background image

269131

  

Puntatrice chiodatrice 32mm

d)  Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere lo strumento. 
  

Una chiave lasciata collegata alla parte sinistra di una parte rotante della macchina può  

  provocare lesioni personali.

e)  Non sbilanciarsi. Tenere i piedi, in equilibrio in ogni momento. 

Questo consente un  

  migliore controllo dello strumento in situazioni impreviste.

f)  Indossare un abbigliamento adatto. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i  
  capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. 

Vestiti larghi, gioielli o  

  capelli lunghi potranno impigliarsi nelle parti in movimento.

g)  Se i dispositivi sono previsti per il collegamento di aspirazione della polvere e di  
  raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e utilizzati correttamente.  
 

L'utilizzo di un’aspirapolvere può ridurre i rischi relativi alla polvere.

ATTENZIONE:

 l'esposizione dell'utente alle vibrazioni strumento può causare la perdita del 

senso del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. Esposizione 
a lungo termine può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare il tempo 
cui siete esposti a vibrazioni. Utilizzare i dati forniti nella specifica materia di vibrazioni 
se previsto per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento. La 
direttiva 2002/44/CE relativa alle vibrazioni nei luoghi di lavoro possono fornire informazioni 
utili anche per strumenti di uso domestico. Appena vi iniziate a sentire scomodi a causa 
delle vibrazioni SMETTERE di usare immediatamente lo strumento.

ATTENZIONE: 

Indossare sempre protezioni auricolari, dove il livello sonoro supera i 80 

dB e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano scomodi, 
anche con la protezione auricolare smettere di utilizzare lo strumento immediatamente e 
controllare la protezione acustica sia montata correttamente e che fornisce il giusto livello 
di isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal tuo strumento

3) l'uso dell’utensile e cura
a)  Mantenere gli strumenti. Controllare il funzionamento vincolante delle parti  
  in movimento, la rottura di parti e di ogni altra condizione che possa influenzare  
  il funzionamento dello strumento. In caso di danni, riparate lo strumento prima  
 dell'uso. 

Molti incidenti vengono causati da una scarsa manutenzione.

b)  Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. 

Utensili da taglio correttamente  

  mantenuti con bordi affilati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facili da  

 controllare.

c)  Utilizzare gli accessori dello strumento, attrezzi, ecc in conformità con le  
  istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e il lavoro da svolgere.

  

  L'impiego di utensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni  

 pericolosi

4) Assistenza
a)  Fare controllare lo strumento da personale specializzato utilizzando solo pezzi di  
  ricambio originali. 

Ciò assicurerà che la sicurezza dell'utensile viene mantenuta.

Sicurezza degli utensili 

pneumatici

Indossare protezioni per gli occhi

•  Indossare sempre gli occhiali di sicurezza o adeguate protezioni per gli occhi.

Indossare protezioni per l’udito  

•  Indossare sempre protezioni per l'udito.

Protezione contro le vibrazioni 

•  Gli utensili pneumatici portatili tendono a generare vibrazioni e non dovrebbero venire 

usati per lunghi periodi di tempo senza una pausa. Le vibrazioni possono causare 
malattie. L’utilizzo di guanti, contribuisce a una buona circolazione sanguigna delle dita.

•  Indossare indumenti e scarpe di protezione di tipo idoneo
•  Sempre indossare equipaggiamento protettivo compreso ma non limitato a tute, guanti, 

mascherina, ecc

•  È responsabilità dell'utente assicurarsi che altre persone nelle vicinanze dell'area di 

lavoro sono inoltre dotati di un equipaggiamento protettivo idoneo

Uso di tubi flessibili di tipo idoneo 

•  Usare tubi leggeri per collegare l'utensile al compressore d’aria.
•  La maggior parte degli utensili pneumatici dovrebbero essere montati con un tubo 

spirale.

Scollegare l'elettroutensile dalla rete elettrica 

•  Prima di riporre l'utensile pneumatico è necessario verificare che sia completamente 

spento.

•  Scollegare gli utensili pneumatici dall'alimentazione prima di procedere a operazioni di 

manutenzione o di cambio lame, dischi o di altri accessori.

•  Garantire lame, dischi o accessori siano stati inseriti correttamente prima di ricollegare 

all' aria

•  Assicurarsi sempre di aver spento l’utensile pneumatico prima di effettuare il 

collegamento alla rete pneumatica. ----Considerare sempre che dopo l'utilizzo gli 
utensili pneumatici possono trattenere al loro interno pressione residua. --Dopo avere 
disattivato l'alimentazione pneumatica è necessario scaricare la pressione presente 
all'interno dell'utensile.

1

Grilletto

2

Connettore rapido

3

Olio per strumenti ad aria 

4

Cattura del caricatore

5

Vano del caricatore

6

Chiusura di sicurezza

7

Chiavi esagonali

8

Viti

9

Ghiera di direzione scarico

Familiarizzazione con il prodotto

www.silverlinetools.com

21

Evitare di utilizzare l'apparecchio in modo improprio 

•  Non sovraccaricare la macchina. Permettendo alla macchina di operare alla velocità 

ottimale è più efficiente e ne prolunga la durata

•  Non aumentare la pressione pneumatica superando i valori raccomandati poiché la 

pressione eccessiva causa l'usura dei componenti in movimento e probabili guasti. Tale 
iniziativa può anche causare il distacco del rivestimento esterno della macchina.

•  Non tentare di modificare gli utensili pneumatici. Qualunque tentativo di modificare 

l’utensile causa l'immediata decadenza della garanzia

•  Non puntare la chiodatrice via dal pezzo quando è collegato ad un'alimentazione di aria

Non utilizzare mai lo strumento con il meccanismo di sicurezza disabilitato

•  Mai puntare lo strumento verso le altre persone presenti nell'area di lavoro o verso il 

principale serbatoio del compressore d'aria

Non utilizzare la chiodatrice quando si usano scale o ponteggi

•  Non collegare mai questo strumento per taniche o bottiglie contenenti di gas 

combustibili o portatili taniche ad aria compressa o cartucce. È progettato per essere 
utilizzato con un compressore ad aria

Disimballaggio dello strumento

•  Disimballare con cura e controllare il vostro strumento. Familiarizzarsi con tutte le sue 

caratteristiche e funzioni.

•  Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni. 

In caso di parti mancanti o danneggiate, avere tali pezzi sostituiti prima di utilizzare 
questo strumento.

Prima dell’uso

Installazione del connettore rapido

•  Inserire il connettore rapido (2) alla chiodatrice. Il connettore è un attacco a vite nella 

presa d'aria. L'applicazione di nastro PTFE per la filettatura della vite vi aiuterà a 
mantenere un completo sigillo. Linee d'aria installati con corrispondenti ¼ "connettori 
saranno ora a montaggio spinta

Pressione di esercizio consigliata

ATTENZIONE: 

Non usare mai ossigeno o altri gas in bottiglia come fonte di alimentazione. 

Può verificarsi un'esplosione. Gas combustibili e altri gas in bottiglia sono pericolosi e 
possono causare lo strumento a esplodere.
•  Questo strumento deve essere collegato ad una fonte di aria pulita con un oliatore in 

linea e separatore d'acqua

•  NON lasciare che la pressione di alimentazione supera il massimo indicato nelle 

specifiche tecniche

•  Selezionare sempre la pressione di alimentazione più bassa adatto per il compito. 

Questo ridurrà suono e vibrazioni per l'operatore. Diminuirà anche l'usura dell'utensile e 
la probabilità di guasto dell'utensile

•  Utilizzare sempre un filtro dell'aria con la macchina. Senza un filtro aria, l'aria è 

suscettibile di avere un maggior contenuto di acqua che rapidamente corrodere le 
parti interne di lavoro di questa macchina e ridurrà la sua vita lavorativa in modo 
significativo. Acqua si raccoglie nel serbatoio del compressore e causerà corrosione 
seria. Il serbatoio deve essere svuotato ogni giorno per evitare l' accumulo dell’acqua 
nell'alimentazione dell’acqua

•  Assicurarsi che tutte le parti del sistema (tubi flessibili, attacchi, ecc.) siano dimensionati 

per la pressione dell'aria da utilizzare

•  Se non si utilizza un oliatore automatico (come nel schema di seguito), versare due 

gocce di olio dello strumento di aria nella presa d'aria del connettore rapido prima di 
ogni utilizzo

269131_Z1MANPRO1.indd   21

19/12/2014   15:11

Summary of Contents for 269131

Page 1: ...r Nailer Stapler 32mm AIR S ILVERLI N E R A N G E Air Nailer Stapler 32mm Cloueuse agrafeuse pneumatique 32 mm Druckluftnagler tacker 32 mm Grapadora clavadora neum tica 32 mm Puntatrice chiodatrice 3...

Page 2: ...2 9 1 2 4 5 8 3 6 7...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 18 Gauge Air Nailer Stapler 32mm AIR S ILVERLI N E R A N G E...

Page 4: ...ontrol 2 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a powered tool Do not use a powered tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol...

Page 5: ...e from the tool after shutting off air supply Do not abuse the machine Do not overload the machine Allowing the machine to work at its optimum speed is more efficient and prolongs its service life Do...

Page 6: ...will penetrate the wood 1 Fire a test nail into a piece of scrap material and examine the penetration depth of the nail 2 If necessary adjust the air supply pressure to change the nail penetration de...

Page 7: ...he guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be...

Page 8: ...nt la mani re s re et correcte de proc der Consignes g n rales de s curit AVERTISSEMENT Veuillez lire l int gralit des consignes de s curit et des instructions Le non respect de ces consignes et instr...

Page 9: ...t Utilisez des tuyaux flexibles l gers pour raccorder l outil au compresseur d air La plupart des outils pneumatiques demandent l utilisation d un flexible serpentin les flexibles droits ne doivent tr...

Page 10: ...d air 9 l air d chappement peut tre orient dans la direction de sorte que l air ne repr sente aucun danger pour l utilisateur R gler la profondeur de clouage IMPORTANT Toujours v rifier que le clou s...

Page 11: ...t pas rembours s Les articles retourn s doivent se trouver dans un tat de propret et offrir une s curit suffisante pour permettre les travaux de r paration et doivent avoir t emball s soigneusement po...

Page 12: ...sp teren Nachschlagen auf Vergewissern Sie sich dass alle Benutzer dieses Produkts diese Bedienungsanleitung vollst ndig verstanden haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist e...

Page 13: ...n Schutzkleidung Tragen Sie stets geeignete Schutzausr stung einschlie lich aber nicht beschr nkt auf Arbeitsschutzanz ge Schutzhandschuhe Gesichtsmasken usw Es liegt in der Verantwortung des Benutzer...

Page 14: ...ck einzutreiben WARNHINWEIS Zu schnelles Bet tigen des Ausl sers kann Sch den an den Innenteilen des Ger tes verursachen und zum Erl schen der Garantie f hren Abluft Drehen Sie den Abluftauslass 9 so...

Page 15: ...ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte m ssen sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig...

Page 16: ...s factores de riesgo residuales Utilice esta herramienta con precauci n Si no est completamente seguro de como utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Instrucciones generales de seg...

Page 17: ...neum tica se haya parado completamente antes de dejarla en una superficie Desconecte la herramienta neum tica del suministro de aire antes de proceder a efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o...

Page 18: ...1 Dispare la herramienta en un trozo de madera desechable y compruebe la profundidad de penetraci n del clavo 2 Si es necesario utilice la presi n de la entrada de aire para modificar la profundidad...

Page 19: ...erline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo producto a devolver de...

Page 20: ...o e le istruzioni operative per ogni esigenza futura 1 Area di lavoro a Mantenere l area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere font...

Page 21: ...trica Prima di riporre l utensile pneumatico necessario verificare che sia completamente spento Scollegare gli utensili pneumatici dall alimentazione prima di procedere a operazioni di manutenzione o...

Page 22: ...legno 1 Sparare un chiodo di prova in un pezzo di materiale di scarto ed esaminare la profondit di penetrazione del chiodo 2 Se necessario regolare la pressione di alimentazione dell aria per cambiare...

Page 23: ...aranzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a...

Page 24: ...et niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik 1 Veiligheid in...

Page 25: ...lengt u de levensduur en verhoogt u de effici ntie Laat de luchtdruk niet boven het aanbevolen niveau stijgen Een overmatige druk leidt tot slijtage van de bewegende delen en mogelijk tot een defect T...

Page 26: ...werkstuk gevuurd wordt 1 Vuur een spijker in een stuk afval materiaal af en controleer de spijkerdiepte 2 Pas de druk van de luchttoevoer aan om de spijkerdiepte aan te passen Het verhogen van de luch...

Page 27: ...oduct De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tij...

Page 28: ...28 Assembly Diagram...

Page 29: ...rigger plate 1 30 Spring pin 1 31 O ring 1 32 Trigger 1 33 Pin 1 34 Safety guide 1 35 Spring pin 2 No Description Qty 36 Safety 1 37 Non marking tip 1 38 Spacer 1 39 Spring set 1 40 Spring 1 41 Seal 9...

Page 30: ...ABILIT S DE SES PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE D...

Page 31: ...Notes 269131...

Page 32: ...ions appliqu es 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican lo...

Reviews: