background image

PL

42

Dodatkowe wskazówki dotyczące 

bezpieczeństwa pracy z 

narzędziami pneumatycznymi

Powietrze pod ciśnieniem może spowodować poważne obrażenia ciała:
•  Należy zawsze odciąć dopływ powietrza, odłączając wąż ciśnieniowy od urządzenia, 

gdy nie jest już używane, przed wymianą akcesoriów lub podczas naprawy.

•  Nigdy nie wolno kierować strumienia powietrza na siebie lub osoby znajdujące się w pobliżu.
•  Odczepiony wąż od urządzenia może spowodować poważne uszkodzenia ciała. Zawsze należy 

skontrolować wąż pod względem uszkodzeń lub luzu przed przystąpieniem do pracy.

•  W przypadku stosowania złączek spiralnych przy połączeniu węży, należy je 

zablokować kołkami blokującymi zabezpieczając przed możliwym rozłączeniem.

•  Nie wolno przekraczać maksymalnego ciśnienia powietrza niż ciśnienie podane na narzędziu.
•  Nigdy nie należy trzymać narzędzi za wąż ciśnieniowy.

Bezpieczeństwo korzystania 

z urządzeń szlifierskich

 OSTRZEŻENIE!

a.  Zawsze należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej, w tym maskę 

przeciwpyłową przynajmniej klasy FFP2 , środki ochrony oczu i ochraniacze uszu. 

b.  Upewnij się, że wszystkie osoby znajdujące się w pobliżu obszaru roboczego 

są również wyposażone w odpowiednie środki ochrony osobistej

c.  Zachować szczególną ostrożność podczas szlifowania pewnych rodzajów drewna (takich 

jak buk, dąb, mahoń i drzewo tekowe), ponieważ podczas szlifowania produkowany 

jest toksyczny pył, który może powodować poważne reakcje organizmu

d.  NIGDY nie należy próbować szlifować materiałów zawierających azbest. W razie 

niepewności, co do rodzaju materiału, należy się skontaktować ze specjalistą.

e.  NIE WOLNO szlifować magnezu lub stopów zawierających wysoki odsetek magnezu
f.  Uważać na lakier wykończeniowy lub środki ochronne zastosowane na szlifowanym 

materiale. Wiele środków lakierniczych może powodować wytwarzanie toksycznego 

lub szkodliwego pyłu. W przypadku pracy wykonywanej w budynkach wzniesionych 

przed rokiem 1960, istnieje ryzyko, że zastosowano w nich farby zawierające ołów.

g.  Pył wytwarzany podczas szlifowania farb zawierających ołów jesz szkodliwy 

szczególnie w przypadku dzieci, kobiet w ciąży oraz osób cierpiących na 

nadciśnienie. Nie należy dopuszczać tych osób w pobliże obszaru roboczego, 

nawet przy zastosowaniu odpowiednich środków ochrony osobistej.

h.  Jeśli jest to możliwe, zaleca się korzystanie z systemu odsysania pyłu w 

celu zachowania kontroli nad emisjami pyłu i innych odpadów

i.  Zachować szczególną ostrożność podczas stosowania urządzenia do szlifowania zarówna 

drewna, jak i metalu. Iskry wytwarzanie podczas szlifowania metalu mogą łatwo podpalić 

drewniany pył. Należy zawsze dokładnie czyścić urządzenie, aby zmniejszyć ryzyko pożaru.

j.  Należy opróżnić torbę na pył bądź pojemnik (w stosownych przypadkach) często podczas jego 

użytkowania, przed przerwaniem pracy, bądź po całkowitym jej skończeniu. Kurz może stać się 

zagrożeniem wybuchu. NIE WOLNO wyrzucać pyłu/kurzy do otwartego ognia. Spontaniczne 

spalanie może wystąpić w przypadku, gdy cząsteczki oleju lub wody wejdą w kontakt z 

cząstkami kurzu. Należy zutylizować takie odpady starannie i zgodnie z lokalnymi przepisami.

k.  Podczas korzystania z urządzenia powierzchnie robocze oraz papier ścierny mogą ulec znacznemu 

nagrzaniu. Należy niezwłocznie przerwać pracę z urządzeniem w przypadku pojawienia się 

śladów spalania (dymu lub popiołu) na powierzchni roboczej i odczekać, aż materiał ostygnie. 

Nie wolno dotykać powierzchni przedmiotu obróbki oraz papieru ściernego, dopóki nie ostygną.

l.  Nie dotykać papieru ściernego w ruchu.
m. Należy zawsze wyłączyć szlifierkę przed odłożeniem
n.  NIE WOLNO stosować do szlifowania na mokro. Płyn, który dostanie się 

do silnika może spowodować poważne porażenie prądem.

o.  Przed rozpoczęciem wymiany lub zakładania papieru ściernego 

należy zawsze odłączyć szlifierkę od źródła zasilania

p.  Nawet wtedy, gdy urządzenie jest używane zgodnie z zaleceniami, nie jest możliwe 

wyeliminowanie wszystkich pozostałych czynników ryzyka rezydualnego. Nie korzystaj z 

urządzenia w przypadku pojawienia się wątpliwości dotyczących jego bezpiecznego użytkowania

Dodatkowe instrukcje 

bezpieczeństwa dotyczące 

pneumatycznych urządzeń 

szlifierskich ols

•  Należy dokonać sprawdzenia talerza wsporczego przed użyciem. Nie należy 

używać w przypadku pęknięcia, złamania, bądź, jeśli zostało opuszczone 

•  Nie uruchamiaj urządzenia dopóki materiał ścierny nie 

będzie dostosowany do powierzchni obróbki 

•  Tarcze ścierne oraz tnące nie mogą być stosowane 
•  Sprawdź maksymalną prędkość zamontowanego akcesorium (tarcze 

listkowe, taśmy ścierne, tarcze z włókna, talerze szlifierskie itp.), czy jest 

większa niż prędkość znamionowa szlifierki, bądź polerki 

•  Samo mocujące tarcze powinny być umieszczone koncentrycznie na tarczy nośnej 
•  Upewnij się, że nie ma w pobliżu żadnych elektrycznych kabli, rur od 

gazu itp. które mnogą doprowadzić do zagrożenia uszkodzenia 

Akcesoria (nieprzedstawione na zdjęciu):

•  Olej pneumatyczny

1 Oscylujące wrzeciono
2 Obudowa wrzeciona
3 Pałąk zabezpieczający 
4 Spust
5 Uchwyt 
6 Wlot powietrza
7 Szybkozłącze
8 Narzędzie blokady wrzeciona 
9 Talerz szlifierski z mocowaniem na rzep 

10 Otwór blokady wrzeciona

Przedstawienie produktu

Zastosowanie zgodne z 

przeznaczeniem

Mini szlifierka kątowa zasilana sprężonym powietrzem z obracającym się talerzem 

szlifierskim.  Przeznaczona delikatnego przygotowania powierzchni i usuwania farby. 

Rozpakowanie narzędzia

•  Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami.
•  Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. 

Jeśli brakuje pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić 

lub wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia.

Przygotowanie do eksploatacji

 

OSTRZEŻENIE:

 Zawsze należy odłączyć narzędzie od sprężonego powietrza i upuścić resztę 

nagromadzonego powietrza przed czyszczeniem oraz przeprowadzaniem konserwacji. 

OSTRZEŻENIE:

 Przed zamontowaniem taśmy szlifierskiej, należy 

się upewnić, ze szlifierka jest odłączona od zasilania.

Uwaga:

 NIE UŻYWAJ zużytych, rozdartych, bądź nadmiernie zapchanych arkuszy ściernych. Upewnij 

się, że obce elementy, takie jak śrubki, gwoździe zostaną usunięte z materiału przed szlifowaniem. 

OSTRZEŻENIE:

 NIE używaj arkusza ściernego do drewna, jeśli poprzednio 

był używany do metalu. Może to doprowadzić do porysowania powierzchni 

drewnianej. NIE STOSUJ niniejszej szlifierki do szlifowania magnezji. 

Uwaga: 

Przed każdym użyciem wlej 3 krople oleju pneumatycznego, do 

wlotu powietrza, (3) aby wydłużyć eksploatację urządzenia. 

672976_Z1MANPRO1.indd   42

18/01/2017   09:34

Summary of Contents for 672976

Page 1: ...vigatricepneumatica NL Minipneumatischeschuurmachine PL Miniszlifierkapneumatyczna MiniAir Sander silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N TE E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHRE...

Page 2: ...2 1 2 3 3 4 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 7 8 9 10 672976_Z1MANPRO1 indd 2 18 01 2017 09 34...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 672976_Z1MANPRO1 indd 3 18 01 2017 09 34...

Page 4: ...ection Read instruction Manual WARNING Moving parts can cause crush and cut injuries DO NOT use with compressed gas cylinders Caution Conforms to relevant legislation and safety standards Environmenta...

Page 5: ...Many treatments can create dust that is toxic or otherwise harmful If working on a building constructed prior to 1960 there is an increased chance of encountering lead based paints General Safety a Fo...

Page 6: ...f grit or try using a new sanding disc to eliminate the unwanted marks before moving on to a finer grit and finishing the job Attaching a hook loop sanding disc With the sander disconnected from the a...

Page 7: ...ive pressure To stop the tool move the disc away from the workpiece fully release the Throttle Trigger and allow the Safety Catch to re engage Accessories A range of accessories and consumables includ...

Page 8: ...ction return to an authorised Silverline service centre Oscillating Spindle 1 performance is restricted yet air flows freely from the tool Internal vane seized Disconnect the air supply Pour a small a...

Page 9: ...ing order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which...

Page 10: ...spondent un usage normale de l appareil et ce dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d...

Page 11: ...risques existant sur les surfaces rendues glissantes par l utilisation de l appareil ainsi qu aux risques de tr buchements qui pourraient tre occasionn s par le tuyau d air ou le tuyau hydraulique b C...

Page 12: ...at riaux contenant de l amiante Consultez un professionnel qualifi si vous ne savez pas si un objet contient de l amiante e Ne poncez pas le magn sium ni les alliages qui en contiennent une proportion...

Page 13: ...toire des protections auditives et des gants appropri s lorsque vous utilisez cet appareil Remarque Si possible utilisez toujours des serre joints pour maintenir la pi ce de travail sur l tabli 1 Racc...

Page 14: ...g chette par petits coups Si la g chette ne fonctionne toujours pas adressez vous un centre agr Silverline La performance de la broche oscillante 1 est limit e mais l air sort normalement de l apparei...

Page 15: ...re produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du p...

Page 16: ...ma nahmen sind notwendig WARNUNG Tragen Sie in Bereichen in denen der L rmpegel 85 dB A berschreitet unbedingt angemessenen Geh rschutz und begrenzen Sie nach M glichkeit die Belastungsdauer Sollte tr...

Page 17: ...n bei l nger andauernden Arbeiten in regelm igen Abst nden ver ndern um Erm dung und Unwohlsein vorzubeugen c Warnsignale wie bleibendes oder wiederauftretendes Unbehagen akutes oder anhaltendes Schme...

Page 18: ...eh rschutz b Sorgen Sie daf r dass alle in der N he des Arbeitsbereichs befindliche Personen ebenfalls geeignete pers nliche Schutzausr stung tragen c Seien Sie besonders vorsichtig beim Schleifen von...

Page 19: ...Augenschutz und ausreichenden Atem und Geh rschutz sowie als auch geeignete Schutzhandschuhe wenn Sie dieses Druckluftger t bedienen Hinweis Verwenden Sie STETS Klemmzwingen um Ihr Werkst ck an eine...

Page 20: ...nem von Silverline zugelassenen Kundendienst reparieren Oszillierende Spindel 1 Leistung unzureichend aber Luftzufuhr zum Ger t uneingeschr nkt Interner Propeller sitzt fest Trennen Sie das Ger t von...

Page 21: ...stand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu...

Page 22: ...DVERTENCIA La exposici n a la vibraci n durante la utilizaci n de una herramienta puede provocar p rdida del sentido del tacto entumecimiento hormigueo y disminuci n de la capacidad de sujeci n La exp...

Page 23: ...gan una base de plomo g El polvo que produzca al lijar pinturas con base de plomo es particularmente Instrucciones de seguridad para herramientas neum ticas a Lea todas las instrucciones de seguridad...

Page 24: ...de peligroso para los ni os para las mujeres embarazadas y para las personas con una alta presi n sangu nea No permita que estas personas se acerquen al rea de trabajo incluso si llevan prendas de pr...

Page 25: ...rramienta 4 Aseg rese de que el plato de soporte autoadherente 9 gire a la velocidad requerida A continuaci n mueva la herramienta lentamente hacia la superficie de trabajo 5 Presione ligeramente la h...

Page 26: ...n servicio t cnico Silverline si el problema persiste Funcionamiento incorrecto del husillo 1 La herramienta desprende un chorro de aire Husillo obstruido Desconecte la herramienta del suministro de a...

Page 27: ...los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparac...

Page 28: ...pu causare la perdita del senso del tatto intorpidimento formicolio e riduzione della capacit di presa Esposizione a lungo termine pu portare ad una condizione cronica Se necessario limitare la lunghe...

Page 29: ...ipli leggere e capire le istruzioni di sicurezza prima di installare utilizzare riparare eseguire la manutenzione sostituire gli accessori o lavorare vicino questo utensile La mancanza di eseguire que...

Page 30: ...iatura trattamento di finitura applicato sul pezzo da levigare Le levigatura di pezzi lavorati con svariati tipi di trattamento pu dare luogo a sostanze tossiche o comunque dannose Se si opera su edif...

Page 31: ...ne della pressione sia corretta consultare la sezione Specifiche per la valutazione della pressione di alimentazione dell aria 2 Tenere lo strumento per la maniglia 5 disinserire la sicura 3 e delicat...

Page 32: ...ssa ancora di funzionare tornare a un centro di assistenza autorizzato Silverline Prestazione del mandrino oscillante 1 limitata ma l aria fluisce liberamente dallo strumento Paletta interna grippata...

Page 33: ...erti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti tra...

Page 34: ...elijk in gevoelloosheid tinteling en een vermindert gripvermogen Langdurige blootstelling kan leiden tot chronische condities Limiteer de blootstellingsduur en draag anti vibratie handschoenen Vibrati...

Page 35: ...g bevat de stof als resultaat van het gebruik van de machine en het potentiele gevaar van het bestaande stof c Richt de uitlaat zo dat de stofstoring in de met stof gevulde omgeving geminimaliseerd wo...

Page 36: ...et verwijderen van de markeringen voordat u overstapt naar een fijner schuurvel Het bevestigen van een klittenband schuurvel Zorg ervoor dat de machine ontkoppeld is van de luchtbron Druk het klittenb...

Page 37: ...atige druk resulteert in machine en oppervlakbeschadiging Om de machine te stoppen neemt u deze van het werkstuk en laat u de trekker schakelaar los Accessoires Verschillende accessoires en verbruiksm...

Page 38: ...st is laat u de machine nakijken bij een geautoriseerd service center De oscillerende as 1 prestatie is beperkt De lucht loopt vrij uit de machine Interne blokkering Giet een kleine hoeveelheid gereed...

Page 39: ...het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wa...

Page 40: ...i uchwytu D ugotrwa e nara enie mo e prowadzi do stanu przewlek ego Je li jest to konieczne ogranicz czas nara enia na wibracje i stosuj r kawice antywibracyjne Nie korzystaj z urz dzenia w trybie r c...

Page 41: ...bezpiecze stwa przy wymianie akcesori w a Zawsze przed dopasowaniem lub wymian narz dzia lub akcesoria nale y od czy urz dzenie od r d a energii b Nale y unika bezpo redniego kontaktu z akcesoriami lu...

Page 42: ...oraz papier cierny mog ulec znacznemu nagrzaniu Nale y niezw ocznie przerwa prac z urz dzeniem w przypadku pojawienia si lad w spalania dymu lub popio u na powierzchni roboczej i odczeka a materia ost...

Page 43: ...o dobrej jako ci w celu zmaksymalizowania jako ci wyko czenia Zaleca si przeprowadzenie pr bnego szlifowania na kawa ku zb dnego materia u aby zdeterminowa rodzaj ziarnisto ci jaka jest potrzebna do r...

Page 44: ...nkcyjne nale y je odda do centrum serwisowego Silverline Wydajno oscylacyjnego wrzeciona 1 jest ograniczona ale powietrze przep ywa swobodnie z urz dzenia ruba wew zbyt mocno osadzona Od cz spr ark po...

Page 45: ...uktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym st...

Page 46: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3A os de Garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3Anni di Garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gior...

Reviews: