background image

30

I

Ulteriori istruzioni di sicurezza 

per utensili elettrici pneumatici

Aria sotto pressione può causare lesioni gravi:
•  Chiudere sempre l'alimentazione dell'aria, il tubo di scarico della 

pressione dell'aria e scollegare lo strumento dalla rete di aria quando non 
è in uso, prima di cambiare gli accessori o in caso di intervento.

•  Non mirare mai l’aria diretta verso se stessi o chiunque altro.
•  Tubi sferzati possono causare lesioni gravi. Controllare sempre per tubi o 

fissaggi danneggiati o allentati.

•  Ogni volta che giunti universali (innesti a denti), vengono usati, perni di 

bloccaggio devono essere installati e cavi di sicurezza devono essere 
utilizzati per la protezione contro l’errore di attacco con tubo-a-strumento 
o attacco tubo-a-tubo.

•  Non superare la pressione massima dell'aria indicata sull'apparecchio.
•  Non trasportare mai un utensile pneumatico tramite il tubo.

Informazioni sulla sicurezza 

durante l’utilizzo della levigatrice

•  Indossare sempre indumenti protettivi, compreso la mascherina 

antipolvere (di tipo idoneo per i particolati fini), occhiali protettivi e 
protezioni per l’udito

•  Assicurarsi che tutte le persone nelle vicinanze dell'area di lavoro sono 

inoltre dotate di idonei dispositivi di protezione individuale

•  Prestare particolare attenzione durante la levigatura di pezzi in legno 

(come faggio, quercia, mogano, e tek), in quanto le polveri prodotte dalla 
levigatura sono tossiche e possono causare gravi reazioni 

•  Evitare di levigare pezzi in magnesio o in leghe contenenti alte 

percentuali di magnesio

•  Verificare il tipo di verniciatura/trattamento di finitura applicato sul pezzo 

da levigare. Le levigatura di pezzi lavorati con svariati tipi di trattamento 
può dare luogo a sostanze tossiche o comunque dannose. Se si opera su 
edifici fabbricati prima del 1960, esiste un maggior rischio di incontrare 
vernici a base di piombo

•  Le polveri generate dalla levigatura di superfici verniciate con vernici  

a base di piombo sono  particolarmente dannose per bambini,  
donne in gravidanza e persone con pressione sanguigna elevata.  
Tenere tali soggetti lontani dall’area di lavoro, anche quando essi 
indossano indumenti protettivi di tipo idoneo

•  Se possibile, utilizzare un estrattore di polveri per controllare le polveri 

generate durante i lavori di levigatura

•  Prestare particolare attenzione durante l’uso di macchine per la 

levigatura di legno e metallo. Le scintille generate dal contatto con i  
pezzi metallici possono innescare incendi delle parti in legno.  
Tenere la macchina sempre accuratamente pulita, per minimizzare il 
rischio di incendi

•  Le superfici di lavoro e i fogli di carta vetrata diventano molto caldi 

durante l’utilizzo; qualora si dovessero riscontrare dei segnali che 
indicano un principio di incendio (come fumo o cenere), provenienti dalla 
superficie in lavorazione, interrompere il lavoro e lasciar raffreddare 
il materiale in lavorazione e il foglio di carta vetrata. Non toccare 
la superficie di lavoro o la carta vetrata fino a quando non si sono 
completamente raffreddati

•  Non toccare il disco abrasivo in movimento
•  Spegnere sempre prima di mettere giù la levigatrice
•  Scollegare sempre la levigatrice dall’alimentazione d’aria prima di 

effettuare la sostituzione del disco abrasivo

•  Anche quando questo strumento viene utilizzato come prescritto non è 

possibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo. Se siete in dubbio per 
un uso sicuro di questo strumento, non ne fate uso

1

Copertura del corpo

2

Regolatore di potenza

3

Controllo velocità

4

Maniglia

5

Connettore Rapido

6

Platorello

7

Blocco del mandrino

8

Unità mandrino

Familiarizzazione  con  il prodotto

Uso previsto

•  Questo prodotto è una levigatrice ad aria a doppia azione alimentata da 

aria compressa da un compressore, per la rimozione leggera di materiali 
come legno, vernice e corpo riempitivo.

Disimballaggio 

•  Disimballare con cura e controllare il tuo strumento. Acquisire familiarità 

con tutte le sue caratteristiche e funzioni

•  Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone 

condizioni. In caso di parti mancanti o danneggiate, sostituire tali parti 
prima di tentare di usare questo strumento

ATTENZIONE: 

Questo strumento non è adatto per la macinazione o il taglio. 

L'uso improprio di questo prodotto è pericoloso e potrebbe causare  
lesioni gravi.

Prima dell’uso

Montaggio del connettore rapido

NB: 

Questo strumento è fornito con due diversi connettori rapidi ad  

aria maschili:
EQ-4 - comunemente usato in Europa
EN-6 - utilizzato principalmente nel Regno Unito

•  Scegliere il connettore che è compatibile con il sistema linea aerea che si 

sta utilizzando, e installare come indicato di seguito:
1. Applicare un po’ di nastro in PTFE (non incluso) per le filettature del 

connettore rapido (4). Ciò contribuirà a mantenere un completo sigillo

NB: 

Applicare nastro PTFE ermeticamente e in senso orario, in modo che 

non si stacca quando il filo è avvitato nell'utensile.

2. Rimuovere la spina protettiva dalla presa d'aria
3. Con una chiave inglese (non incluso) avvitare il connettore rapido nella 

presa d'aria situata alla base del manico

4. Connettersi alla compagnia, pressurizzare accuratamente ed eseguire 

un controllo della perdita (ad esempio: spruzzando piccole quantità di 
acqua saponata sull'esterno dei connettori)

•  Le linee d'aria installati con corrispondenti connettori rapidi femminili ora 

sono a montaggio spinta

EQ-4

Europe

EN-6

UK

580430_Z1MANPRO1.indd   30

29/10/2013   12:26

Summary of Contents for 580430

Page 1: ...er Dual Action 150mm AIR S ILVERLIN E R A N G E Air Sander Dual Action Ponceuse pneumatique double action Druckluft Doppelfunktionsschleifer Lijadora neum tica de doble acci n Levigatrice pneumatica d...

Page 2: ...2 4 5 1 2 6 3 8 7 Fig A Fig B...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Air Sander Dual Action 150mm AIR S ILVERLI N E R A N G E...

Page 4: ...educe the effectiveness of safety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do not use this tool if it has been damaged Tools sha...

Page 5: ...c power Ensure that there are no electrical cables gas pipes etc which can cause a hazard if damaged by use of the tool Dust and Fume Hazards Dust and fumes generated when using this tool can cause il...

Page 6: ...k safety cables should be used to safeguard against possible hose to tool or hose to hose connection failure Do not exceed the maximum air pressure stated on the tool Never carry an air tool by the ho...

Page 7: ...E REGULATOR DRAIN DAILY AIR SUPPLY RECOIL HOSE Operation Note It is advised that you practice using this tool on a piece of scrap wood Try it in both orbital modes see Changing orbital mode to familia...

Page 8: ...ol operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Tap tool gently with a soft mallet Dirt or rust in mechanism Free mechanism by rotating drive manually when disconnected from air line Strong vi...

Page 9: ...rline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repai...

Page 10: ...i e et form e peut assembler r gler et utiliser la cet outil N apporter aucune modification sur cet outil Des modifications peuvent diminuer l efficacit des mesures de s curit et augmenter les risques...

Page 11: ...issades et chutes Faites attention sur les surfaces rendues glissantes par l utilisation de l appareil ainsi que les risques de tr buchements qui pourraient tre occasionn s par le tuyau d air et tuyau...

Page 12: ...poussi re produite par le pon age des peintures base de plomb est particuli rement dangereuse pour les enfants les femmes enceintes et les personnes atteintes d hypertension Faites en sorte que ces pe...

Page 13: ...ique Le plateau tourne de mani re excentrique autour de son axe 1 En mode excentrique l arbre 8 et le plateau 6 peut tourner librement alternativement et compl tement autour de leur axe 2 Pour mettre...

Page 14: ...ns lorsque l appareil est en marche Le disque n est pas mont correctement Retirez le disque rep rez d ventuels dommages et remontez le disque Le disque de coupe est endommag d formations fissures etc...

Page 15: ...son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous ga...

Page 16: ...opa eu Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Sicherheitshinweise zur Vermeidung unterschiedlicher Gefahrenquellen aufmerksam durch bevor Sie dieses Werkzeug installieren bedienen reparieren w...

Page 17: ...eiden Der Benutzer sollte seine K rperposition bei l nger andauernden Arbeiten in regelm igen Abst nden ver ndern um Erm dung und Unwohlsein vorzubeugen Warnsignale wie bleibendes oder wiederauftreten...

Page 18: ...stets geeignete pers nliche Schutzausr stung einschlie lich Staubmaske mindestens Schutzklasse FFP 2 Schutzbrille und Geh rschutz Sorgen Sie daf r dass alle in der N he des Arbeitsbereichs befindliche...

Page 19: ...est in der Hand 3 Dr cken Sie den Drehzahlregler 3 vollst ndig an 4 Drehen Sie langsam am Leistungsregler 2 w hrend Sie den Drehzahlregler 3 gedr ckt halten Hinweis Beim Drehen des Leistungsreglers ve...

Page 20: ...k nnen Spuren von Maschinen l und anderen Schmierstoffen enthalten und m ssen dementsprechend der Wiederverwertung zugef hrt werden Lassen Sie sich von der zust ndigen Beh rde bez glich der ordnungsge...

Page 21: ...h bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt...

Page 22: ...s cualificadas No modifique nunca esta herramienta Las modificaciones pueden reducir la eficacia y la seguridad e incrementar el riesgo de sufrir lesiones personales No tire las instrucciones de funci...

Page 23: ...ar la herramienta Gases y polvo El polvo y los humos generados al utilizar esta herramienta causar problemas de salud por ejemplo c ncer defectos de gen ticos asma y dermatitis la evaluaci n y los co...

Page 24: ...evitar el riesgo de incendio Las superficies de trabajo y la misma lijadora pueden calentarse mucho durante su uso Si evidencia la presencia de quemaduras humo o ceniza en la superficie de trabajo par...

Page 25: ...uno 1 Agarre el asa principal firmemente con una mano de forma que su pulgar pueda manejar el control de velocidad 3 2 Sujete la cubierta del cuerpo 1 con la otra mano para controlar la herramienta y...

Page 26: ...enta funciona despacio Suciedad u xido en el mecanismo D un golpecito con cuidado con un mazo de goma Suciedad u xido en el mecanismo Libere el mecanismo rotando la direcci n manualmente una vez desco...

Page 27: ...reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien...

Page 28: ...gli operatori qualificati e addestrati devono installare regolare o utilizzare questo utensile Non modificare questo utensile Le modifiche possono ridurre l efficacia delle misure di sicurezza e aumen...

Page 29: ...e non isolata dal contatto con la corrente elettrica Assicurarsi che non ci siano cavi elettrici tubi del gas ecc che possono causare un pericolo se danneggiato da un uso dello strumento Pericoli di f...

Page 30: ...erfici di lavoro e i fogli di carta vetrata diventano molto caldi durante l utilizzo qualora si dovessero riscontrare dei segnali che indicano un principio di incendio come fumo o cenere provenienti d...

Page 31: ...rambe le modalit orbitali vedere Modifica del modo orbitale per familiarizzarsi con entrambe le funzioni 1 Afferrare l impugnatura principale saldamente con una mano in modo che il pollice in grado di...

Page 32: ...lentamente Sporcizia o ruggine nel meccanismo Toccare strumento delicatamente con un martello di gomma Sporcizia o ruggine nel meccanismo Meccanismo libero ruotando manualmente l unit quando scollega...

Page 33: ...tituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare...

Page 34: ...getrainde personen ge nstalleerd aangepast of gebruikt worden Modificeer de machine niet Modificaties verminderen de effectiviteit van veiligheidsmaatregelen en vergroten het risico voor de gebruiker...

Page 35: ...gen contact met stroom Zorg ervoor dat de werkplaats vrij is van potentiele gevaren wanneer beschadigt door de machine als elektriciteitskabels gasleidingen etc Stof en damp gevaren Stoffen en dampen...

Page 36: ...jdens het gebruik erg heet worden Leg het werk even stil als het werkvlak tekenen van brand rook of as vertoont en laat het materiaal afkoelen Raak het werkvlak of schuurpapier niet aan voordat het is...

Page 37: ...teren zonder dat deze de as vergrendeling 7 raakt Bediening BELANGRIJK Het is aangeraden op een stuk afvalmateriaal te oefenen zodat u met beide standen vertrouwd raakt 1 Houdt het handvat stevig in d...

Page 38: ...op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de machine met een zachte hamer Vuil of roest in het mechanisme Roteer het mechanisme handmatig met de machine ontkoppeld van de luch...

Page 39: ...en of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervangi...

Page 40: ...liqu es 3 Jahre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplica...

Reviews: