background image

I

ATTENZIONE:

 Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i 85 dB 

(A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori sono scomodi, anche con 
la protezioni per le orecchie, smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la 
protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di isolamento acustico 
per il livello del suono prodotto dal vostro strumento.

ATTENZIONE: 

l'esposizione dell'utente alle vibrazioni dello strumento può causare la perdita 

del senso del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. Esposizione a 
lungo termine può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la lunghezza del 
tempo esposti a vibrazioni e utilizzare guanti anti-vibrazione. Non utilizzare lo strumento con 
le mani sotto ad una temperatura normale comoda, siccome le vibrazioni avranno un effetto 
maggiore. Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la 
frequenza di funzionamento dello strumento.
I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard 
internazionali. Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni 
di lavoro. Uno strumento a mal tenuta, montata in modo errato, o usato in modo improprio, 
possono produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni. www.osha.europa.eu fornisce 
informazioni sui livelli sonori e vibrazioni nei luoghi di lavoro che possono essere utili per gli 
utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi periodi di tempo.
Prima dell’utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizzare con le istruzioni 
contenute nel presente manuale e sulle etichette riportate sul prodotto. Il presente manuale 
delle istruzioni deve essere tenuto sempre assieme al prodotto, per consentire una rapida 
consultazione in futuro. Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che tutto il personale addetto al 
suo impiego abbia letto e familiarizzato con le informazioni contenute nel presente manuale. 
Anche quando utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte, l’impiego del prodotto 
comporta comunque dei rischi residui non eliminabili. Si raccomanda pertanto di adottare 
la massima cautela durante l’utilizzo del prodotto. Evitare di utilizzare il prodotto in caso di 
dubbi o incertezze sulle corrette modalità di utilizzo. 

Norme generali di sicurezza

AVVERTENZA

: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti 

istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

ATTENZIONE: 

Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi 

i bambini) con capacità ridotta, fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o di 
conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da 
una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per 
assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza 
futura.
1. Area di lavoro.
a.  Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. 

Il disordine e le zone  

  di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.

b.  Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas  
  e polveri infiammabili. 
c.  Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego  
  dell’utensile elettrico. 

Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo  

  dell’utensile all’operatore.

2. Sicurezza elettrica
a)  È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e usare il buon senso quando 
  si utilizza uno strumento alimentato. Non utilizzare uno strumento di potenza  
  quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o medicinali.

 Un attimo di  

  distrazione durante la guida di uno strumento alimentato può provocare gravi lesioni  

 personali.

b)  Utilizzare i dispositivi di protezione. Indossare sempre protezioni per gli occhi.  
 

Dispositivi di protezione come la maschera antipolvere, scarpe di sicurezza anti-scivolo,  

  casco, oppure protezione acustica nelle condizioni appropriate potrà ridurre il rischio di  

 ferite.

c)  Evitare l'accensione involontaria. 

Assicurarsi che l'interruttore è in posizione OFF  

  quando non si utilizza lo strumento e fare uso di altre caratteristiche di sicurezza che  

  impediscono l'avviamento involontario

Descrizioni dei Simboli

La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi 
rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo 
utilizzo.

Usare la protezione acustica 

  Indossare occhiali di protezione 
  Indossare una protezione per la respirazione 
  Indossare il casco

 
Indossare la protezione delle mani

 

Leggere il manuale di istruzioni

Attenzione!

Non utilizzare su scale o piattaforme

Dispositivi di sicurezza importanti! Garantire il corretto 
funzionamento, mantenere a secondo le istruzioni e non 
disattivare!

NON utilizzare con bombole di gas compresse!

Il prodotto è conforme alle vigenti normative e norme di  
sicurezza applicabili

 

Protezione Ambientale

 

l simbolo del cestino barrato indica che i prodotti elettrici non 
devono essere mischiati con i rifiuti domestici ma conferito 
ad un centro di raccolta appropriato. Per ulteriori informazioni 
sul riciclaggio si prega di contattare la Sua amministrazione 
comune locale o il punto vendita

20

 

Specifiche tecniche

 
  Pressione di esercizio ................................. 4 - 7 bar  

                                                                      (60 - 100 psi)
  Pressione massima .................................... 7.5bar (108psi)
  Ingresso aria ..............................................

1

4

" connettore  

                                                                      rapido BSP
  Dimensioni chiodo/graffettachiodi:........Calibro 18, 10 - 32 mm
                                             Graffette: Calibro 18, 13 - 32 mm
  Capacità caricatore .................................... 100 chiodi /  

                                                                    graffette
 Peso ........................................................... 1.1kg
 

Informazioni sul suono e sulle vibrazioni:

  Pressione sonora L

PA

 .................................. 95.5 dB (A)

  Potenza sonora L

WA

 ..................................... 82,5 dB (A)

  Tolleranza K ................................................ 3dB
  Vibrazione ponderata ................................. 2.0m/s

2

  Tolleranza K ................................................ 29.63%

Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei 

prodotti Silverline possono variare senza preavviso.

Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A) 

e le misure di protezione del suono sono necessari.

1.26 X 1.05mm

(0.050")(0.041")

Calibro 18

1.26 X 1.05mm

(0.050")(0.041")

Calibro 18

13mm(1/2")

16mm(5-8")

19mm(3/4")

25mm(1")

32mm(1-1/4")

1/4"(5.7mm)

10mm(3/8")

15mm(5-8")

20mm(3/4")

25mm(1")

30mm(1-3/16")

32mm(1-1/4")

0.079"(2mm)

269131_Z1MANPRO1.indd   20

19/12/2014   15:11

Summary of Contents for 269131

Page 1: ...r Nailer Stapler 32mm AIR S ILVERLI N E R A N G E Air Nailer Stapler 32mm Cloueuse agrafeuse pneumatique 32 mm Druckluftnagler tacker 32 mm Grapadora clavadora neum tica 32 mm Puntatrice chiodatrice 3...

Page 2: ...2 9 1 2 4 5 8 3 6 7...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 18 Gauge Air Nailer Stapler 32mm AIR S ILVERLI N E R A N G E...

Page 4: ...ontrol 2 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a powered tool Do not use a powered tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol...

Page 5: ...e from the tool after shutting off air supply Do not abuse the machine Do not overload the machine Allowing the machine to work at its optimum speed is more efficient and prolongs its service life Do...

Page 6: ...will penetrate the wood 1 Fire a test nail into a piece of scrap material and examine the penetration depth of the nail 2 If necessary adjust the air supply pressure to change the nail penetration de...

Page 7: ...he guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be...

Page 8: ...nt la mani re s re et correcte de proc der Consignes g n rales de s curit AVERTISSEMENT Veuillez lire l int gralit des consignes de s curit et des instructions Le non respect de ces consignes et instr...

Page 9: ...t Utilisez des tuyaux flexibles l gers pour raccorder l outil au compresseur d air La plupart des outils pneumatiques demandent l utilisation d un flexible serpentin les flexibles droits ne doivent tr...

Page 10: ...d air 9 l air d chappement peut tre orient dans la direction de sorte que l air ne repr sente aucun danger pour l utilisateur R gler la profondeur de clouage IMPORTANT Toujours v rifier que le clou s...

Page 11: ...t pas rembours s Les articles retourn s doivent se trouver dans un tat de propret et offrir une s curit suffisante pour permettre les travaux de r paration et doivent avoir t emball s soigneusement po...

Page 12: ...sp teren Nachschlagen auf Vergewissern Sie sich dass alle Benutzer dieses Produkts diese Bedienungsanleitung vollst ndig verstanden haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist e...

Page 13: ...n Schutzkleidung Tragen Sie stets geeignete Schutzausr stung einschlie lich aber nicht beschr nkt auf Arbeitsschutzanz ge Schutzhandschuhe Gesichtsmasken usw Es liegt in der Verantwortung des Benutzer...

Page 14: ...ck einzutreiben WARNHINWEIS Zu schnelles Bet tigen des Ausl sers kann Sch den an den Innenteilen des Ger tes verursachen und zum Erl schen der Garantie f hren Abluft Drehen Sie den Abluftauslass 9 so...

Page 15: ...ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte m ssen sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig...

Page 16: ...s factores de riesgo residuales Utilice esta herramienta con precauci n Si no est completamente seguro de como utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Instrucciones generales de seg...

Page 17: ...neum tica se haya parado completamente antes de dejarla en una superficie Desconecte la herramienta neum tica del suministro de aire antes de proceder a efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o...

Page 18: ...1 Dispare la herramienta en un trozo de madera desechable y compruebe la profundidad de penetraci n del clavo 2 Si es necesario utilice la presi n de la entrada de aire para modificar la profundidad...

Page 19: ...erline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo producto a devolver de...

Page 20: ...o e le istruzioni operative per ogni esigenza futura 1 Area di lavoro a Mantenere l area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere font...

Page 21: ...trica Prima di riporre l utensile pneumatico necessario verificare che sia completamente spento Scollegare gli utensili pneumatici dall alimentazione prima di procedere a operazioni di manutenzione o...

Page 22: ...legno 1 Sparare un chiodo di prova in un pezzo di materiale di scarto ed esaminare la profondit di penetrazione del chiodo 2 Se necessario regolare la pressione di alimentazione dell aria per cambiare...

Page 23: ...aranzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a...

Page 24: ...et niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik 1 Veiligheid in...

Page 25: ...lengt u de levensduur en verhoogt u de effici ntie Laat de luchtdruk niet boven het aanbevolen niveau stijgen Een overmatige druk leidt tot slijtage van de bewegende delen en mogelijk tot een defect T...

Page 26: ...werkstuk gevuurd wordt 1 Vuur een spijker in een stuk afval materiaal af en controleer de spijkerdiepte 2 Pas de druk van de luchttoevoer aan om de spijkerdiepte aan te passen Het verhogen van de luch...

Page 27: ...oduct De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tij...

Page 28: ...28 Assembly Diagram...

Page 29: ...rigger plate 1 30 Spring pin 1 31 O ring 1 32 Trigger 1 33 Pin 1 34 Safety guide 1 35 Spring pin 2 No Description Qty 36 Safety 1 37 Non marking tip 1 38 Spacer 1 39 Spring set 1 40 Spring 1 41 Seal 9...

Page 30: ...ABILIT S DE SES PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE D...

Page 31: ...Notes 269131...

Page 32: ...ions appliqu es 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican lo...

Reviews: