background image

www.silverlinetools.com

17

269131

 

Grapadora / clavadora neumática 32 mm

e)  No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio  
  en todo momento. 

De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en  

  situaciones inesperadas.

f)  Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa  
  y los guantes alejados de las piezas móviles. 

La ropa holgada, las joyas o el pelo  

  largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

g)  Si dispone de conexión a sistemas de extracción y recolección de polvo,  
  asegúrese de que estén conectados y se usen correctamente. 

El uso de estos  

  dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la inhalación de polvo.

ADVERTENCIA

: La vibración producida al utilizar herramientas eléctricas durante periodos 

de tiempo prolongados puede provocar adormecimiento, hormigueo y disminución de 
tacto en las manos.  Utilizar herramientas continuamente durante largos periodos de 
tiempo puede ocasionar lesiones crónicas. Utilice las indicaciones y los datos de vibración 
proporcionado por cada fabricante para calcular el tiempo máximo de exposición. De 
acuerdo con la directiva 2002/44/CE todas las áreas de trabajo deben disponer de 
información relativa a las vibraciones.  PARE inmediatamente su herramienta eléctrica en 
caso de notar alguna contradicción.

ADVERTENCIA

: Se recomiendan usar medidas de protección sonora cuando el nivel de 

intensidad sonora exceda de 80 dB(A). Compruebe siempre que la protección auditiva esté 
en buen estado y que el nivel de atenuación sea el correcto dependiendo del tipo de tarea 
que vaya a realizar.

3)  Uso y mantenimiento
a)  Mantenga sus herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas en movimiento  
  mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra condición que pueda  
  afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si encuentra aluna pieza  
  dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. 

Muchos  

  accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento  

 adecuado.

b)  Mantenga las herramientas de corte siempre afiladas y limpias. 

Las herramientas  

  de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de  

 controlar

.

c)  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, brocas etc. de acuerdo con estas  
  instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite  
 realizar. 

El uso de la herramienta eléctrica para tareas distintas de aquellas para las  

  que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.

4)  Servicio
a)  Lleve siempre su herramienta eléctrica a un servicio técnico cualificado y utilice  
  únicamente piezas de recambio idénticas. 

Esto garantizará un funcionamiento  

  óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad para 

herramientas neumáticas 

Protéjase los ojos

•  Póngase gafas de protección o anteojos.

Protéjase los oídos

•  Póngase protección auditiva.

Protéjase de la vibración

•  Las herramientas neumáticas de uso manual pueden producir vibración y no se deben 

usar por largos periodos de tiempo sin tomar descanso. La vibración puede causar 
enfermedades. Usar guantes puede ayudar a mantener la buena circulación sanguínea 
en los dedos. 

Equipo de protección 

•  Lleve siempre equipo de protección apropiado, especialmente lentes o gafas de 

seguridad, guantes de seguridad y una mascarilla antipolvo.

•  Es responsabilidad del usuario asegurarse de que cualquiera persona que se encuentre 

en proximidades de la zona de trabajo disponga también de un equipo de protección 
apropiado.

Use el tubo flexible correcto 

•  Use tubos flexibles ligeros para conectar su herramienta al compresor de aire. 
•  La mayoría de las herramientas neumáticas deben usarse con un tubo espiral, utilice 

tubo recto únicamente con pistolas neumáticas. 

Desconecte siempre la herramienta

•  Asegúrese siempre de que su herramienta neumática se haya parado completamente 

antes de dejarla en una superficie.

•  Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire antes de proceder a 

efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o instalación de accesorios.

•  Asegúrese siempre de que los accesorios estén correctamente instalados antes de 

volver a conectar la herramienta al suministro de aire.

•  Asegúrese siempre de que la herramienta neumática esté apagada antes de conectarla 

al suministro de aire. Tenga en cuenta que las herramientas neumáticas pueden retener 
presión en el interior después de ser utilizadas. Purgue siempre la presión neumática de 
la herramienta antes de cortar el suministro de aire.

1

Gatillo 

2

Conector rápido

3

Aceite lubricante para herramientas neumáticas

4

Pestillo de liberación del cargador 

5

Tapa del cargador

6

Cierre de seguridad

7

Llaves Hex 

8

Tornillos

9

Salida de aire

Características del producto

Desembalaje 

•  Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus 

características y funciones.

•  Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas 

condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de utilizar 
esta herramienta.

Antes de usar

Asujetir el conector rápido

•  Conecte el conector rápido BSP en la clavadora enroscándolo en la entrada de aire (2). 

Coloque cinta de PTFE en las roscas para sellarlas correctamente. Ahora podrá acoplar 
racores y conectores de ¼” de forma rápida.

Conexión al suministro de aire comprimido

ADVERTENCIA: 

Nunca utilice bombonas que contengan oxígeno u otros gases, podría 

provocar una explosión. Los gases combustibles son peligrosos y podría hacer explotar 
la herramienta.
•  Esta herramienta debe conectarse a un suministro de aire limpio con un filtro de aceite/

agua regulador combinado.

•  No exceda nunca la presión de aire indicada (vea las especificaciones técnicas).
•  Seleccione siempre la presión más baja para la tarea que vaya a realizar, de esta forma 

reducirá el nivel de ruido y vibración, además de alargar la vida útil de su herramienta.

•  Utilice siempre un filtro de aire para evitar que el agua pueda corroer las partes 

internas de la herramienta. El agua acumulada en el cargador del compresor y corroerlo 
seriamente. El cargador debe ser vaciado diariamente para evitar que el agua entre en 
el suministro de aire.

•  Asegúrese de que todas las partes y accesorios sean los adecuados para la presión 

a utilizar.

•  Si no puede utilizar un engrasador automático (tal como se muestra en la figura 

inferior), deposite unas gotas de lubricante en la entrada de aire del conector rápido.

ADVERTENCIA: 

Utilice sólo aceite lubricante para herramientas neumáticas. Nunca 

utilice otro tipo de lubricante ya que podría dañar la herramienta y ser peligroso para su 
seguridad. NUNCA utilice aceite lubricante para automóviles.

CONEXIÓN A LA HERRAMIENTRA

NEUMÁTICA

MANGUERA DE

CONEXIÓN

UNIÓN

ACOPLADOR RÁPIDO

SEPARACIÓN DEL AGUA

LUBRICADOR

UNIÓN

REGULADOR

DRENAR 

DIARIAMENTE

SUMINISTRO DE AIRE

MANGUERA

No maneje la herramienta de manera abusiva

•  No sobrecargue la herramienta de manera abusiva. Intente que la herramienta funcione 

a su velocidad adecuada, se prolongará su vida útil y funcionará con más eficacia.

•  No incremente la presión neumática sobre el nivel recomendado, ya que una presión 

excesiva causará desgaste de las piezas móviles y un mal funcionamiento de la 
herramienta. También podría causar la rotura de la carcasa de la herramienta.

•  No intente modificar las herramientas neumáticas. Cualquier intento de modificar la 

herramienta puede provocarle lesiones graves a usted o a los que le rodean además 
de invalidar la garantía.

Nunca utilice esta herramienta con el mecanismo de seguridad desactivado

•  Nunca apunte con esta herramienta hacia personas o el compresor de aire comprimido.

No utilice esta herramienta cuando esté sobre escaleras o andamios.

•  No conecte esta herramienta a bombonas con gases combustibles o bombonas de aire 

comprimido. Utilice esta herramienta sólo con un compresor de aire comprimido.

269131_Z1MANPRO1.indd   17

19/12/2014   15:11

Summary of Contents for 269131

Page 1: ...r Nailer Stapler 32mm AIR S ILVERLI N E R A N G E Air Nailer Stapler 32mm Cloueuse agrafeuse pneumatique 32 mm Druckluftnagler tacker 32 mm Grapadora clavadora neum tica 32 mm Puntatrice chiodatrice 3...

Page 2: ...2 9 1 2 4 5 8 3 6 7...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 18 Gauge Air Nailer Stapler 32mm AIR S ILVERLI N E R A N G E...

Page 4: ...ontrol 2 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a powered tool Do not use a powered tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol...

Page 5: ...e from the tool after shutting off air supply Do not abuse the machine Do not overload the machine Allowing the machine to work at its optimum speed is more efficient and prolongs its service life Do...

Page 6: ...will penetrate the wood 1 Fire a test nail into a piece of scrap material and examine the penetration depth of the nail 2 If necessary adjust the air supply pressure to change the nail penetration de...

Page 7: ...he guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be...

Page 8: ...nt la mani re s re et correcte de proc der Consignes g n rales de s curit AVERTISSEMENT Veuillez lire l int gralit des consignes de s curit et des instructions Le non respect de ces consignes et instr...

Page 9: ...t Utilisez des tuyaux flexibles l gers pour raccorder l outil au compresseur d air La plupart des outils pneumatiques demandent l utilisation d un flexible serpentin les flexibles droits ne doivent tr...

Page 10: ...d air 9 l air d chappement peut tre orient dans la direction de sorte que l air ne repr sente aucun danger pour l utilisateur R gler la profondeur de clouage IMPORTANT Toujours v rifier que le clou s...

Page 11: ...t pas rembours s Les articles retourn s doivent se trouver dans un tat de propret et offrir une s curit suffisante pour permettre les travaux de r paration et doivent avoir t emball s soigneusement po...

Page 12: ...sp teren Nachschlagen auf Vergewissern Sie sich dass alle Benutzer dieses Produkts diese Bedienungsanleitung vollst ndig verstanden haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist e...

Page 13: ...n Schutzkleidung Tragen Sie stets geeignete Schutzausr stung einschlie lich aber nicht beschr nkt auf Arbeitsschutzanz ge Schutzhandschuhe Gesichtsmasken usw Es liegt in der Verantwortung des Benutzer...

Page 14: ...ck einzutreiben WARNHINWEIS Zu schnelles Bet tigen des Ausl sers kann Sch den an den Innenteilen des Ger tes verursachen und zum Erl schen der Garantie f hren Abluft Drehen Sie den Abluftauslass 9 so...

Page 15: ...ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte m ssen sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig...

Page 16: ...s factores de riesgo residuales Utilice esta herramienta con precauci n Si no est completamente seguro de como utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Instrucciones generales de seg...

Page 17: ...neum tica se haya parado completamente antes de dejarla en una superficie Desconecte la herramienta neum tica del suministro de aire antes de proceder a efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o...

Page 18: ...1 Dispare la herramienta en un trozo de madera desechable y compruebe la profundidad de penetraci n del clavo 2 Si es necesario utilice la presi n de la entrada de aire para modificar la profundidad...

Page 19: ...erline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo producto a devolver de...

Page 20: ...o e le istruzioni operative per ogni esigenza futura 1 Area di lavoro a Mantenere l area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere font...

Page 21: ...trica Prima di riporre l utensile pneumatico necessario verificare che sia completamente spento Scollegare gli utensili pneumatici dall alimentazione prima di procedere a operazioni di manutenzione o...

Page 22: ...legno 1 Sparare un chiodo di prova in un pezzo di materiale di scarto ed esaminare la profondit di penetrazione del chiodo 2 Se necessario regolare la pressione di alimentazione dell aria per cambiare...

Page 23: ...aranzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a...

Page 24: ...et niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik 1 Veiligheid in...

Page 25: ...lengt u de levensduur en verhoogt u de effici ntie Laat de luchtdruk niet boven het aanbevolen niveau stijgen Een overmatige druk leidt tot slijtage van de bewegende delen en mogelijk tot een defect T...

Page 26: ...werkstuk gevuurd wordt 1 Vuur een spijker in een stuk afval materiaal af en controleer de spijkerdiepte 2 Pas de druk van de luchttoevoer aan om de spijkerdiepte aan te passen Het verhogen van de luch...

Page 27: ...oduct De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tij...

Page 28: ...28 Assembly Diagram...

Page 29: ...rigger plate 1 30 Spring pin 1 31 O ring 1 32 Trigger 1 33 Pin 1 34 Safety guide 1 35 Spring pin 2 No Description Qty 36 Safety 1 37 Non marking tip 1 38 Spacer 1 39 Spring set 1 40 Spring 1 41 Seal 9...

Page 30: ...ABILIT S DE SES PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE D...

Page 31: ...Notes 269131...

Page 32: ...ions appliqu es 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican lo...

Reviews: