background image

16

D

Schall und Vibrationen

Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch- und 
Vibrationsinformationen werden nach ISO 28927-3 bestimmt.  
Diese Angaben können zum Vergleich ähnlicher Werkzeuge dienen,  
die nach demselben Standard geprüft wurden. Die Angaben können auch 
zur Beurteilung der Schall- und Vibrationsbelastung verwendet werden.
Die angegebenen Werte entsprechen einer normalen Benutzung des 
Werkzeugs unter normalen Arbeitsbedingungen. Schlecht gewartete, 
falsch montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge können 
erhöhte Schallpegel und Vibrationswerte aufweisen. Bei der Bestimmung 
der Gesamtverwendungsdauer des Werkzeugs müssen Ruhe- und 
Stillstandzeiten berücksichtigt werden. Planen Sie regelmäßige 
Arbeitspausen bei der Verwendung dieses Werkzeuges ein.
Es liegt im Interesse des Benutzers, seine eigene Sicherheit durch 
Tragen angemessener persönlicher Schutzausrüstung zu erhöhen, 
einschließlich Gehörschutz gegen lauten und wiederholten Lärm sowie 
Anti-Vibrationshandschuhen zur Verringerung der Vibrationsbelastung. 
Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten Händen, da Vibrationen 
bei Temperaturen unter dem individuellen Komfortbereich eine stärkere 
Wirkung zeigen.

Schall

Die Lärmschutzrichtlinie wurde zur Gewährleistung der Arbeitssicherheit 
und zum Schutz der Gesundheit vor Auswirkungen oder wahrscheinlichen 
Auswirkungen von Schallbelastung und Hörverlust eingeführt.  
Diese Richtlinie definiert Schallbelastung und physikalische Parameter wie 
Spitzenschalldruck sowie Tages- und Wochenbelastungswerte. Besondere 
Aufmerksamkeit gilt dem Belastungsgrad und der Belastungsdauer.  
Weitere Informationen zu den Lärmschutzrichtlinien 2003/10/EG und 
2000/14/EG finden Sie auf den Seiten der Europäischen Agentur für 
Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz: 

www.osha.europa.eu.

Vibrationen

Die EU-Vibrationsrichtlinie 2002/44/EG wurde zur Kontrolle der 
Vibrationsbelastung am Arbeitsplatz eingeführt. Die Richtlinie ermöglicht 
es dem Werkzeugbenutzer, auf Kenntnis der Sachlage beruhende 
Entscheidungen über seine Arbeitsdauer zu treffen. Personen,  
die regelmäßig und über längere Zeiträume hinweg mit vibrationsstarken 
Geräten arbeiten, sind einem höheren Erkrankungsrisiko ausgesetzt.  
Nach ISO 28927-3 werden Vibrationen in drei Raumrichtungen gemessen, 
was unter dem Begriff Triax-Vektorsummen-Bestimmung bekannt ist. 
Stellen Sie beim Gebrauch von Geräten mit hoher Vibrationsbelastung 
sicher, die zulässigen Belastungsgrenzwerte nicht zu überschreiten. 
Weitere Informationen zur EU-Vibrationsrichtlinie finden Sie auf den Seiten 
der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am 
Arbeitsplatz: 

www.osha.europa.eu.

Allgemeine Sicherheitshinweise

•  Lesen Sie diese Sicherheitshinweise zur Vermeidung unterschiedlicher 

Gefahrenquellen aufmerksam durch, bevor Sie dieses Werkzeug 
installieren, bedienen, reparieren, warten, Zubehörteile anbringen oder 
in der Nähe dieses Werkzeuges arbeiten. Nichtbeachtung kann zu 
schwerwiegenden Verletzungen führen.

•  Dieses Werkzeug darf nur von qualifizierten und in der Bedienung 

unterwiesenen Personen installiert, eingestellt und benutzt werden.

•  Modifizieren Sie dieses Werkzeug in keinster Weise.  

Modifikationen können dazu führen, dass Schutzeinrichtungen nicht 
effektiv funktionieren, wodurch das Risiko für den Benutzer erhöht wird.

•  Werfen Sie diese Sicherheitsanleitung nicht weg, sondern stellen Sie sie 

jedem Benutzer zur Verfügung.

•  Benutzen Sie dieses Werkzeug nicht, wenn es in irgendeiner Art 

beschädigt ist.

•  Werkzeuge müssen regelmäßig darauf inspiziert werden, dass von ISO 

11148 vorgeschriebene Kennzeichnungen auf dem Werkzeug angebracht 
und noch lesbar sind. Der Arbeitgeber/Benutzer ist dafür verantwortlich, 
gegebenenfalls Ersatzbeschriftungen über den Gerätehersteller  
zu beziehen.

Beschreibung der symbole

Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole 
abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder 
dienen als Gebrauchsanweisung.

 
Gehörschutz benutzen
Augenschutz benutzen
Atemschutz benutzen
Kopfschutz benutzen

Schutzhandschuhe benutzen
 

Bedienungsanleitung sorgfältig lesen

 
NICHT mit Druckgasflaschen betreiben!

Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften  

und Sicherheitsnormen

Umweltschutz

Druckluftwerkzeuge dürfen nicht über den Haushaltsmüll 
entsorgt werden. Geräte enthalten Spuren von Öl und anderen 
Schmiermitteln. Nach Möglichkeit bitte über entsprechende 
Einrichtungen entsorgen. Lassen Sie sich bezüglich der 
sachgemäßen Entsorgung von Druckluftwerkzeugen von der 
zuständigen Behörde oder dem Händler beraten.

 

Technische Daten

 
 

Max. Betriebsdruck ........................................ 6,3 bar  (90 psi)

 Luftverbrauch ................................................ 113 l/min
 Druckluftanschluss ........................................

1

4

 Zoll BSP; zwei    

  Bajonett-Schnellkupplungen (EN-6 für Großbritannien und EQ-4 für  
  Kontinentaleuropa) im Lieferumfang enthalten
 Mindestschlauchdurchmesser ....................... 9,5 mm
 Leerlaufdrehzahl.............................. .............. 10.000 min

-1

 

Max. Schleiftellerdrehzahl .............................. 12.000 min

-1

 Schleifblattdurchmesser ................................ 150 mm
 Spindelgröße ................................................. M8
 Gewicht ......................................................... 1,2 kg
 

Geräusch- und Vibrationsinformationen: 

  Schalldruckpegel gemäß Maschinenrichtlinie 2006/42/EG:
 Schalldruckpegel ........................................... L

PA

 = 87 dB(A) 

 Schallleistungspegel ...................................... L

WA

 = 98 dB(A)

 Unsicherheit................................................... K = 3 dB 

Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen 

und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig.

 

Gesamtvibrationswerte (Triax-Vektorsumme) gemäß  

 

  Maschinenrichtlinie 2006/42/EG: 
 Schwingungsemissionswert .......................... a

h

 = 2 m/s

2

 Unsicherheit................................................... K = 1,5 m/s

2

Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte 

können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne 

vorherige Ankündigung ändern.

580430_Z1MANPRO1.indd   16

29/10/2013   12:26

Summary of Contents for 580430

Page 1: ...er Dual Action 150mm AIR S ILVERLIN E R A N G E Air Sander Dual Action Ponceuse pneumatique double action Druckluft Doppelfunktionsschleifer Lijadora neum tica de doble acci n Levigatrice pneumatica d...

Page 2: ...2 4 5 1 2 6 3 8 7 Fig A Fig B...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Air Sander Dual Action 150mm AIR S ILVERLI N E R A N G E...

Page 4: ...educe the effectiveness of safety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do not use this tool if it has been damaged Tools sha...

Page 5: ...c power Ensure that there are no electrical cables gas pipes etc which can cause a hazard if damaged by use of the tool Dust and Fume Hazards Dust and fumes generated when using this tool can cause il...

Page 6: ...k safety cables should be used to safeguard against possible hose to tool or hose to hose connection failure Do not exceed the maximum air pressure stated on the tool Never carry an air tool by the ho...

Page 7: ...E REGULATOR DRAIN DAILY AIR SUPPLY RECOIL HOSE Operation Note It is advised that you practice using this tool on a piece of scrap wood Try it in both orbital modes see Changing orbital mode to familia...

Page 8: ...ol operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Tap tool gently with a soft mallet Dirt or rust in mechanism Free mechanism by rotating drive manually when disconnected from air line Strong vi...

Page 9: ...rline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repai...

Page 10: ...i e et form e peut assembler r gler et utiliser la cet outil N apporter aucune modification sur cet outil Des modifications peuvent diminuer l efficacit des mesures de s curit et augmenter les risques...

Page 11: ...issades et chutes Faites attention sur les surfaces rendues glissantes par l utilisation de l appareil ainsi que les risques de tr buchements qui pourraient tre occasionn s par le tuyau d air et tuyau...

Page 12: ...poussi re produite par le pon age des peintures base de plomb est particuli rement dangereuse pour les enfants les femmes enceintes et les personnes atteintes d hypertension Faites en sorte que ces pe...

Page 13: ...ique Le plateau tourne de mani re excentrique autour de son axe 1 En mode excentrique l arbre 8 et le plateau 6 peut tourner librement alternativement et compl tement autour de leur axe 2 Pour mettre...

Page 14: ...ns lorsque l appareil est en marche Le disque n est pas mont correctement Retirez le disque rep rez d ventuels dommages et remontez le disque Le disque de coupe est endommag d formations fissures etc...

Page 15: ...son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous ga...

Page 16: ...opa eu Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Sicherheitshinweise zur Vermeidung unterschiedlicher Gefahrenquellen aufmerksam durch bevor Sie dieses Werkzeug installieren bedienen reparieren w...

Page 17: ...eiden Der Benutzer sollte seine K rperposition bei l nger andauernden Arbeiten in regelm igen Abst nden ver ndern um Erm dung und Unwohlsein vorzubeugen Warnsignale wie bleibendes oder wiederauftreten...

Page 18: ...stets geeignete pers nliche Schutzausr stung einschlie lich Staubmaske mindestens Schutzklasse FFP 2 Schutzbrille und Geh rschutz Sorgen Sie daf r dass alle in der N he des Arbeitsbereichs befindliche...

Page 19: ...est in der Hand 3 Dr cken Sie den Drehzahlregler 3 vollst ndig an 4 Drehen Sie langsam am Leistungsregler 2 w hrend Sie den Drehzahlregler 3 gedr ckt halten Hinweis Beim Drehen des Leistungsreglers ve...

Page 20: ...k nnen Spuren von Maschinen l und anderen Schmierstoffen enthalten und m ssen dementsprechend der Wiederverwertung zugef hrt werden Lassen Sie sich von der zust ndigen Beh rde bez glich der ordnungsge...

Page 21: ...h bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt...

Page 22: ...s cualificadas No modifique nunca esta herramienta Las modificaciones pueden reducir la eficacia y la seguridad e incrementar el riesgo de sufrir lesiones personales No tire las instrucciones de funci...

Page 23: ...ar la herramienta Gases y polvo El polvo y los humos generados al utilizar esta herramienta causar problemas de salud por ejemplo c ncer defectos de gen ticos asma y dermatitis la evaluaci n y los co...

Page 24: ...evitar el riesgo de incendio Las superficies de trabajo y la misma lijadora pueden calentarse mucho durante su uso Si evidencia la presencia de quemaduras humo o ceniza en la superficie de trabajo par...

Page 25: ...uno 1 Agarre el asa principal firmemente con una mano de forma que su pulgar pueda manejar el control de velocidad 3 2 Sujete la cubierta del cuerpo 1 con la otra mano para controlar la herramienta y...

Page 26: ...enta funciona despacio Suciedad u xido en el mecanismo D un golpecito con cuidado con un mazo de goma Suciedad u xido en el mecanismo Libere el mecanismo rotando la direcci n manualmente una vez desco...

Page 27: ...reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien...

Page 28: ...gli operatori qualificati e addestrati devono installare regolare o utilizzare questo utensile Non modificare questo utensile Le modifiche possono ridurre l efficacia delle misure di sicurezza e aumen...

Page 29: ...e non isolata dal contatto con la corrente elettrica Assicurarsi che non ci siano cavi elettrici tubi del gas ecc che possono causare un pericolo se danneggiato da un uso dello strumento Pericoli di f...

Page 30: ...erfici di lavoro e i fogli di carta vetrata diventano molto caldi durante l utilizzo qualora si dovessero riscontrare dei segnali che indicano un principio di incendio come fumo o cenere provenienti d...

Page 31: ...rambe le modalit orbitali vedere Modifica del modo orbitale per familiarizzarsi con entrambe le funzioni 1 Afferrare l impugnatura principale saldamente con una mano in modo che il pollice in grado di...

Page 32: ...lentamente Sporcizia o ruggine nel meccanismo Toccare strumento delicatamente con un martello di gomma Sporcizia o ruggine nel meccanismo Meccanismo libero ruotando manualmente l unit quando scollega...

Page 33: ...tituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare...

Page 34: ...getrainde personen ge nstalleerd aangepast of gebruikt worden Modificeer de machine niet Modificaties verminderen de effectiviteit van veiligheidsmaatregelen en vergroten het risico voor de gebruiker...

Page 35: ...gen contact met stroom Zorg ervoor dat de werkplaats vrij is van potentiele gevaren wanneer beschadigt door de machine als elektriciteitskabels gasleidingen etc Stof en damp gevaren Stoffen en dampen...

Page 36: ...jdens het gebruik erg heet worden Leg het werk even stil als het werkvlak tekenen van brand rook of as vertoont en laat het materiaal afkoelen Raak het werkvlak of schuurpapier niet aan voordat het is...

Page 37: ...teren zonder dat deze de as vergrendeling 7 raakt Bediening BELANGRIJK Het is aangeraden op een stuk afvalmateriaal te oefenen zodat u met beide standen vertrouwd raakt 1 Houdt het handvat stevig in d...

Page 38: ...op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de machine met een zachte hamer Vuil of roest in het mechanisme Roteer het mechanisme handmatig met de machine ontkoppeld van de luch...

Page 39: ...en of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervangi...

Page 40: ...liqu es 3 Jahre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplica...

Reviews: