background image

22

ESP

Ruido y vibración

Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva ISO 
28297-3. Los datos técnicos pueden utilizarse para comparar herramientas 
siguiendo esta directiva estándar. Utilice los datos para evaluar la 
exposición y medición de los niveles de ruido y vibración.
Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en 
condiciones normales. Una herramienta defectuosa, mal montada o 
desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibración. El tiempo 
total de trabajo que se puede utilizar esta herramienta debe tener en cuenta 
los períodos en que la herramienta está en ralentí o apagada. Tómese 
pausas y descansos frecuentemente cuando utilice esta herramienta.
Utilice siempre equipo de protección adecuado como protectores auditivos 
para protegerse contra el ruido excesivo o repetitivo y guantes de seguridad 
para minimizar las vibraciones. No utilice la herramienta cuando sus manos 
estén muy frías, las vibraciones tendrán un mayor efecto.

Ruido

La directiva sobre ruido se introdujo para proteger al usuario sobre los 
riesgos derivados de la exposición al ruido excesivo. Esta directiva define 
la exposición al ruido y sus valores físicos como el nivel máximo de presión 
sonora y el nivel de exposición diario y semanal. Se debe prestar especial 
atención al nivel de exposición y la duración. Para obtener más información 
acerca de la directiva sobre el ruido 2003/10/CE y 200/14/CE, por favor 
visite la página Web de la Agencia Europea para la seguridad y la salud en 
el trabajo 

www.osha.europa.eu.

Vibración

La directiva europea 2002/44/CE se introdujo para controlar la exposición a 
las vibraciones en el área de trabajo. Esta directiva permite mantener a los 
usuarios informados sobre la cantidad de tiempo que pueden utilizar una 
herramienta. Los usuarios que regularmente utilizan herramientas con alto 
nivel de vibración durante largos periodos de tiempo tienen un riesgo más 
alto de sufrir problemas de salud. ISO 28927-3 mide la vibración en tres 
direcciones diferentes conocida como suma de vectores triaxial. 
Cuando utilice herramientas de alta vibración debe asegurarse de no 
sobrepasar el tiempo de exposición máximo. Para obtener más información 
acerca de la directiva 2002/44/CE sobre la vibración, por favor visite la 
página Web de la Agencia Europea para la seguridad y la salud en el trabajo  

www.osha.europa.eu.

Instrucciones de seguridad

•  Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones antes de 

instalar, utilizar, cambiar accesorios o tareas de mantenimiento en esta 
herramienta. El no respetar estas advertencias e instrucciones puede 
causar lesiones graves.

•  Esta herramienta debe ser utilizada, instalada y ajustada únicamente por 

personas cualificadas.

•  No modifique nunca esta herramienta. Las modificaciones pueden 

reducir la eficacia y la seguridad e incrementar el riesgo de sufrir 
lesiones personales.

•  No tire las instrucciones de funcionamiento, déselas al usuario.
•  No utilice esta herramienta si está dañada.
•  Las herramientas deben ser inspeccionadas regularmente para 

asegurarse de que las marcas inscritas requeridas por la directiva ISO 
11148 sean completamente legibles. En el caso de estar dañada, el 
usuario deberá ponerse en contacto con el fabricante para su sustitución.

ADVERTENCIA:

 No permita que los niños, personas discapacitadas 

o personas no cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta 
herramienta fuera del alcance de los niños.

Riesgos de partículas proyectadas

•  Tenga en cuenta que las piezas y accesorios que estén dañados o 

sueltos pueden proyectarse hacia el usuario a gran velocidad.

•  Lleve siempre protección ocular resistente a los impactos cuando utilice 

esta herramienta. El grado de protección requerido debe evaluarse 
dependiendo de cada uso.

•  Para trabajos en altura, lleve siempre casco de seguridad.
•  Debe tener en cuenta el riesgo existente para las personas situadas a 

su alrededor.

•  Asegúrese de que la pieza de trabajo esté sujeta adecuadamente.

Descripción de los símbolos

Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características 
de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el 
producto o instrucciones relativas a su uso

 

Lleve protección auditiva 
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad
 
Lleve guantes de seguridad

 
Lea el manual de instrucciones

 
No utilizar con bombonas de gas comprimido

Conforme a las normas de seguridad y la  
legislación correspondiente.

Protección medioambiental 

No elimine las herramientas neumáticas junto con la  
basura convencional. Recíclelas en puntos de reciclaje.  
Las herramientas neumáticas contienen restos de lubricante y 
deben ser desechadas en puntos de reciclaje adecuados.

 

Características técnicas

 
 

Presión máxima: ............................................ 6,3 bar  (90 psi)

  Consumo de aire: ........................................... 113 l/min (4 cfm)
  Entrada de aire: ............................................. Conector rápido BSP ¼",  
                                           (tipo EN-6 «Reino Unido» y EQ-4 «Europeo »)
  Diámetro mínimo de manguera: .................... 9,5 mm (

3

8

")

  Velocidad sin carga: ....................................... 10.000 min

-1

  Velocidad máxima del plato de lija: ................ 12.000 min

-1

  Diámetro del plato: ........................................ 150 mm (6")
  Tamaño del husillo: ........................................ M8
 Peso .............................................................. 1,2 kg

  Información sobre ruido y vibración:

  Nivel de presión acústica de acuerdo con la directiva de máquinas  
 206/42/CE:
  Presión acústica L

PA

 =.................................... 87 dB(A) 

  Potencia acústica L

WA

 = ................................. 98 dB(A)

  Incertidumbre K = ......................................... 3 dB 

El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 

dB(A). Se recomienda usar medidas de protección sonora.

 

Niveles de vibración (suma triaxial) de acuerdo con la directiva de  

  máquinas 2006/42/CE:
  Valor de vibración (ah): .................................. 2 m/s

2

  Incertidumbre K: ............................................ 1,5 m/s

2

Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos 

técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.

580430_Z1MANPRO1.indd   22

29/10/2013   12:26

Summary of Contents for 580430

Page 1: ...er Dual Action 150mm AIR S ILVERLIN E R A N G E Air Sander Dual Action Ponceuse pneumatique double action Druckluft Doppelfunktionsschleifer Lijadora neum tica de doble acci n Levigatrice pneumatica d...

Page 2: ...2 4 5 1 2 6 3 8 7 Fig A Fig B...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Air Sander Dual Action 150mm AIR S ILVERLI N E R A N G E...

Page 4: ...educe the effectiveness of safety measures and increase the risks to the operator Do not discard the safety instructions give them to the operator Do not use this tool if it has been damaged Tools sha...

Page 5: ...c power Ensure that there are no electrical cables gas pipes etc which can cause a hazard if damaged by use of the tool Dust and Fume Hazards Dust and fumes generated when using this tool can cause il...

Page 6: ...k safety cables should be used to safeguard against possible hose to tool or hose to hose connection failure Do not exceed the maximum air pressure stated on the tool Never carry an air tool by the ho...

Page 7: ...E REGULATOR DRAIN DAILY AIR SUPPLY RECOIL HOSE Operation Note It is advised that you practice using this tool on a piece of scrap wood Try it in both orbital modes see Changing orbital mode to familia...

Page 8: ...ol operating slowly solutions Dirt or rust in mechanism Tap tool gently with a soft mallet Dirt or rust in mechanism Free mechanism by rotating drive manually when disconnected from air line Strong vi...

Page 9: ...rline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repai...

Page 10: ...i e et form e peut assembler r gler et utiliser la cet outil N apporter aucune modification sur cet outil Des modifications peuvent diminuer l efficacit des mesures de s curit et augmenter les risques...

Page 11: ...issades et chutes Faites attention sur les surfaces rendues glissantes par l utilisation de l appareil ainsi que les risques de tr buchements qui pourraient tre occasionn s par le tuyau d air et tuyau...

Page 12: ...poussi re produite par le pon age des peintures base de plomb est particuli rement dangereuse pour les enfants les femmes enceintes et les personnes atteintes d hypertension Faites en sorte que ces pe...

Page 13: ...ique Le plateau tourne de mani re excentrique autour de son axe 1 En mode excentrique l arbre 8 et le plateau 6 peut tourner librement alternativement et compl tement autour de leur axe 2 Pour mettre...

Page 14: ...ns lorsque l appareil est en marche Le disque n est pas mont correctement Retirez le disque rep rez d ventuels dommages et remontez le disque Le disque de coupe est endommag d formations fissures etc...

Page 15: ...son remplacement par un outil en parfait tat de fonctionnement Les pi ces ou les outils remplac s deviendront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous ga...

Page 16: ...opa eu Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Sicherheitshinweise zur Vermeidung unterschiedlicher Gefahrenquellen aufmerksam durch bevor Sie dieses Werkzeug installieren bedienen reparieren w...

Page 17: ...eiden Der Benutzer sollte seine K rperposition bei l nger andauernden Arbeiten in regelm igen Abst nden ver ndern um Erm dung und Unwohlsein vorzubeugen Warnsignale wie bleibendes oder wiederauftreten...

Page 18: ...stets geeignete pers nliche Schutzausr stung einschlie lich Staubmaske mindestens Schutzklasse FFP 2 Schutzbrille und Geh rschutz Sorgen Sie daf r dass alle in der N he des Arbeitsbereichs befindliche...

Page 19: ...est in der Hand 3 Dr cken Sie den Drehzahlregler 3 vollst ndig an 4 Drehen Sie langsam am Leistungsregler 2 w hrend Sie den Drehzahlregler 3 gedr ckt halten Hinweis Beim Drehen des Leistungsreglers ve...

Page 20: ...k nnen Spuren von Maschinen l und anderen Schmierstoffen enthalten und m ssen dementsprechend der Wiederverwertung zugef hrt werden Lassen Sie sich von der zust ndigen Beh rde bez glich der ordnungsge...

Page 21: ...h bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Artikel sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt...

Page 22: ...s cualificadas No modifique nunca esta herramienta Las modificaciones pueden reducir la eficacia y la seguridad e incrementar el riesgo de sufrir lesiones personales No tire las instrucciones de funci...

Page 23: ...ar la herramienta Gases y polvo El polvo y los humos generados al utilizar esta herramienta causar problemas de salud por ejemplo c ncer defectos de gen ticos asma y dermatitis la evaluaci n y los co...

Page 24: ...evitar el riesgo de incendio Las superficies de trabajo y la misma lijadora pueden calentarse mucho durante su uso Si evidencia la presencia de quemaduras humo o ceniza en la superficie de trabajo par...

Page 25: ...uno 1 Agarre el asa principal firmemente con una mano de forma que su pulgar pueda manejar el control de velocidad 3 2 Sujete la cubierta del cuerpo 1 con la otra mano para controlar la herramienta y...

Page 26: ...enta funciona despacio Suciedad u xido en el mecanismo D un golpecito con cuidado con un mazo de goma Suciedad u xido en el mecanismo Libere el mecanismo rotando la direcci n manualmente una vez desco...

Page 27: ...reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si los defectos est n cubiertos por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los gastos de env o o bien...

Page 28: ...gli operatori qualificati e addestrati devono installare regolare o utilizzare questo utensile Non modificare questo utensile Le modifiche possono ridurre l efficacia delle misure di sicurezza e aumen...

Page 29: ...e non isolata dal contatto con la corrente elettrica Assicurarsi che non ci siano cavi elettrici tubi del gas ecc che possono causare un pericolo se danneggiato da un uso dello strumento Pericoli di f...

Page 30: ...erfici di lavoro e i fogli di carta vetrata diventano molto caldi durante l utilizzo qualora si dovessero riscontrare dei segnali che indicano un principio di incendio come fumo o cenere provenienti d...

Page 31: ...rambe le modalit orbitali vedere Modifica del modo orbitale per familiarizzarsi con entrambe le funzioni 1 Afferrare l impugnatura principale saldamente con una mano in modo che il pollice in grado di...

Page 32: ...lentamente Sporcizia o ruggine nel meccanismo Toccare strumento delicatamente con un martello di gomma Sporcizia o ruggine nel meccanismo Meccanismo libero ruotando manualmente l unit quando scollega...

Page 33: ...tituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare...

Page 34: ...getrainde personen ge nstalleerd aangepast of gebruikt worden Modificeer de machine niet Modificaties verminderen de effectiviteit van veiligheidsmaatregelen en vergroten het risico voor de gebruiker...

Page 35: ...gen contact met stroom Zorg ervoor dat de werkplaats vrij is van potentiele gevaren wanneer beschadigt door de machine als elektriciteitskabels gasleidingen etc Stof en damp gevaren Stoffen en dampen...

Page 36: ...jdens het gebruik erg heet worden Leg het werk even stil als het werkvlak tekenen van brand rook of as vertoont en laat het materiaal afkoelen Raak het werkvlak of schuurpapier niet aan voordat het is...

Page 37: ...teren zonder dat deze de as vergrendeling 7 raakt Bediening BELANGRIJK Het is aangeraden op een stuk afvalmateriaal te oefenen zodat u met beide standen vertrouwd raakt 1 Houdt het handvat stevig in d...

Page 38: ...op een lage snelheid Vuil of roest in het mechanisme Klop licht op de machine met een zachte hamer Vuil of roest in het mechanisme Roteer het mechanisme handmatig met de machine ontkoppeld van de luch...

Page 39: ...en of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervangi...

Page 40: ...liqu es 3 Jahre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplica...

Reviews: