background image

Mini szlifierka pneumatyczna 

672976

41

silverlinetools.com

Bezpieczeństwo korzystania z 

urządzeń pneumatycznych

a)  W przypadku wielu zagrożeń należy przeczytać i zrozumieć instrukcje bezpieczeństwa przed 

instalacją, obsługą, naprawą, konserwacją, wymianą akcesoriów bądź pracą w pobliżu 

urządzenia. Nie przestrzeganie tych reguł może grozić poważnymi obrażeniami ciała

b)  Wyłącznie doświadczony użytkownik powinien obsługiwać, instalować oraz regulować urządzenie
c)  Nie wolno przekształcać ani modyfikować urządzenia w jakikolwiek sposób. Jakiekolwiek zmiany 

mogą zmniejszyć efektywność i bezpieczeństwo, a tym samym zwiększyć ryzyko użytkowania

d)  Nie należy wyrzucać instrukcji bezpieczeństwa; przekazać operatorowi 
e)  Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli nosi znamiona uszkodzenia 
f)  Urządzenia powinny być okresowo kontrolowane, w celu weryfikacji oceny i wymaganego 

oznakowania ISO 11148 czytelnie oznakowanego. Pracodawca / użytkownik powinien 

skontaktować się z producentem w celu uzyskania zastępczej etykiety w razie potrzeby. 

OSTRZEŻENIE: 

Powyższe urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez 

osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej, lub o braku 

doświadczenia i wiedzy, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane 

na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 

Należy pilnować, aby dzieci nie próbowały korzystać z urządzenia, jako zabawki.

Niebezpieczeństwo wyrzutu przedmiotu

a)  Należy pamiętać, że uszkodzenie obrabianego przedmiotu, akcesoriów bądź włożonego 

narzędzia w czasie pracy, może generować wyrzut przedmiotu o dużej prędkości.

b)  Podczas pracy z tym narzędziem należy zawsze nosić okulary ochronne odporne na 

uderzenia. Wymagany stopień ochrony należy ustalić w zależności od zastosowania.

c)  Należy używać kasku ochronnego podczas pracy powyżej wysokości głowy.
d)  Ryzyko związane z innymi osobami znajdującymi się w pobliżu 

obszaru roboczego także powinno być brane pod uwagę

e)  Należy się upewnić, że przedmiot obrabiany jest dobrze zamocowany.

Niebezpieczeństwo wciągnięcia luźnych 

elementów odzieży i biżuterii

a)  Zadławienia, oskalpowanie i / lub rany szarpane mogą wystąpić podczas 

niestosowania się do instrukcji. Luźne elementy odzieży, biżuterię, długie 

włosy i rękawice należy trzymać z dala od urządzenia i jego akcesoriów.

Niebezpieczeństwa podczas operowania narzędziem

a)  Użytkowanie narzędzia może narażać ręce operatora na różne 

niebezpieczeństwa w tym: rany cięte, otarcia i oparzenia.

b)  Należy nosić odpowiednie rękawice ochronne.
c)  Operatorzy i personel obsługujący to urządzenie powinien być fizycznie w 

stanie poradzić sobie z: rozmiarem, ciężarem i mocą narzędzia.

d)  Należy trzymać narzędzie poprawnie i być przygotowanym na 

ewentualne gwałtowne ruchy tak, aby przeciwdziałać im.

e)  Należy utrzymywać zrównoważoną pozycje ciała i bezpieczne oparcie dla stóp.
f)  W przypadku przerwy w dostawie energii należy zatrzymać urządzenie.
g)  Należy używać tylko smarów zalecanych przez producenta.
h)  Należy stosować osobiste wyposażenie ochronne. Należy zawsze nosić 

okulary ochronne, rękawice ochronne i zalecane ubranie ochronne.

i)  Należy unikać bezpośredniego kontaktu z ruchomymi częściami, aby zapobiec obrażeniom ciała.
j)  Istnieje ryzyko wyładowania elektrostatycznego, podczas stosowania 

narzędzia na plastiku i innych materiałach nie metalowych.

Powtarzające się niebezpieczeństwa

a)  Podczas użytkowania narzędzia operator może poczuć dyskomfort w 

dłoniach, ramionach, barkach, szyi i innych częściach ciała.

b)  Należy korzystać z narzędzia zawsze w odpowiedniej pozycji, przy jednoczesnym zachowaniu 

bezpiecznej równowagi. Zalecana jest częsta zmiana pozycji pracy operatora podczas 

długotrwałego użytkowania narzędzia. Może to pomóc w uniknięciu dyskomfortu i zmęczenia.

c)  Jeżeli operator w dalszym ciągu odczuwa symptomy takie jak: długotrwały lub powtarzający 

się dyskomfort, ból pulsujący, mrowienie, drętwienie, pieczenie lub sztywnienie, 

nie powinien ich ignorować.  Powinien poinformować o tym swojego pracodawcę i 

niezwłocznie skonsultować się z wykwalifikowanym pracownikiem służby zdrowia.

Niebezpieczeństwa przy wymianie akcesoriów

a)  Zawsze przed dopasowaniem lub wymianą narzędzia lub akcesoria 

należy odłączyć urządzenie od źródła energii.

b)  Należy unikać bezpośredniego kontaktu z akcesoriami lub narzędziami 

w urządzeniu, ponieważ mogą być gorące lub ostre.

c)  Należy używać tylko rozmiarów, rodzajów akcesoriów i materiałów 

eksploatacyjnych, które są zalecane przez producenta urządzenia

Niebezpieczeństwa w miejscu pracy

a)  Poślizgnięcia, potknięcia i upadki są głównymi przyczynami urazów ciała w miejscu 

pracy. Należy być świadomym niebezpieczeństw, jakie niosą: śliskie powierzchnie 

w miejscu pracy spowodowane użyciem narzędzia, czy przewód gazowy lub 

hydrauliczny ulokowany w złym miejscu będący przyczyną potknięć.

b)  Nie należy stosować niniejszego urządzenia w przestrzeniach i pomieszczeniach 

zagrożonych wybuchem lub do mocowania przewodów elektrycznych.

Niebezpieczeństwa spowodowane oparami i pyłem

a)  Pył i opary wytwarzane podczas korzystania z narzędzia może spowodować 

problemy zdrowotne (np. raka, wady wrodzone, astmę i/lub zapalenia skóry). Ocena 

ryzyka i wdrożenie odpowiednich kontroli tych zagrożeń są niezbędne.

b)  Ocena ryzyka powinna zawierać szacunek wpływu pyłu (znajdującego się w miejscu 

pracy a także pyłu produkowanego poprzez użytkowanie narzędzia) na operatora.

c)   Należy zawsze skierować system odsysania pyłu tak, w celu 

zminimalizowania stężenia kurzu w środowisku pracy.

d)  W przypadku produkowania pyłu lub oparów, priorytetem 

powinno być kontrolowanie ich w punkcie emisji.

e)  Aby uniknąć niepotrzebnego wzrostu stężenia oparów i pyłu, należy zgodnie z zaleceniami 

instrukcji obsługi dokonywać wymiany narzędzi i materiałów eksploatacyjnych.

f)   Należy stosować środki ochrony dróg oddechowych zgodnie z instrukcjami 

pracodawcy oraz zgodnie z przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy.

Niebezpieczeństwa powodowane 

wysoką emisją dźwięku

a)  Narażenie na wysoki poziom hałasu może powodować problemy takie jak: szum w uszach 

(brzęczenie, gwizdy oraz buczenie), a także trwałe uszkodzenia słuchu włączając jego całkowitą 

utratę. Dlatego ocena ryzyka i realizacja odpowiednich kontroli tych zagrożeń są konieczne.

b)  Odpowiednie kontrole w celu zmniejszenia ryzyka, mogą obejmować 

działania takie jak użycie tłumiących materiałów, aby zapobiec wysokiej 

emisji dźwięku wytwarzanej przez elementy poddawane obróbce.

c)  Należy stosować środki ochrony słuchu zgodnie z instrukcjami pracodawcy 

oraz zgodnie z przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy.

d)  Aby uniknąć niepotrzebnego wzrostu poziomu emisji hałasu, należy obsługiwać i utrzymywać 

narzędzie, a także eksploatować i wymieniać akcesoria zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsługi.

e)  Jeśli narzędzie posiada tłumik, należy zawsze się upewnić, że jest on w 

odpowiednim miejscu i w dobrym stanie podczas obsługiwania narzędzia.

Niebezpieczeństwa powodowane 

wysoką emisją wibracji

a)  Poniższe informacje zwracają uwagę na zagrożenia związane z wysokim poziomem 

emisji wibracji, które nie zostały wyeliminowane poprzez projekt i konstrukcję, i 

pozostają, jako ryzyko szczątkowych drgań. Informacje te powinny pomóc pracodawcom 

w określeniu okoliczności, w których operator może być narażony na wysoką emisję 

wibracji. Jeśli wartość emisji drgań nie jest zgodna z normą ISO 28927-3 w zamierzonych 

zastosowaniach (i przewidywalnych nadużyciach) maszyny, dostarczone są dodatkowe 

informacje i/lub ostrzeżenia, aby w celu zmniejszenia ryzyka niebezpieczeństwa.

b)  Narażenie na wysoki poziom drgań może powodować uszkodzenie nerwów i 

zaburzenia układu nerwowego i krwionośnego najczęściej w obrębie ramion i rąk.

c)  Podczas pracy w niskich temperaturach należy używać ciepłych 

ubrań, i utrzymywać ręce ciepłe i suche.

d)  Jeśli wystąpią: drętwienie, mrowienie, ból lub wybielenie skóry na palcach 

i dłoniach, należy natychmiastowo zaprzestać korzystania z urządzenia, 

poinformować o tym pracodawcę i skonsultować się z lekarzem.

e)  Aby uniknąć niepotrzebnego wzrostu poziomu emisji drgań podczas korzystania 

z polerki lub szlifierki, należy obsługiwać i utrzymywać narzędzie w lekkim, ale 

bezpiecznym chwycie, z uwzględnieniem wymaganej siły potrzebnej w reakcji 

zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsługi. Ryzyko związane z emisją drgań jest 

zwykle większe, gdy zwiększona jest przyczepność do obrabianego materiału.

672976_Z1MANPRO1.indd   41

18/01/2017   09:34

Summary of Contents for 672976

Page 1: ...vigatricepneumatica NL Minipneumatischeschuurmachine PL Miniszlifierkapneumatyczna MiniAir Sander silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N TE E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHRE...

Page 2: ...2 1 2 3 3 4 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 7 8 9 10 672976_Z1MANPRO1 indd 2 18 01 2017 09 34...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 672976_Z1MANPRO1 indd 3 18 01 2017 09 34...

Page 4: ...ection Read instruction Manual WARNING Moving parts can cause crush and cut injuries DO NOT use with compressed gas cylinders Caution Conforms to relevant legislation and safety standards Environmenta...

Page 5: ...Many treatments can create dust that is toxic or otherwise harmful If working on a building constructed prior to 1960 there is an increased chance of encountering lead based paints General Safety a Fo...

Page 6: ...f grit or try using a new sanding disc to eliminate the unwanted marks before moving on to a finer grit and finishing the job Attaching a hook loop sanding disc With the sander disconnected from the a...

Page 7: ...ive pressure To stop the tool move the disc away from the workpiece fully release the Throttle Trigger and allow the Safety Catch to re engage Accessories A range of accessories and consumables includ...

Page 8: ...ction return to an authorised Silverline service centre Oscillating Spindle 1 performance is restricted yet air flows freely from the tool Internal vane seized Disconnect the air supply Pour a small a...

Page 9: ...ing order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which...

Page 10: ...spondent un usage normale de l appareil et ce dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d...

Page 11: ...risques existant sur les surfaces rendues glissantes par l utilisation de l appareil ainsi qu aux risques de tr buchements qui pourraient tre occasionn s par le tuyau d air ou le tuyau hydraulique b C...

Page 12: ...at riaux contenant de l amiante Consultez un professionnel qualifi si vous ne savez pas si un objet contient de l amiante e Ne poncez pas le magn sium ni les alliages qui en contiennent une proportion...

Page 13: ...toire des protections auditives et des gants appropri s lorsque vous utilisez cet appareil Remarque Si possible utilisez toujours des serre joints pour maintenir la pi ce de travail sur l tabli 1 Racc...

Page 14: ...g chette par petits coups Si la g chette ne fonctionne toujours pas adressez vous un centre agr Silverline La performance de la broche oscillante 1 est limit e mais l air sort normalement de l apparei...

Page 15: ...re produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du p...

Page 16: ...ma nahmen sind notwendig WARNUNG Tragen Sie in Bereichen in denen der L rmpegel 85 dB A berschreitet unbedingt angemessenen Geh rschutz und begrenzen Sie nach M glichkeit die Belastungsdauer Sollte tr...

Page 17: ...n bei l nger andauernden Arbeiten in regelm igen Abst nden ver ndern um Erm dung und Unwohlsein vorzubeugen c Warnsignale wie bleibendes oder wiederauftretendes Unbehagen akutes oder anhaltendes Schme...

Page 18: ...eh rschutz b Sorgen Sie daf r dass alle in der N he des Arbeitsbereichs befindliche Personen ebenfalls geeignete pers nliche Schutzausr stung tragen c Seien Sie besonders vorsichtig beim Schleifen von...

Page 19: ...Augenschutz und ausreichenden Atem und Geh rschutz sowie als auch geeignete Schutzhandschuhe wenn Sie dieses Druckluftger t bedienen Hinweis Verwenden Sie STETS Klemmzwingen um Ihr Werkst ck an eine...

Page 20: ...nem von Silverline zugelassenen Kundendienst reparieren Oszillierende Spindel 1 Leistung unzureichend aber Luftzufuhr zum Ger t uneingeschr nkt Interner Propeller sitzt fest Trennen Sie das Ger t von...

Page 21: ...stand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu...

Page 22: ...DVERTENCIA La exposici n a la vibraci n durante la utilizaci n de una herramienta puede provocar p rdida del sentido del tacto entumecimiento hormigueo y disminuci n de la capacidad de sujeci n La exp...

Page 23: ...gan una base de plomo g El polvo que produzca al lijar pinturas con base de plomo es particularmente Instrucciones de seguridad para herramientas neum ticas a Lea todas las instrucciones de seguridad...

Page 24: ...de peligroso para los ni os para las mujeres embarazadas y para las personas con una alta presi n sangu nea No permita que estas personas se acerquen al rea de trabajo incluso si llevan prendas de pr...

Page 25: ...rramienta 4 Aseg rese de que el plato de soporte autoadherente 9 gire a la velocidad requerida A continuaci n mueva la herramienta lentamente hacia la superficie de trabajo 5 Presione ligeramente la h...

Page 26: ...n servicio t cnico Silverline si el problema persiste Funcionamiento incorrecto del husillo 1 La herramienta desprende un chorro de aire Husillo obstruido Desconecte la herramienta del suministro de a...

Page 27: ...los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparac...

Page 28: ...pu causare la perdita del senso del tatto intorpidimento formicolio e riduzione della capacit di presa Esposizione a lungo termine pu portare ad una condizione cronica Se necessario limitare la lunghe...

Page 29: ...ipli leggere e capire le istruzioni di sicurezza prima di installare utilizzare riparare eseguire la manutenzione sostituire gli accessori o lavorare vicino questo utensile La mancanza di eseguire que...

Page 30: ...iatura trattamento di finitura applicato sul pezzo da levigare Le levigatura di pezzi lavorati con svariati tipi di trattamento pu dare luogo a sostanze tossiche o comunque dannose Se si opera su edif...

Page 31: ...ne della pressione sia corretta consultare la sezione Specifiche per la valutazione della pressione di alimentazione dell aria 2 Tenere lo strumento per la maniglia 5 disinserire la sicura 3 e delicat...

Page 32: ...ssa ancora di funzionare tornare a un centro di assistenza autorizzato Silverline Prestazione del mandrino oscillante 1 limitata ma l aria fluisce liberamente dallo strumento Paletta interna grippata...

Page 33: ...erti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti tra...

Page 34: ...elijk in gevoelloosheid tinteling en een vermindert gripvermogen Langdurige blootstelling kan leiden tot chronische condities Limiteer de blootstellingsduur en draag anti vibratie handschoenen Vibrati...

Page 35: ...g bevat de stof als resultaat van het gebruik van de machine en het potentiele gevaar van het bestaande stof c Richt de uitlaat zo dat de stofstoring in de met stof gevulde omgeving geminimaliseerd wo...

Page 36: ...et verwijderen van de markeringen voordat u overstapt naar een fijner schuurvel Het bevestigen van een klittenband schuurvel Zorg ervoor dat de machine ontkoppeld is van de luchtbron Druk het klittenb...

Page 37: ...atige druk resulteert in machine en oppervlakbeschadiging Om de machine te stoppen neemt u deze van het werkstuk en laat u de trekker schakelaar los Accessoires Verschillende accessoires en verbruiksm...

Page 38: ...st is laat u de machine nakijken bij een geautoriseerd service center De oscillerende as 1 prestatie is beperkt De lucht loopt vrij uit de machine Interne blokkering Giet een kleine hoeveelheid gereed...

Page 39: ...het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wa...

Page 40: ...i uchwytu D ugotrwa e nara enie mo e prowadzi do stanu przewlek ego Je li jest to konieczne ogranicz czas nara enia na wibracje i stosuj r kawice antywibracyjne Nie korzystaj z urz dzenia w trybie r c...

Page 41: ...bezpiecze stwa przy wymianie akcesori w a Zawsze przed dopasowaniem lub wymian narz dzia lub akcesoria nale y od czy urz dzenie od r d a energii b Nale y unika bezpo redniego kontaktu z akcesoriami lu...

Page 42: ...oraz papier cierny mog ulec znacznemu nagrzaniu Nale y niezw ocznie przerwa prac z urz dzeniem w przypadku pojawienia si lad w spalania dymu lub popio u na powierzchni roboczej i odczeka a materia ost...

Page 43: ...o dobrej jako ci w celu zmaksymalizowania jako ci wyko czenia Zaleca si przeprowadzenie pr bnego szlifowania na kawa ku zb dnego materia u aby zdeterminowa rodzaj ziarnisto ci jaka jest potrzebna do r...

Page 44: ...nkcyjne nale y je odda do centrum serwisowego Silverline Wydajno oscylacyjnego wrzeciona 1 jest ograniczona ale powietrze przep ywa swobodnie z urz dzenia ruba wew zbyt mocno osadzona Od cz spr ark po...

Page 45: ...uktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym st...

Page 46: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3A os de Garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3Anni di Garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gior...

Reviews: