background image

37

ZH

危险

外壳的安装不正确。

电击危险。

 

淋浴房与遥控盒至少保持60cm的距离。

 

用于连接箱体的插座必须距离淋浴房至少60cm。

 

安装淋浴房屏风或房门,防止遥控盒被溅水。

3.2 

液压装置连接

吸管
1. 用氰基丙烯酸酯胶水将吸气管固定在塞子上,并用提供的套环拧紧。
2. 检查是否有渗漏。

重要提示

任何与密封问题有关的干预都不会引起保修索赔。

提升管

重要提示

如果泵水后,系统是水平向排水(或提升较低的情况)

,可在吸水泵上方,至少30  cm的高度安装一个垂直提

升管环道,以确保止回阀上始终有足够负载,从而令其

具有良好的密封性。  事实上,如果止回阀不密封,可能

导致污水在下水器中回流,从而重新启动吸水泵。

警告

抽水机下面带来的疏散!

虹吸的危险。

 

在排水管的上端安装隔膜式曝气器。

3.3 

电源连接

使用随附的快速接头电缆将泵与遥控盒连接。
并给遥控盒通电。

4.

 安装调试

调试的检查点清单 :
1. 打开吸水泵的水箱盖。 借助随带的纸板漏斗向泵中填充3L水,以便启动吸水泵。 记得

放好密封垫,盖好箱盖。
2. 然后向下水器中倾倒1L水,以进行提升测试。
3. 检查吸水泵是否能正确排水: 发动机能自动开启,下水器中的水被正确泵吸。
4. 检查接头的水密性和气密性。
5. 在多个循环中重复步骤2至步骤4。

5.

 维护 (请参阅维护表)

警告

在维护、清洁或储存时,请勿将模块长时间倒置!

否则电池会彻底放电。

 储存模块时,请按照其在下水器中的方向储存。

清洁过滤器 :
应对下水器的可拆卸过滤器进行日常清洁。
1. 提起盖子。
2. 提起过滤器并清除其上堆积的废物。
3. 将清理的废物扔到垃圾桶中。

警告

切勿将废物扔到下水器中。

否则可能造成堵塞。

 请将废物扔到垃圾桶中。

4. 在水槽中,用清水和餐具洗洁精冲洗过滤器,然后将其放回原位。
清洁下水器:

应每月清洁下水器。
1. 取下盖子、过滤器。
2. 用清水、肥皂清洁下水器。

检查/清洁监测模块 
原则上,应每月检查、清洁监测模块,但可根据具体使用情况调整频率。
1. 向上拉,以卸下监测模块。

2.  短暂倒置监测模块(5-10秒),并检查吸水泵是否启动(遥控盒的绿色LED灯亮起)


3. 清除可能的污垢,并将其扔到垃圾桶中(请勿将污垢扔到下水器中)。
4. 在水槽中,用清水和餐具洗洁精对其进行清洁。
5. 将模块放回原位,即将其卡进下水器中。

重要提示

如果浮球被卸下,请将其朝上放回磁铁位置!                        

检查/清洁鸭嘴阀 

1. 卸下监测模块。
2. 卸下鸭嘴阀。
3.  用混合餐具洗洁精的水清洁,特别要清洁浮球上方

和下方区域。 用水冲洗干净。
4. 更换,支架的吸孔朝下。

除垢
为了给粉碎机和座便器除垢和清洁,请经常使用SFA出品SANIBROYEUR作为特效除垢

剂,它专门为除垢而设计,且在除垢的同时无损设备的内部构件。
使用 : 
1. 将整瓶除垢清洁液倒入淋浴盘中,无需断电。 请勿加水。
2. 静候一夜,让除垢产品发挥效用,然后用大量清水冲洗。

如果长时间断电(几周不在家),
为防止电池放电,
- 关闭淋浴供水; 
- 请勿让水存留在淋浴盘中;
- 检查并确保监测模块未被浸没;
- 保护设备免受霜冻。

Summary of Contents for Sanifloor+

Page 1: ...ng EN Operating installation manual PL Instrukcja obs ugi monta u DE Bedienungs Installationsanleitung RU IT Manuale per l uso e l installazione CS N vod k obsluze instalaci ES Manual de funcionamento...

Page 2: ...2 Fran ais 6 English 9 Deutsch 12 Italiano 15 Espa ol 18 Portugu s 21 Nederlands 24 Polski 27 P 30 e tina 33 36...

Page 3: ...nger it must be replaced by the manufacturer customer service team or a similarly qualified individual DE ACHTUNG Dieses Ger t darf nicht von Kindern Personen mit eingeschr nkten physischen sensorisch...

Page 4: ...co para evitar situa es de risco NL WAARSCHUWING Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperking of door mensen z...

Page 5: ...KTRICK P IPOJEN Elektrick instalace mus b t provedena kvalifikovan m elektrotechnikem Nap jec obvod za zen mus b t uzemn n t da I a chr n n proudov m chr ni em s vysokou citlivost 30 mA Za zen ur en k...

Page 6: ...tection metteur a une autonomie de 4 500 h en fonctionne ment cycles de douche La consommation du module en veille est n gligeable IMPORTANT L autonomie de la pile peut tre diminu e dans certaines sit...

Page 7: ...le moteur d marre automati quement l eau de la bonde est correctement pomp e 4 V rifier l tanch it des raccordements avec la douche raccord e la pompe aspirante 5 Renouveler les tapes 2 4 sur plusieur...

Page 8: ...apot de bonde Sanifloor 3 Sur lever le capot de bonde Encrassage du filtre Nettoyer le filtre 2 La pompe d marre par intermit tence Fuite du robinet de douche Contr ler l installation en amont Fuite d...

Page 9: ...SENSOR AUTONOMY The transmitter detection sensor has an autonomy of 4 500 hours in operation shower cycles The sensor s standby consumption is negligible IMPORTANT The battery life may be reduced in c...

Page 10: ...tomatical ly the water from the gulley is correctly pumped 4 Check the tightness of the connections with the shower connected to the suction pump 5 Repeat steps 2 to 4 over several cycles 5 MAINTENANC...

Page 11: ...lockage of the passage of wa ter through the gulley cover Sanifloor 3 Raise the gulley cover Filter clogging Clean the filter 2 The pump runs intermittently Leaking shower faucet Check the installatio...

Page 12: ...rbrauch des Moduls ist vernachl ssigbar gering WICHTIG Die Batterielebensdauer kann sich in bestimmten Situationen in denen der Schwimmer st ndig eingeschaltet ist verk rzen was zu einem kontinuierlic...

Page 13: ...r fen Sie ob die Verbindungen wasser und luftdicht sind 5 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 ber mehrere Zyklen hinweg 5 REINIGUNG WARTUNG SIEHE MERKBLATT F R DIE WARTUNG HINWEIS Das Modul bei der W...

Page 14: ...t Der Wasserdurchfluss wird durch die Abdeckung des Ablaufs blockiert Sanifloor 3 Die Abdeckung des Ablaufs anheben Verschmutzung des Filters Den Filter reinigen 2 Die Pumpe startet mit Unterbre chung...

Page 15: ...SMETTITORE AUTONOMIA Il modulo di rilevamento trasmettitore ha un autonomia di 4 500 h in funzione cicli di doccia Il consumo in standby del modulo trascurabile IMPORTANTE L autonomia della pila pu es...

Page 16: ...e l acqua della piletta correttamente pompata 4 Verificare la tenuta stagna per acqua e aria dei raccordi 5 Ripetere le tappe da 2 a 4 su pi cicli 5 MANUTENZIONE VEDERE IL FOGLIETTO DI MANUTENZIONE AV...

Page 17: ...lla piletta Sanifloor 3 Sollevare il tappo della piletta Otturazione del filtro Pulire il filtro 2 La pompa si avvia a intermitten za Fuoriuscita dal rubinetto della doc cia Controllare l installazion...

Page 18: ...tecci n transmisor dispone de una autonom a de 4 500 h de funcionamiento continuo ciclos de capa El consumo en espera del m dulo es insignificante IMPORTANTE La autonom a de la pila puede disminuir en...

Page 19: ...a del sumidero se bombea correctamente 4 Compruebe la estanqueidad de las conexiones con la ducha conectada a la bomba de succi n 5 Repetir las etapas 2 a 4 en varios ciclos 5 MANTENIMIENTO VER LA HOJ...

Page 20: ...ro Sanifloor 3 Levantar la tapa del sumidero Obstrucci n del filtro Limpie el filtro 2 La bomba arranca por intermi tencia Fuga del grifo de la ducha Revisar la parte anterior de la instalaci n La val...

Page 21: ...SSOR AUTONOMIA O m dulo de dete o emissor tem uma autonomia de 4500 h de funciona mento Ciclos de chuveiro O consumo em modo de espera do m dulo insignificante IMPORTANTE A autonomia da pilha pode ser...

Page 22: ...bem bombeada 4 Verificar a estanqueidade das liga es com o chuveiro ligado bomba de suc o 5 Repetir as etapas 2 a 4 em v rios ciclos 5 MANUTEN O VER FOLHETO DE MANUTEN O AVISO N o virar o m dulo de f...

Page 23: ...3 Elevar a tampa do ralo Incrusta es no filtro Limpar o filtro 2 A bomba arranca de forma inter mitente Fuga da torneira do chuveiro Controlar a instala o acima A v lvula de reten o tem fugas Limpar...

Page 24: ...uur in wer king douchecycli Het standby verbruik van de module is verwaarloosbaar BELANGRIJK De batterijduur kan korter zijn in abnormale omstandigheden waarbij de vlotter continu ingeschakeld is wat...

Page 25: ...epompt 4 Controleer de dichtheid van de aansluitingen met de douche aangesloten op de aanzuigpomp 5 Stap 2 4 over meerdere cycli herhalen 5 ONDERHOUD ZIE ONDERHOUDSBLAD MELDING De module tijdens het o...

Page 26: ...omp start maar het water wordt niet afgevoerd Blokkering van de waterdoorgang bij het deksel van het afvoerputje Sanifloor 3 Het deksel van het afvoerputje omhoog doen Vuile filter De filter reinigen...

Page 27: ...ywotno modu u nadajnika wynosi 4500 godzin pracy cykli prysznicowy ch Zu ycie pr du przez modu w trybie czuwania jest znikome WA NE Czas pracy baterii mo e ulec skr ceniu w niekt rych nietypowych syt...

Page 28: ...o silnik uruchamia si automatycznie woda jest prawid owo pompowana z odp ywu 4 Sprawdzi szczelno po cze w odniesieniu do wody i powietrza 5 Powt rzy kroki od 2 do 4 w kilku cyklach 5 OBS UGA I ZALECEN...

Page 29: ...owadzana Zablokowanie przep ywu wody przez pokrywk odp ywu Sanifloor 3 Podnie pokrywk odp ywu Zanieczyszczenie filtra Wyczy ci filtr 2 Pompa uruchamia si z przerwa mi Wyciek z baterii prysznicowej Spr...

Page 30: ...30 RU 1 N B 2 2 1 Sanifloor 2 2 Sanifloor 3 2 N B 20 2 3 Sanifloor Sanifloor 220 240 868 220 240 50 60 3 DC 2 4 4500 20 N B N B 2 5 30 8 8 Sanifloor 30 3 2 N B N B 3 3 1...

Page 31: ...31 RU 1 hi fi 2 60 60 3 2 1 2 30 N B 3 3 4 1 3 2 1 3 4 5 2 4 5 N B 1 2 3 N B 4 1 2 1 2 5 10 3 4 5 1 2 3 4 1 2...

Page 32: ...32 RU 6 1 10 5 2 5 Sanifloor 3 2 3 4 5 7 3...

Page 33: ...pot eba modulu v pohotovostn m re imu je zanedbateln D LE IT UPOZORN N ivotnost baterie se m e zkr tit v n kter ch neobvykl ch p padech pou v n kdy se plov k nach z st le v poloze spu t n co m za n sl...

Page 34: ...ods v na 4 Zkontrolujte t snost spojen se sprchou p ipojenou k sac mu erpadlu 5 Zopakujte n kolikr t kroky 2 a 4 5 DR BA VIZ LIST DR BY V STRAHA B hem dr by i t n nebo skladov n nenech vejte modul det...

Page 35: ...spust ale voda nen ods v na Zablokov n pr chodu vody krytem odtokov ho kompletu Sanifloor 3 P izdvihn te kryt odtokov ho kompletu Zanesen filtru Vy ist te filtr 2 erpadlo se nepravideln spou t Net sn...

Page 36: ...36 ZH 1 2 2 1 Sanifloor 2 2 Sanifloor 3 LED 2 20 LED 2 3 Sanifloor Sanifloor 220 240 V AC 868 MHz 220 240 V AC 50 60 Hz 3V DC 2 4 4500 20 LED 2 5 30m 8 30m 8 Sanifloor 2 3 3 YY 3 1 1 2...

Page 37: ...37 ZH 60cm 60cm 3 2 1 2 30 cm 3 3 4 1 3L 2 1L 3 4 5 2 4 5 1 2 3 4 1 2 1 2 5 10 LED 3 4 5 1 2 3 4 SFA SANIBROYEUR 1 2...

Page 38: ...38 ZH 6 1 10 LED LED 5 LED LED 2 5 Sanifloor 3 2 3 4 5 7...

Page 39: ...39...

Page 40: ...34 93 462 18 96 Portugal 35 21 911 27 85 Suisse Schweiz Svizzera 41 0 32 631 04 74 41 0 32 631 04 75 Benelux 31 475 487100 31 475 486515 TEL FAX Sverige 46 0 8 404 15 30 Norge 46 0 8 404 15 30 Polska...

Reviews: