mm

Capacidad del depósito

 

de combustible: 

 

6 litros

Tiempo máximo de

 

funcionamiento 

ininterrumpido: 

 

4,5 horas

Tipo de salida de CA:   

230V – 50 Hz

Salida máxima de CA 

 

(230 V): 

 

1,2 KVA

Salida máxima continua 

 

de CA (230 V):  

 

1 KVA

Carga máxima de CA:  

850W

Salida máxima continua

 

de CC (12 V): 

 

10 A

Peso: 

 

26 Kg

Presión acústica: 

 

68 dB(A)

Potencia acústica: 

 

94 dB(A)

Silverline tools se reserva el derecho de alterar 
especificaciones del producto sin aviso.

•  Lleve guantes protectores

•  Lleve protección respiratoria

•  Lleve protección ocular

•  Lleve protección auditiva

•  Este producto emite gases tóxicos

•  Riesgo de electrocución

Declaración de conformidad con la EC

Número del producto: 

868853

 

Descripción: 

Generador de 1kVA

 

Silverline tools Ltd declara que el producto anterior cumple con las 

directivas siguientes:

 

98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2000/14/EC

Con referencia a:

EN12601: 2001, iSo8528-8: 1995

Peter Speller - Director 

Silverline Tools Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate 

Yeovil, Somerset , BA22 8HZ, UK

Summary of Contents for 868853

Page 1: ......

Page 2: ...Generator 868853 October 2007 F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I ESP NL I ESP NL I ESP NL I F GB D ESP NL I 1 0 kVA Generator Groupe lectrog ne 1 0 kVA 1 0 kVA Generator Generador de 1 kVA Generatore 1 0...

Page 3: ...1 8 1 3 4 5 11 9 10 2 12 16 13 14 15 6 7...

Page 4: ...2 English p 3 Fran ais p7 Deutsch p11 Espa ol p15 Italiano p19 Nederlands p23...

Page 5: ...sories The use of any attachment or accessory other than those mentioned in this manual could result in damage or injury The use of improper accessories could be dangerous and will invalidate your war...

Page 6: ...all or it may be damaged and become unsafe Store the tool away from direct sunlight Ensure that fuel and oil is stored in a safe place away from heat direct sunlight any source of ignition and out of...

Page 7: ...cap before using the generator Starting Disconnect all electrical loads from the sockets Rotate the fuel tap 12 to the ON position handle vertical Check that the choke lever 9 is in the CLOSED positi...

Page 8: ...ent has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory ri...

Page 9: ...mentionn s dans ce manuel peut provoquer des dommages ou des blessures L utilisation d accessoires inad quats peut tre dangereuse et en outre annule la garantie Ne vous tenez droit sur l outil En vou...

Page 10: ...de vous Ne faites entretenir l outil que par un centre agr Rangement de l outil Lorsque vous n avez plus besoin de l outil nettoyez le soigneusement Lorsque vous posez l outil sur le sol veillez ne pa...

Page 11: ...mmager les conduites de carburant ou d autres composants Ne fumez pas ou ne laissez aucune forme d inflammation proximit de l endroit o le carburant est stock ou proximit de l endroit o le remplissage...

Page 12: ...ver dans un tat de propret et de s curit convenant une r paration ils doivent tre emball s soigneusement afin d emp cher tout dommage ou blessure pendant le transport Nous nous r servons le droit de r...

Page 13: ...Stand und verwenden Sie keine Werkzeuge auf unstabilen Standfl chen Zubeh r Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubeh r das nicht in dieser Bedienungsanleitung erw hnt ist kann zu Sch den oder Ve...

Page 14: ...suchen Sie nicht Komponenten des Werkzeugs zu modifizieren Ein Versuch das Werkzeug zu ver ndern f hrt zum Verlust des Garantieanspruchs und kann au erdem zu ernsthaften Verletzungen der Beteiligten o...

Page 15: ...n Z ndquellen vom Kraftstofflager fern halten Achten Sie darauf dass kein Kraftstoff versch ttet wird Falls Kraftstoff versch ttet wird sollte es vollst ndig aufgenommen werden bevor der Motor angelas...

Page 16: ...nen von uns zur ckgewiesen werden Alle Arbeiten werden von Silverline Tools durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Produkts hat keine Verl ngerung der Garantiefrist zur Folge M ngel bei denen...

Page 17: ...utilice herramientas cuando est de pie sobre una superficie inestable Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio con excepci n de los mencionados en este manual podr a ocasionar da os o...

Page 18: ...heridas usted o las dem s personas que est n cerca de usted Lleve siempre su herramienta a un centro de mantenimiento autorizado Almacenaje Cuando termine de utilizar la herramienta proceda a limpiarl...

Page 19: ...le Para comprobar el nivel de combustible desmonte el tap n de llenado de combustible El nivel de combustible deber alcanzar el nivel del filtro de combustible No lo llene en exceso Apriete firmemente...

Page 20: ...ine Tools La reparaci n o recambio del producto no extender n el periodo de garant a Los defectos que nosotros hayamos aceptado como abarcados en la garant a ser n corregidos gratuitamente exceptuando...

Page 21: ...ibrio ottimale Evitare di sporgersi tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo evitare di utilizzare la macchina utensile quando i piedi poggiano su una superficie instabile Accessori L utiliz...

Page 22: ...alla riparazione dell utensile presso un centro assistenza autorizzato Conservazione Dopo avere terminato l utilizzo dell utensile necessario pulirlo con cura Fare attenzione a non colpire o tagliare...

Page 23: ...etanolo in quanto tali sostanze possono causare il circuito di alimentazione del carburante e altri componenti del motore Evitare di fumare o utilizzare altre fonti di innesco in prossimit del luogo d...

Page 24: ...imballati con cura e attenzione al fine di impedirne il danneggiamento durante il trasporto Il produttore si riserva il diritto di rifiutare i prodotti difettosi spediti con sistemi non idonei o non s...

Page 25: ...accessoires die niet in deze handleiding zijn vermeld kan gevaar voor beschadiging of persoonlijk letsel opleveren Het gebruik van ongeschikte accessoires kan gevaarlijk zijn en zal het vervallen van...

Page 26: ...obeer geen onderdelen van dit gereedschap te wijzigen Als u dit wel doet wordt niet alleen uw garantie ongeldig maar kunt u ook voor uzelf of voor anderen in uw buurt verwondingen veroorzaken Laat uw...

Page 27: ...d is voordat u probeert de motor te starten Zorg ervoor dat er geen vuil of water in de brandstoftank terechtkomt Verwijder de vuldop om het brandstofpeil in de tank te controleren Het brandstofpeil m...

Page 28: ...garantieperiode wordt door de reparatie of vervanging van het product niet verlengd Defecten waarvan wij erkennen dat ze gedekt zijn door de garantie worden gecorrigeerd door een gratis reparatie van...

Reviews: