background image

16

ESP

Descripción de los símbolos

Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características 
de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el 
producto o instrucciones relativas a su uso

 

Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad
 
Lleve guantes de seguridad
 

Lea el manual de instrucciones

 
¡Peligro!

No utilizar en escaleras o andamios

No utilice esta herramienta si el mecanismo de seguridad no 
funciona correctamente o está dañado.

No utilizar con bombonas de gas comprimido

Conforme a las normas de seguridad y la legislación 
correspondiente.

Protección medioambiental

No elimine las herramientas neumáticas junto con la 
basura convencional. Recíclelas en puntos de reciclaje. Las 
herramientas neumáticas contienen restos de lubricante y 
deben ser desechadas en puntos de reciclaje adecuados.

ADVERTENCIA: 

Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) 

o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún 
tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente 
la herramienta y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas 
adecuadamente. Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea 
adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar.

ADVERTENCIA:

 La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta 

puede provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, hormigueo y disminución de 
la capacidad de sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar 
enfermedad crónica. Si es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice 
guantes anti-vibración. No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, las 
vibraciones tendrán un mayor efecto. Utilice los datos técnicos de su herramienta para 
evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración.
Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras 
directivas internacionales similares. Los datos técnicos se refieren al uso normal de 
la herramienta en condiciones normales. Una herramienta defectuosa, mal montada o 
desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibración. Para más información 
sobre ruido y vibración, puede visitar la página web www.osha.europa.eu
Lea cuidadosamente y asegúrese de entender este manual y cualquier otra indicación 
antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones con el producto para poderlas 
consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personas que utilizan este producto 
están completamente familiarizadas con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos 
los factores de riesgo residuales. Utilice esta herramienta con precaución. Si no está 
completamente seguro de como utilizar este producto correctamente, no intente utilizarlo.

Instrucciones generales de 

seguridad

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. 

No respetar estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, 

incendios y/o lesiones graves.

ADVERTENCIA:

 No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no 

cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de 
los niños.

Conserve estas instruciones de seguridad para futuras referencias.
1)  Seguridad en el área de trabajo
a)  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las áreas desordenadas y  

  oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

b)  

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en  

  presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.
c)  Mantenga alejados a los niños y a las personas que se encuentren a su alrededor  
  mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. 

Las distracciones pueden  

  hacerle perder el control de la herramienta.

2)  Seguridad personal
a)  Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando  
  esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si  
  se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.  

Un  

  momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede  

  provocar lesiones corporales graves.

b)  Use equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. 

El uso de  

  equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo, calzado de seguridad  

  antideslizante, casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de  

  lesiones corporales.

c)  

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición  

  de apagado antes de enchufar la herramienta. 
d)  Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. 

Una llave  

  de ajuste que se ha dejado colocada en una parte móvil de la herramienta eléctrica  

  puede causar lesiones corporales.

 

Características técnicas

 
  Presión de trabajo ...................................... 4 - 7 bar  

                                                                      (60 – 100 psi)
  Presión máxima ......................................... 7,5 bar (108 psi)
  Entrada de aire ........................................... BSP 

1

4

  Tamaño de los clavos/grapas........Clavos: Calibre 18, 10 – 32 mm
                                                  Grapas: Calibre 18, 13 – 32 mm
  Capacidad del cargador. ............................. 100 clavos/  

                                                                         grapas
 Peso ........................................................... 1,1 kg
 

Datos sobre ruido y vibración:

  Presión acústica L

PA

 .................................... 95,5 dB(A) 

  Potencia acústica L

WA

 ................................. 82,5 dB(A)

  Incertidumbre K.......................................... 3 dB
  Vibración ponderada .................................. 2 m/s

2

  Incertidumbre K.......................................... 29,63 %

Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos 

técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.

El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 

dB(A). Se recomiendan usar medidas de protección auditiva.

1.26 X 1.05mm

(0.050")(0.041")

Calibro 18

1.26 X 1.05mm

(0.050")(0.041")

Calibro 18

13mm(1/2")

16mm(5-8")

19mm(3/4")

25mm(1")

32mm(1-1/4")

1/4"(5.7mm)

10mm(3/8")

15mm(5-8")

20mm(3/4")

25mm(1")

30mm(1-3/16")

32mm(1-1/4")

0.079"(2mm)

Calibre 18

Calibre 18

269131_Z1MANPRO1.indd   16

19/12/2014   15:11

Summary of Contents for 269131

Page 1: ...r Nailer Stapler 32mm AIR S ILVERLI N E R A N G E Air Nailer Stapler 32mm Cloueuse agrafeuse pneumatique 32 mm Druckluftnagler tacker 32 mm Grapadora clavadora neum tica 32 mm Puntatrice chiodatrice 3...

Page 2: ...2 9 1 2 4 5 8 3 6 7...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 18 Gauge Air Nailer Stapler 32mm AIR S ILVERLI N E R A N G E...

Page 4: ...ontrol 2 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a powered tool Do not use a powered tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol...

Page 5: ...e from the tool after shutting off air supply Do not abuse the machine Do not overload the machine Allowing the machine to work at its optimum speed is more efficient and prolongs its service life Do...

Page 6: ...will penetrate the wood 1 Fire a test nail into a piece of scrap material and examine the penetration depth of the nail 2 If necessary adjust the air supply pressure to change the nail penetration de...

Page 7: ...he guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be...

Page 8: ...nt la mani re s re et correcte de proc der Consignes g n rales de s curit AVERTISSEMENT Veuillez lire l int gralit des consignes de s curit et des instructions Le non respect de ces consignes et instr...

Page 9: ...t Utilisez des tuyaux flexibles l gers pour raccorder l outil au compresseur d air La plupart des outils pneumatiques demandent l utilisation d un flexible serpentin les flexibles droits ne doivent tr...

Page 10: ...d air 9 l air d chappement peut tre orient dans la direction de sorte que l air ne repr sente aucun danger pour l utilisateur R gler la profondeur de clouage IMPORTANT Toujours v rifier que le clou s...

Page 11: ...t pas rembours s Les articles retourn s doivent se trouver dans un tat de propret et offrir une s curit suffisante pour permettre les travaux de r paration et doivent avoir t emball s soigneusement po...

Page 12: ...sp teren Nachschlagen auf Vergewissern Sie sich dass alle Benutzer dieses Produkts diese Bedienungsanleitung vollst ndig verstanden haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist e...

Page 13: ...n Schutzkleidung Tragen Sie stets geeignete Schutzausr stung einschlie lich aber nicht beschr nkt auf Arbeitsschutzanz ge Schutzhandschuhe Gesichtsmasken usw Es liegt in der Verantwortung des Benutzer...

Page 14: ...ck einzutreiben WARNHINWEIS Zu schnelles Bet tigen des Ausl sers kann Sch den an den Innenteilen des Ger tes verursachen und zum Erl schen der Garantie f hren Abluft Drehen Sie den Abluftauslass 9 so...

Page 15: ...ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte m ssen sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig...

Page 16: ...s factores de riesgo residuales Utilice esta herramienta con precauci n Si no est completamente seguro de como utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Instrucciones generales de seg...

Page 17: ...neum tica se haya parado completamente antes de dejarla en una superficie Desconecte la herramienta neum tica del suministro de aire antes de proceder a efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o...

Page 18: ...1 Dispare la herramienta en un trozo de madera desechable y compruebe la profundidad de penetraci n del clavo 2 Si es necesario utilice la presi n de la entrada de aire para modificar la profundidad...

Page 19: ...erline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo producto a devolver de...

Page 20: ...o e le istruzioni operative per ogni esigenza futura 1 Area di lavoro a Mantenere l area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere font...

Page 21: ...trica Prima di riporre l utensile pneumatico necessario verificare che sia completamente spento Scollegare gli utensili pneumatici dall alimentazione prima di procedere a operazioni di manutenzione o...

Page 22: ...legno 1 Sparare un chiodo di prova in un pezzo di materiale di scarto ed esaminare la profondit di penetrazione del chiodo 2 Se necessario regolare la pressione di alimentazione dell aria per cambiare...

Page 23: ...aranzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a...

Page 24: ...et niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik 1 Veiligheid in...

Page 25: ...lengt u de levensduur en verhoogt u de effici ntie Laat de luchtdruk niet boven het aanbevolen niveau stijgen Een overmatige druk leidt tot slijtage van de bewegende delen en mogelijk tot een defect T...

Page 26: ...werkstuk gevuurd wordt 1 Vuur een spijker in een stuk afval materiaal af en controleer de spijkerdiepte 2 Pas de druk van de luchttoevoer aan om de spijkerdiepte aan te passen Het verhogen van de luch...

Page 27: ...oduct De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tij...

Page 28: ...28 Assembly Diagram...

Page 29: ...rigger plate 1 30 Spring pin 1 31 O ring 1 32 Trigger 1 33 Pin 1 34 Safety guide 1 35 Spring pin 2 No Description Qty 36 Safety 1 37 Non marking tip 1 38 Spacer 1 39 Spring set 1 40 Spring 1 41 Seal 9...

Page 30: ...ABILIT S DE SES PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE D...

Page 31: ...Notes 269131...

Page 32: ...ions appliqu es 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican lo...

Reviews: