background image

11

Allgemeine sicherheitshinweise

Betreiben Sie das Gerät nicht, bevor Sie nicht diese Bedienungsanleitung 
und alle am Werkzeug angebrachten Etiketten sorgfältig gelesen und 
verstanden haben. Bewahren Sie diese Anleitungen mit dem Produkt für 
späteres Nachschlagen auf. Vergewissern Sie sich, dass alle Benutzer 
dieses Produkts, diese Bedienungsanleitung vollständig verstanden haben
Auch wenn dieses Gerät wie vorgeschrieben verwendet wird, ist es nicht 
möglich, sämtliche Restrisiken auszuschließen. Mit Vorsicht verwenden. 
Sollten Sie Unsicherheiten bezüglich der sachgemäßen und sicheren 
Verwendung dieses Werkzeugs haben, verwenden Sie es nicht.

Halten Sie die Schutzhauben in Position

 

•  Halten Sie stets die Schutzhauben in Position, in gutem Arbeitszustand,

 

    sachgemäß befestigt und ausgerichtet. Verwenden Sie nie ein Werkzeug,

 

    wenn eine der mitgelieferten Schutzhauben fehlt. Ersetzen Sie etwaige

 

    beschädigte Schutzhauben vor der Verwendung.

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge

 

•  Vergewissern Sie sich stets, dass Einstellwerkzeuge und

 

    Schraubenschlüssel vor dem Betrieb des Werkzeugs entfernt wurden

Reinigen Sie den Arbeitsbereich

 

•  Unordnung oder Schmutz auf Werkbänken und im Arbeitsbereich können

 

    zu Unfällen führen. Fußböden müssen frei gehalten werden. Vermeiden

 

    Sie, dass der Arbeitsbereich glitschig ist. Bei Arbeiten im Freien achten

 

    Sie vor der Verwendung des Werkzeugs auf alle möglichen Ausrutsch-

 

    und Stolpergefahren.

Kinder und Haustiere

 

•  Kinder und Haustiere müssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich

 

    einhalten. Schließen Sie das Werkzeug an einem Ort ein, zu dem Kinder

 

    keinen Zugriff haben. Erlauben Sie keinen Kindern oder keinen nicht mit

 

    der Handhabung vertrauten Personen die Verwendung dieses Werkzeugs.

Verwenden Sie das korrekte Werkzeug

 

•  Verwenden Sie kein Werkzeug für einen nicht dafür vorgesehenen Zweck. 

 

•  Dieses Werkzeug ist nicht für den industriellen Gebrauch bestimmt

Tragen Sie geeignete Bekleidung und Schuhe

 

•  Tragen Sie keine weite Bekleidung, Krawatten, Schmuck oder

 

    Gegenstände, die vom Werkzeug erfasst werden könnten. Tragen

 

    Sie rutschfeste Schuhe oder Schuhe mit Zehenschutzkappen, wo

 

    dies erforderlich ist. Lange Haare sollten bedeckt oder im Nacken

 

    zusammengebunden werden.

Halten Sie ihr Gleichgewicht

 

•  Nehmen Sie keine abnormalen Körperstellungen ein, behalten Sie

 

    einen sicheren Stand und verwenden Sie keine Werkzeuge auf unstabilen

 

    Standflächen. 

Zubehör

 

•  Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubehör, das nicht in dieser

 

    Bedienungsanleitung erwähnt ist, kann zu Schäden oder Verletzungen

 

    führen. Die Verwendung von unsachgemäßem Zubehör kann gefährlich

 

    sein und führt zur Aufhebung Ihrer Garantie.

Stellen Sie sich niemals auf ihr Werkzeug

 

•  Stehen auf Ihrem Werkzeug oder seinem Ständer kann zu schweren

 

    Verletzungen führen, wenn das Werkzeug umkippt oder zusammen

 

    bricht. Lagern Sie keine Materialien über oder in der Nähe des

 

    Werkzeugs, damit es nicht notwendig ist, sich auf das Werkzeug oder den

 

    Ständer zu stellen, um an die Materialien zu gelangen.

Sichern Sie das Werkstück 

•  Sichern Sie das Werkstück immer, soweit dies möglich ist. Verwenden

 

    Sie gegebenenfalls eine Klemme oder einen Schraubstock. Dies erlaubt

 

    Ihnen, beide Hände zur Bedienung Ihres Werkzeugs zu benutzen.

Prüfen auf Schäden oder fehlende Teile

 

•  Prüfen Sie vor der Verwendung, ob Teile am Werkzeug beschädigt sind 

 

    oder fehlen. Vergewissern Sie sich sorgfältig, dass es für die

 

    beabsichtigte Anwendung sachgemäß funktioniert. Kontrollieren Sie,

 

    ob bewegliche Teile einwandfrei ausgerichtet sind und nicht klemmen.   

 

    Sämtliche beschädigten Schutzhauben oder andere beschädigte Teile

 

    müssen sofort repariert oder ersetzt werden. 

Verwenden Sie keine 

    defekten Teile.

Symbolerklärungen

•  Tragen Sie Handschuhe

•  Tragen Sie einen Atemschutz

•  Tragen Sie einen Augenschutz

•  Tragen Sie einen Gehörschutz

•  Dieses Produkt gibt giftige Dämpfe ab

•  Lebensgefahr - elektrische Schläge!

 

Technische Daten

Motor 

   

80 ccm, 4-Takt

Leistung:   

 

2,4 PS

Kraftstoff: 

 

Bleifreies  

 

 

Benzin

Öl: 

 

SAE 20W oder   

 

 

SAE 10W - 40W

Zündkerze: 

 

E6T 

(Alternativen: NGK BP6H CHAmPioN L92Y 

BoSCH W6B )

Zündspalt: 

   

0,7 – 0,8 mm

Fassungsvermögen

 

Kraftstofftank: 

 

6 Liter

Dauerbetrieb maximal: 

4,5 Stunden

AC-Ausgang: 

 

230 V, 50 Hz

Ausgangsspitzenleistung

 

AC (230 V): 

 

1,2 KVA

Ausgangsspitzenleistung

 

max., AC (230 V): 

 

1 KVA

AC-Last max.: 

 

850 W

Ausgangsspitzenleistung

 

max., DC (12 V):  

 

10 A

Gewicht: 

 

26 kg

Schalldruckpegel: 

 

68 dB(A)

Schallleistung: 

 

94 dB(A)

Silverline Tools behält sich das Recht vor, die technischen 

 

Daten des Produkts ohne Vorankündigung zu ändern.

EC-Konformitätserklärung

Produktnummer: 

 

868853

 

Beschreibung: 

 

1,0 kVA Generator

 

Silverline Tools Ltd. erklärt, dass oben genanntes Produkt mit der/

den folgenden Richtlinie(n) übereinstimmt:

 

98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2000/14/EC

Mit Bezug auf:

EN12601: 2001, iSo8528-8: 1995

Peter Speller - Director 

Silverline Tools Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate 

Yeovil, Somerset , BA22 8HZ, UK

Summary of Contents for 868853

Page 1: ......

Page 2: ...Generator 868853 October 2007 F GB D ESP NL I F GB D ESP NL I ESP NL I ESP NL I ESP NL I F GB D ESP NL I 1 0 kVA Generator Groupe lectrog ne 1 0 kVA 1 0 kVA Generator Generador de 1 kVA Generatore 1 0...

Page 3: ...1 8 1 3 4 5 11 9 10 2 12 16 13 14 15 6 7...

Page 4: ...2 English p 3 Fran ais p7 Deutsch p11 Espa ol p15 Italiano p19 Nederlands p23...

Page 5: ...sories The use of any attachment or accessory other than those mentioned in this manual could result in damage or injury The use of improper accessories could be dangerous and will invalidate your war...

Page 6: ...all or it may be damaged and become unsafe Store the tool away from direct sunlight Ensure that fuel and oil is stored in a safe place away from heat direct sunlight any source of ignition and out of...

Page 7: ...cap before using the generator Starting Disconnect all electrical loads from the sockets Rotate the fuel tap 12 to the ON position handle vertical Check that the choke lever 9 is in the CLOSED positi...

Page 8: ...ent has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory ri...

Page 9: ...mentionn s dans ce manuel peut provoquer des dommages ou des blessures L utilisation d accessoires inad quats peut tre dangereuse et en outre annule la garantie Ne vous tenez droit sur l outil En vou...

Page 10: ...de vous Ne faites entretenir l outil que par un centre agr Rangement de l outil Lorsque vous n avez plus besoin de l outil nettoyez le soigneusement Lorsque vous posez l outil sur le sol veillez ne pa...

Page 11: ...mmager les conduites de carburant ou d autres composants Ne fumez pas ou ne laissez aucune forme d inflammation proximit de l endroit o le carburant est stock ou proximit de l endroit o le remplissage...

Page 12: ...ver dans un tat de propret et de s curit convenant une r paration ils doivent tre emball s soigneusement afin d emp cher tout dommage ou blessure pendant le transport Nous nous r servons le droit de r...

Page 13: ...Stand und verwenden Sie keine Werkzeuge auf unstabilen Standfl chen Zubeh r Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubeh r das nicht in dieser Bedienungsanleitung erw hnt ist kann zu Sch den oder Ve...

Page 14: ...suchen Sie nicht Komponenten des Werkzeugs zu modifizieren Ein Versuch das Werkzeug zu ver ndern f hrt zum Verlust des Garantieanspruchs und kann au erdem zu ernsthaften Verletzungen der Beteiligten o...

Page 15: ...n Z ndquellen vom Kraftstofflager fern halten Achten Sie darauf dass kein Kraftstoff versch ttet wird Falls Kraftstoff versch ttet wird sollte es vollst ndig aufgenommen werden bevor der Motor angelas...

Page 16: ...nen von uns zur ckgewiesen werden Alle Arbeiten werden von Silverline Tools durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Produkts hat keine Verl ngerung der Garantiefrist zur Folge M ngel bei denen...

Page 17: ...utilice herramientas cuando est de pie sobre una superficie inestable Accesorios El uso de cualquier acoplamiento o accesorio con excepci n de los mencionados en este manual podr a ocasionar da os o...

Page 18: ...heridas usted o las dem s personas que est n cerca de usted Lleve siempre su herramienta a un centro de mantenimiento autorizado Almacenaje Cuando termine de utilizar la herramienta proceda a limpiarl...

Page 19: ...le Para comprobar el nivel de combustible desmonte el tap n de llenado de combustible El nivel de combustible deber alcanzar el nivel del filtro de combustible No lo llene en exceso Apriete firmemente...

Page 20: ...ine Tools La reparaci n o recambio del producto no extender n el periodo de garant a Los defectos que nosotros hayamos aceptado como abarcados en la garant a ser n corregidos gratuitamente exceptuando...

Page 21: ...ibrio ottimale Evitare di sporgersi tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo evitare di utilizzare la macchina utensile quando i piedi poggiano su una superficie instabile Accessori L utiliz...

Page 22: ...alla riparazione dell utensile presso un centro assistenza autorizzato Conservazione Dopo avere terminato l utilizzo dell utensile necessario pulirlo con cura Fare attenzione a non colpire o tagliare...

Page 23: ...etanolo in quanto tali sostanze possono causare il circuito di alimentazione del carburante e altri componenti del motore Evitare di fumare o utilizzare altre fonti di innesco in prossimit del luogo d...

Page 24: ...imballati con cura e attenzione al fine di impedirne il danneggiamento durante il trasporto Il produttore si riserva il diritto di rifiutare i prodotti difettosi spediti con sistemi non idonei o non s...

Page 25: ...accessoires die niet in deze handleiding zijn vermeld kan gevaar voor beschadiging of persoonlijk letsel opleveren Het gebruik van ongeschikte accessoires kan gevaarlijk zijn en zal het vervallen van...

Page 26: ...obeer geen onderdelen van dit gereedschap te wijzigen Als u dit wel doet wordt niet alleen uw garantie ongeldig maar kunt u ook voor uzelf of voor anderen in uw buurt verwondingen veroorzaken Laat uw...

Page 27: ...d is voordat u probeert de motor te starten Zorg ervoor dat er geen vuil of water in de brandstoftank terechtkomt Verwijder de vuldop om het brandstofpeil in de tank te controleren Het brandstofpeil m...

Page 28: ...garantieperiode wordt door de reparatie of vervanging van het product niet verlengd Defecten waarvan wij erkennen dat ze gedekt zijn door de garantie worden gecorrigeerd door een gratis reparatie van...

Reviews: