background image

www.silverlinetools.com

19

269131

 

Grapadora / clavadora neumática 32 mm

Declaración de conformidad CE 

El abajo firmante:  

Mr Darrell Morris

 

Autorizado por:  

Silverline Tools

Declara que el producto:

Código de identificación: 

269131

Descripción: 

Grapadora / clavadora neumática 32 mm

Está en conformidad con las directivas:

•  Directiva de máquinas 2006/42/CE  

•  EN792-13:2000+A1:2008

Organismo notificado: 

TÜV Rheinland, Shanghai, China. 

La documentación técnica se conserva en:

 Silverline Tools 

Fecha: 

02/12/2014

Firma:

Mr Darrell Morris

Director General

Nombre y dirección del fabricante: 

Powerbox International Limited, Nº de registro: 06897059. Dirección legal: 

Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, Reino Unido.

Garantía Silverline Tools

Condiciones

Garantía de Silverline Tools 

Este producto Silverline viene con una garantía de 

3 años

Registre el producto en www.silverlinetools.com antes de que transcurran 
30 días a partir de la fecha de compra para poder acogerse a la garantía 
de 3 años. El periodo de garantía comienza en la fecha de compra que 
consta en el comprobante.

Registro de la compra 

Visite: silverlinetools.com y seleccione el botón de registro, introduciendo:
•  Sus datos personales
•  Detalles del producto e información de compra
El Certificado de Garantía le será enviado en formato PDF. Imprímalo y 
guárdelo con el producto.

El periodo de garantía entra en vigor en la fecha de compra que consta en 

el recibo de ventas.

GUARDE EL RECIBO DE VENTAS

En caso de que el producto se averíe antes de que transcurran 30 días 

desde la fecha de compra, devuélvalo al distribuidor donde lo compró, 

junto con el recibo y los detalles de la avería. Recibirá una sustitución o 

un reembolso.
Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha 

de compra, devuélvalo a:

Centro de Servicio de Silverline Tools  

PO Box 2988 

Yeovil 

BA21 1WU, Reino Unido

La reclamación bajo garantía debe presentarse durante el periodo de 

garantía.
Antes de poder realizar cualquier trabajo de reparación, deberá entregar 

el recibo de compra original en el que se indica la fecha de compra, su 

nombre, dirección y el lugar donde lo adquirió.
También deberá indicar claramente los detalles del fallo a reparar.
Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía deberán ser 

verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias 

son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto.
Los gastos de transporte no son reembolsables. Todo producto a devolver 

deberá estar en un estado limpio y seguro para su reparación, debiendo 

empaquetarse cuidadosamente con el fin de prevenir daños o lesiones 

durante el transporte. Nos reservamos el derecho a rechazar envíos 

incorrectos o inseguros.
Todas las reparaciones serán realizadas por Silverline Tools o sus agentes 

de reparación autorizados.
La reparación o sustitución del producto no prolongará el periodo de 

garantía.
Los defectos reconocidos por nosotros como cubiertos por la garantía 

serán corregidos reparando la herramienta, sin cargo alguno (salvo los 

gastos de envío), o bien sustituyéndola por una herramienta en perfecto 

estado de funcionamiento.

Las herramientas o piezas retenidas que hayan sido sustituidas serán 

propiedad de Silverline Tools. 
La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios 

adicionales a sus derechos legales como consumidor, sin afectarlos.

Qué está cubierto:

La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de 

Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra 

defectuosos dentro del periodo de garantía.
En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de 

fabricación, Silverline Tools la sustituirá por una pieza funcional.
Uso del producto en la Unión Europea.

Qué no está cubierto:

Silverline Tools no garantiza las reparaciones necesarias como 

consecuencia de:
Desgaste normal por uso en cumplimiento de las instrucciones de por 

ejemplo hojas, escobillas, correas, bombillas, baterías, etc...
La sustitución de cualquier accesorio suministrado: brocas, hojas, papel de 

lija, discos de corte y otras piezas relacionadas.
Daño accidental, averías debidas a uso o cuidado negligente, uso 

incorrecto, negligencia, funcionamiento o manejo indebido del producto.
El uso del producto para un fin distinto al normal doméstico.
Cualquier cambio o modificación del producto.
El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de 

Silverline Tools.
Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools).
Reparaciones o alteraciones realizadas por agentes distintos a Silverline 

Tools o sus agentes de reparación autorizados.
Las reclamaciones distintas al derecho a corrección de fallos en la 

herramienta indicados en las presentes condiciones de garantía no están 

cubiertas por ella.

269131_Z1MANPRO1.indd   19

19/12/2014   15:11

Summary of Contents for 269131

Page 1: ...r Nailer Stapler 32mm AIR S ILVERLI N E R A N G E Air Nailer Stapler 32mm Cloueuse agrafeuse pneumatique 32 mm Druckluftnagler tacker 32 mm Grapadora clavadora neum tica 32 mm Puntatrice chiodatrice 3...

Page 2: ...2 9 1 2 4 5 8 3 6 7...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 18 Gauge Air Nailer Stapler 32mm AIR S ILVERLI N E R A N G E...

Page 4: ...ontrol 2 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a powered tool Do not use a powered tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol...

Page 5: ...e from the tool after shutting off air supply Do not abuse the machine Do not overload the machine Allowing the machine to work at its optimum speed is more efficient and prolongs its service life Do...

Page 6: ...will penetrate the wood 1 Fire a test nail into a piece of scrap material and examine the penetration depth of the nail 2 If necessary adjust the air supply pressure to change the nail penetration de...

Page 7: ...he guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to material or manufacturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be...

Page 8: ...nt la mani re s re et correcte de proc der Consignes g n rales de s curit AVERTISSEMENT Veuillez lire l int gralit des consignes de s curit et des instructions Le non respect de ces consignes et instr...

Page 9: ...t Utilisez des tuyaux flexibles l gers pour raccorder l outil au compresseur d air La plupart des outils pneumatiques demandent l utilisation d un flexible serpentin les flexibles droits ne doivent tr...

Page 10: ...d air 9 l air d chappement peut tre orient dans la direction de sorte que l air ne repr sente aucun danger pour l utilisateur R gler la profondeur de clouage IMPORTANT Toujours v rifier que le clou s...

Page 11: ...t pas rembours s Les articles retourn s doivent se trouver dans un tat de propret et offrir une s curit suffisante pour permettre les travaux de r paration et doivent avoir t emball s soigneusement po...

Page 12: ...sp teren Nachschlagen auf Vergewissern Sie sich dass alle Benutzer dieses Produkts diese Bedienungsanleitung vollst ndig verstanden haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist e...

Page 13: ...n Schutzkleidung Tragen Sie stets geeignete Schutzausr stung einschlie lich aber nicht beschr nkt auf Arbeitsschutzanz ge Schutzhandschuhe Gesichtsmasken usw Es liegt in der Verantwortung des Benutzer...

Page 14: ...ck einzutreiben WARNHINWEIS Zu schnelles Bet tigen des Ausl sers kann Sch den an den Innenteilen des Ger tes verursachen und zum Erl schen der Garantie f hren Abluft Drehen Sie den Abluftauslass 9 so...

Page 15: ...ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handelt Versandkosten werden nicht zur ckerstattet Alle Produkte m ssen sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig...

Page 16: ...s factores de riesgo residuales Utilice esta herramienta con precauci n Si no est completamente seguro de como utilizar este producto correctamente no intente utilizarlo Instrucciones generales de seg...

Page 17: ...neum tica se haya parado completamente antes de dejarla en una superficie Desconecte la herramienta neum tica del suministro de aire antes de proceder a efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o...

Page 18: ...1 Dispare la herramienta en un trozo de madera desechable y compruebe la profundidad de penetraci n del clavo 2 Si es necesario utilice la presi n de la entrada de aire para modificar la profundidad...

Page 19: ...erline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Todo producto a devolver de...

Page 20: ...o e le istruzioni operative per ogni esigenza futura 1 Area di lavoro a Mantenere l area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere font...

Page 21: ...trica Prima di riporre l utensile pneumatico necessario verificare che sia completamente spento Scollegare gli utensili pneumatici dall alimentazione prima di procedere a operazioni di manutenzione o...

Page 22: ...legno 1 Sparare un chiodo di prova in un pezzo di materiale di scarto ed esaminare la profondit di penetrazione del chiodo 2 Se necessario regolare la pressione di alimentazione dell aria per cambiare...

Page 23: ...aranzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a...

Page 24: ...et niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik 1 Veiligheid in...

Page 25: ...lengt u de levensduur en verhoogt u de effici ntie Laat de luchtdruk niet boven het aanbevolen niveau stijgen Een overmatige druk leidt tot slijtage van de bewegende delen en mogelijk tot een defect T...

Page 26: ...werkstuk gevuurd wordt 1 Vuur een spijker in een stuk afval materiaal af en controleer de spijkerdiepte 2 Pas de druk van de luchttoevoer aan om de spijkerdiepte aan te passen Het verhogen van de luch...

Page 27: ...oduct De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tij...

Page 28: ...28 Assembly Diagram...

Page 29: ...rigger plate 1 30 Spring pin 1 31 O ring 1 32 Trigger 1 33 Pin 1 34 Safety guide 1 35 Spring pin 2 No Description Qty 36 Safety 1 37 Non marking tip 1 38 Spacer 1 39 Spring set 1 40 Spring 1 41 Seal 9...

Page 30: ...ABILIT S DE SES PROPRES R PARATIONS REMPLACEMENTS DE PI CES ET MODIFICATIONS EFFECTU S SUR LE PRODUIT INITIAL LES SCH MAS NE SONT PR SENT S QU TITRE D ILLUSTRATION SILVERLINE NE FOURNIT AUCUNE PI CE D...

Page 31: ...Notes 269131...

Page 32: ...ions appliqu es 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican lo...

Reviews: