background image

IT

30

Uso Previsto

Pistola sabbiatrice alimentata ad aria compressa  che spruzza materiale abrasivo sulle superfici 

in modo di rimuovere i rivestimenti, ruggine e contaminanti. Può essere usato per modellare 

superfici e come preparazione per l'applicazione di nuovi rivestimenti superficiali.

Disimballaggio dello strumento

•  Disimballare con cura e controllare il vostro strumento. Acquisire 

familiarità con tutte le sue caratteristiche e funzioni

•  Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni. In caso di parti 

mancanti o danneggiate, avere tali pezzi sostituiti prima di tentare di utilizzare questo strumento

Prima dell'uso

 ATTENZIONE: 

Scollegare sempre dalla rete d'aria e togliere pressione 

prima di pulire o di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione.

AVVERTENZA:

 Prima del montaggio dei fogli abrasivi, garantire 

che la levigatrice sia scollegata dalla rete elettrica.

NB: 

NON continuare ad utilizzare fogli abrasivi usurati, strappati, o fortemente intasati. Garantire 

che i corpi estranei, come chiodi e viti, vengono rimossi dal pezzo prima di iniziare la levigatura.

ATTENZIONE: 

NON utilizzare un foglio abrasivo su legno che è stato utilizzato 

in precedenza su metallo. Ciò può causare raschiatura sulla superficie di 

legno. NON usare questa levigatrice per la levigatura di magnesio.

NB:

 Prima di ogni utilizzo inserire 3 gocce di olio per strumenti pneumatici (non 

fornito) nell’ingresso d’aria (6) per aumentare la durata dello strumento.

Montaggio del connettore rapido 

NB:

 Questo strumento è fornito con due diversi connettori rapidi ad aria maschili:

EQ-4

comunemente  

usato in Europa

EN-6

utilizzato 

principalmente nel 

Regno Unito

•  Scegliere il connettore che è compatibile con il sistema linea aerea 

che si sta utilizzando, e installare come indicato di seguito:

1.  Applicare un po’ di nastro in PTFE (non incluso) per le filettature del connettore 

rapido (10). Ciò contribuirà a mantenere un completo sigillo

NB:

 Applicare nastro PTFE ermeticamente e in senso orario, in modo 

che non si stacca quando il filo è avvitato nell'utensile.
2.  Rimuovere la spina protettiva dalla presa d'aria (9)
3.  Con una chiave inglese (non incluso) avvitare il connettore rapido 

nella presa d'aria situata alla base del manico

4.  Connettersi alla compagnia, pressurizzare accuratamente ed eseguire un controllo della perdita 

(ad esempio: spruzzando piccole quantità di acqua saponata sull'esterno dei connettori)

•   Le linee d'aria installati con corrispondenti connettori rapidi 

femminili ora sono a montaggio spinta

Connessione all’alimentazione d’aria

AL VOSTRO APPARECCHIO 

AD ARIA COMPRESSA

TUBO FLESSIBILE DEL CAPO

UGELLO

ACCOPPIATORE RAPIDO

SEPARAZIONE DELL'ACQUA

LUBRIFICATORE

UGELLO

REGOLATORE

SCOLO QUOTIDIANO

DOTAZIONE D'ARIA

TUBO FLESSIBILE DI RITRAZIONE

•  Questo strumento deve essere collegato ad una fonte di aria 

pulita con un oliatore in linea e separatore d'acqua

•  NON lasciare che la pressione di alimentazione supera il 

massimo indicato nelle specifiche tecniche

•  Assicurarsi che l’acqua viene drenata dal sistema di aria giornalmente
•  Assicurarsi che tutte le parti del sistema (tubi flessibili, attacchi, ecc.) 

siano dimensionati per la pressione dell'aria da utilizzare

e. 

Evitare di levigare pezzi in magnesio o in leghe contenenti alte percentuali di magnesio

f. 

Verificare il tipo di verniciatura/trattamento di finitura applicato sul pezzo da levigare. 

Le levigatura di pezzi lavorati con svariati tipi di trattamento può dare luogo a sostanze 

tossiche o 

comunque dannose. 

Se si opera su edifici fabbricati prima del 1960, 

esiste un maggior rischio di incontrare vernici a base di piombo

g. 

Le polveri generate dalla levigatura di superfici verniciate con vernici a base di piombo 

sono  particolarmente dannose per bambini, donne in gravidanza e persone con 

pressione sanguigna 

 elevata.

 Tenere tali soggetti lontani dall’area di lavoro, anche quando 

essi indossano indumenti protettivi di tipo idoneo

h. 

Se possibile, utilizzare un estrattore di polveri per controllare 

le polveri generate durante i lavori di levigatura

i. 

Prestare particolare attenzione durante l’uso di macchine per la levigatura 

di legno e metallo. Le scintille generate dal contatto con i pezzi metallici 

possono innescare incendi delle parti in legno. 

Tenere la macchina 

sempre accuratamente pulita, per minimizzare il rischio di incendi

j. 

Svuotare il sacchetto o contenitore frequentemente durante l'uso,  

prima di prendere pause e dopo il completamento della levigatura. 

La polvere può essere un rischio di esplosione. NON gettare la 

 polvere di segatura nel fuoco. Combustione spontanea può verificarsi quando 

le particelle di olio o acqua entrano in contatto con le particelle di polvere.

 

Smaltire i rifiuti con cura e nel rispetto delle leggi e dei regolamenti locali.

k. 

Le superfici di lavoro e i fogli di carta vetrata diventano molto caldi  

durante l’utilizzo; qualora si dovessero riscontrare dei segnali  

che indicano un principio di incendio (come fumo o cenere),  

provenienti dalla superficie in lavorazione, interrompere il lavoro e 

 lasciar raffreddare il materiale in lavorazione e il foglio di carta vetrata. 

Non toccare la 

superficie di lavoro o la carta vetrata fino a quando non si sono completamente raffreddati

l. 

Non toccare la carta vetrata in movimento

m. 

Spegnere sempre prima di mettere giù la levigatrice

n. 

NON utilizzare per la levigatura a umido. I liquidi che entrano nel 

vano motore possono causare gravi scosse elettriche

o. 

Scollegare la levigatrice dalla rete di alimentazione prima di 

effettuare la sostituzione del foglio di carta vetrata

p. 

Anche quando questo strumento viene utilizzato come prescritto 

non è possibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo.

 Se siete in 

dubbio per un uso sicuro di questo strumento, non ne fate uso

Ulteriori istruzioni di sicurezza per 

strumenti pneumatici di levigatura 

•  Controllare il cuscinetto di supporto prima dell'uso. Non utilizzare 

se incrinato o rotto o se è stato fatto cadere a terra

•  Non eseguire lo strumento al meno che abrasivo viene applicato al pezzo
•  Mole e strumenti da taglio non devono essere utilizzati
•  Controllare la velocità massima di funzionamento dello strumento 

inserito (ruote lamellari, nastri abrasivi, dischi in fibra, platorelli, ecc), è 

superiore alla velocità nominale della levigatrice o lucidatrice

•  I dischi di levigatura ad auto-riparazione devono essere collocate 

concentricamente sul platorello di supporto

•  Assicurarsi che non ci siano cavi elettrici, tubi del gas, ecc, che possono 

causare un rischio, se danneggiato da uso dello strumento

1 Mandrino oscillante
2 Carcassa mandrino
3 Sicura
4 Grilletto dell’acceleratore
5 Maniglia
6 Ingresso d’aria
7 Connettore Rapido
8 Strumento di blocco mandrino
9

Platorello a fissaggio strappo

10 Foro di blocco mandrino

Familiarizzazione con il prodotto

672976_Z1MANPRO1.indd   30

18/01/2017   09:34

Summary of Contents for 672976

Page 1: ...vigatricepneumatica NL Minipneumatischeschuurmachine PL Miniszlifierkapneumatyczna MiniAir Sander silverlinetools com Register online silverlinetools com 3 G U A R A N TE E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHRE...

Page 2: ...2 1 2 3 3 4 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 7 8 9 10 672976_Z1MANPRO1 indd 2 18 01 2017 09 34...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40 672976_Z1MANPRO1 indd 3 18 01 2017 09 34...

Page 4: ...ection Read instruction Manual WARNING Moving parts can cause crush and cut injuries DO NOT use with compressed gas cylinders Caution Conforms to relevant legislation and safety standards Environmenta...

Page 5: ...Many treatments can create dust that is toxic or otherwise harmful If working on a building constructed prior to 1960 there is an increased chance of encountering lead based paints General Safety a Fo...

Page 6: ...f grit or try using a new sanding disc to eliminate the unwanted marks before moving on to a finer grit and finishing the job Attaching a hook loop sanding disc With the sander disconnected from the a...

Page 7: ...ive pressure To stop the tool move the disc away from the workpiece fully release the Throttle Trigger and allow the Safety Catch to re engage Accessories A range of accessories and consumables includ...

Page 8: ...ction return to an authorised Silverline service centre Oscillating Spindle 1 performance is restricted yet air flows freely from the tool Internal vane seized Disconnect the air supply Pour a small a...

Page 9: ...ing order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which...

Page 10: ...spondent un usage normale de l appareil et ce dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d...

Page 11: ...risques existant sur les surfaces rendues glissantes par l utilisation de l appareil ainsi qu aux risques de tr buchements qui pourraient tre occasionn s par le tuyau d air ou le tuyau hydraulique b C...

Page 12: ...at riaux contenant de l amiante Consultez un professionnel qualifi si vous ne savez pas si un objet contient de l amiante e Ne poncez pas le magn sium ni les alliages qui en contiennent une proportion...

Page 13: ...toire des protections auditives et des gants appropri s lorsque vous utilisez cet appareil Remarque Si possible utilisez toujours des serre joints pour maintenir la pi ce de travail sur l tabli 1 Racc...

Page 14: ...g chette par petits coups Si la g chette ne fonctionne toujours pas adressez vous un centre agr Silverline La performance de la broche oscillante 1 est limit e mais l air sort normalement de l apparei...

Page 15: ...re produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du p...

Page 16: ...ma nahmen sind notwendig WARNUNG Tragen Sie in Bereichen in denen der L rmpegel 85 dB A berschreitet unbedingt angemessenen Geh rschutz und begrenzen Sie nach M glichkeit die Belastungsdauer Sollte tr...

Page 17: ...n bei l nger andauernden Arbeiten in regelm igen Abst nden ver ndern um Erm dung und Unwohlsein vorzubeugen c Warnsignale wie bleibendes oder wiederauftretendes Unbehagen akutes oder anhaltendes Schme...

Page 18: ...eh rschutz b Sorgen Sie daf r dass alle in der N he des Arbeitsbereichs befindliche Personen ebenfalls geeignete pers nliche Schutzausr stung tragen c Seien Sie besonders vorsichtig beim Schleifen von...

Page 19: ...Augenschutz und ausreichenden Atem und Geh rschutz sowie als auch geeignete Schutzhandschuhe wenn Sie dieses Druckluftger t bedienen Hinweis Verwenden Sie STETS Klemmzwingen um Ihr Werkst ck an eine...

Page 20: ...nem von Silverline zugelassenen Kundendienst reparieren Oszillierende Spindel 1 Leistung unzureichend aber Luftzufuhr zum Ger t uneingeschr nkt Interner Propeller sitzt fest Trennen Sie das Ger t von...

Page 21: ...stand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu...

Page 22: ...DVERTENCIA La exposici n a la vibraci n durante la utilizaci n de una herramienta puede provocar p rdida del sentido del tacto entumecimiento hormigueo y disminuci n de la capacidad de sujeci n La exp...

Page 23: ...gan una base de plomo g El polvo que produzca al lijar pinturas con base de plomo es particularmente Instrucciones de seguridad para herramientas neum ticas a Lea todas las instrucciones de seguridad...

Page 24: ...de peligroso para los ni os para las mujeres embarazadas y para las personas con una alta presi n sangu nea No permita que estas personas se acerquen al rea de trabajo incluso si llevan prendas de pr...

Page 25: ...rramienta 4 Aseg rese de que el plato de soporte autoadherente 9 gire a la velocidad requerida A continuaci n mueva la herramienta lentamente hacia la superficie de trabajo 5 Presione ligeramente la h...

Page 26: ...n servicio t cnico Silverline si el problema persiste Funcionamiento incorrecto del husillo 1 La herramienta desprende un chorro de aire Husillo obstruido Desconecte la herramienta del suministro de a...

Page 27: ...los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparac...

Page 28: ...pu causare la perdita del senso del tatto intorpidimento formicolio e riduzione della capacit di presa Esposizione a lungo termine pu portare ad una condizione cronica Se necessario limitare la lunghe...

Page 29: ...ipli leggere e capire le istruzioni di sicurezza prima di installare utilizzare riparare eseguire la manutenzione sostituire gli accessori o lavorare vicino questo utensile La mancanza di eseguire que...

Page 30: ...iatura trattamento di finitura applicato sul pezzo da levigare Le levigatura di pezzi lavorati con svariati tipi di trattamento pu dare luogo a sostanze tossiche o comunque dannose Se si opera su edif...

Page 31: ...ne della pressione sia corretta consultare la sezione Specifiche per la valutazione della pressione di alimentazione dell aria 2 Tenere lo strumento per la maniglia 5 disinserire la sicura 3 e delicat...

Page 32: ...ssa ancora di funzionare tornare a un centro di assistenza autorizzato Silverline Prestazione del mandrino oscillante 1 limitata ma l aria fluisce liberamente dallo strumento Paletta interna grippata...

Page 33: ...erti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti tra...

Page 34: ...elijk in gevoelloosheid tinteling en een vermindert gripvermogen Langdurige blootstelling kan leiden tot chronische condities Limiteer de blootstellingsduur en draag anti vibratie handschoenen Vibrati...

Page 35: ...g bevat de stof als resultaat van het gebruik van de machine en het potentiele gevaar van het bestaande stof c Richt de uitlaat zo dat de stofstoring in de met stof gevulde omgeving geminimaliseerd wo...

Page 36: ...et verwijderen van de markeringen voordat u overstapt naar een fijner schuurvel Het bevestigen van een klittenband schuurvel Zorg ervoor dat de machine ontkoppeld is van de luchtbron Druk het klittenb...

Page 37: ...atige druk resulteert in machine en oppervlakbeschadiging Om de machine te stoppen neemt u deze van het werkstuk en laat u de trekker schakelaar los Accessoires Verschillende accessoires en verbruiksm...

Page 38: ...st is laat u de machine nakijken bij een geautoriseerd service center De oscillerende as 1 prestatie is beperkt De lucht loopt vrij uit de machine Interne blokkering Giet een kleine hoeveelheid gereed...

Page 39: ...het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wa...

Page 40: ...i uchwytu D ugotrwa e nara enie mo e prowadzi do stanu przewlek ego Je li jest to konieczne ogranicz czas nara enia na wibracje i stosuj r kawice antywibracyjne Nie korzystaj z urz dzenia w trybie r c...

Page 41: ...bezpiecze stwa przy wymianie akcesori w a Zawsze przed dopasowaniem lub wymian narz dzia lub akcesoria nale y od czy urz dzenie od r d a energii b Nale y unika bezpo redniego kontaktu z akcesoriami lu...

Page 42: ...oraz papier cierny mog ulec znacznemu nagrzaniu Nale y niezw ocznie przerwa prac z urz dzeniem w przypadku pojawienia si lad w spalania dymu lub popio u na powierzchni roboczej i odczeka a materia ost...

Page 43: ...o dobrej jako ci w celu zmaksymalizowania jako ci wyko czenia Zaleca si przeprowadzenie pr bnego szlifowania na kawa ku zb dnego materia u aby zdeterminowa rodzaj ziarnisto ci jaka jest potrzebna do r...

Page 44: ...nkcyjne nale y je odda do centrum serwisowego Silverline Wydajno oscylacyjnego wrzeciona 1 jest ograniczona ale powietrze przep ywa swobodnie z urz dzenia ruba wew zbyt mocno osadzona Od cz spr ark po...

Page 45: ...uktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym st...

Page 46: ...endie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3A os de Garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3Anni di Garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30gior...

Reviews: