background image

4

5

de experiencia o conocimientos, siempre que se 

encuentren bajo vigilancia o si se les proporcionan 

las instrucciones relativas para el uso seguro del 

electrodoméstico y sean conscientes de los riesgos 

a los que se exponen. Los niños no deben jugar 

con el aparato. Los niños sin vigilancia no pueden 

encargarse de la limpieza ni del mantenimiento que 

debe realizar el usuario.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

La instalación eléctrica debe ser efectuada por un 

un profesional cualificado en ingeniería eléctrica.

El circuito de alimentación del aparato debe 

conectarse a tierra (clase I) y protegerse con 

un diferencial de alta sensibilidad (30  mA). Los 

aparatos sin conectores deben conectarse a un 

interruptor principal de la alimentación eléctrica 

que garantice la desconexión de todos los polos 

(distancia de separación de los contactos de 

3  mm como mínimo). La conexión debe servir 

exclusivamente para la alimentación del aparato.

Conecte el dispositivo a la red según las normas del 

país correspondiente.

Si el cable de alimentación está dañado, debe 

reemplazarlo el fabricante, su servicio posventa 

o personas de similar cualificación para evitar 

cualquier peligro.

PT

 AVISO

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com, 

pelo menos, 8 anos e por pessoas com capacidades 

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta 

de experiência ou de conhecimentos, caso sejam 

corretamente vigiados ou recebam instruções 

sobre a utilização do aparelho com total segurança 

e caso tenham compreendido os riscos associados. 

As crianças não devem brincar com o aparelho. A 

limpeza e manutenção pelo utilizador não devem 

ser realizadas por crianças sem supervisão.

LIGAÇÃO ELÉTRICA

A instalação eléctrica deve ser realizada por 

um profissional qualificado em engenharia 

electrotécnica.

O circuito de alimentação do aparelho deve ser 

ligado à terra (classe I) e protegido por um disjuntor 

diferencial de alta sensibilidade (30 mA).

Os aparelhos sem fichas devem ser ligados a um 

interruptor principal na alimentação elétrica de 

modo a garantir que todos os polos são desligados 

(a distância de separação entre contactos deve 

ser no mínimo de 3 mm). A ligação deve servir 

exclusivamente para a alimentação do aparelho.

O aparelho deve estar ligado à rede segundo as 

normas do país em questão.

Em caso de danos no cabo de alimentação, este 

deve ser substituído pelo fabricante ou pelo serviço 

técnico para evitar situações de risco.

NL

 WAARSCHUWING

Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen 

vanaf 8 jaar en door personen met lichamelijke, 

zintuiglijke of verstandelijke beperking of door 

mensen zonder ervaring of kennis, mits zij onder 

correct toezicht staan of instructies voor het veilige 

gebruik van het apparaat hebben gekregen en zij 

de risico’s hebben begrepen. Kinderen mogen niet 

met het apparaat spelen. De schoonmaak en het 

onderhoud van het apparaat door de gebruiker 

mag niet zonder toezicht door kinderen worden 

gedaan.

ELEKTRISCHE AANSLUITING

De elektrische installatie dient uitgevoerd te worden 

door een bekwame elektricien.

Het stroomcircuit van het apparaat moet worden 

geaard (klasse I) en beschermd door een hoge 

gevoeligheid aardlekschakelaar (30mA). De 

apparaten zonder stekkers dienen aangesloten 

te worden op een hoofdschakelaar op het 

elektriciteitsnet dat de verbreking van alle polen 

verzekert (scheidingsafstand voor contacten 

minimaal 3 mm). 

De koppeling moet uitsluitend worden gebruikt 

voor de stroomvoorziening van het apparaat.

Sluit het apparaat op het spanningsnet aan volgens 

de geldende normen van het land.

Indien de voedingskabel beschadigd is, dient deze 

om gevaar te voorkomen, te worden vervangen 

door de fabrikant, de klantenservice of mensen met 

soortgelijke bevoegdheden.

PL

 BEZPIECZEŃSTWO

Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 

co najmniej 8 lat, osoby o ograniczonych zdolnościach 

fizycznych, sensorycznych i psychicznych lub osoby 

bez wymaganego doświadczenia i/lub wiedzy, 

jeśli są odpowiednio nadzorowane i przekazano 

im informacje dotyczące używania urządzenia w 

sposób całkowicie bezpieczny i zdają sobie sprawę 

ze związanych z nim zagrożeń. Dzieciom   nie wolno 

bawić się urządzeniem. Dzieciom bez nadzoru nie 

wolno przeprowadzać czyszczenia ani konserwacji 

urządzenia dozwolonego dla użytkownika.

PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE

Prace przy instalacji elektrycznej musi wykonywać 

wykwalifikowany elektryk.

Instalacja zasilania urządzenia musi być wyposażona 

w uziemienie (klasy I) i zabezpieczona wyłącznikiem 

różnicowoprądowym o wysokiej czułości (30 

mA). Urządzenia bez gniazd zasilania muszą być 

podłączone do wyłącznika głównego zasilania 

elektrycznego, zapewniającego rozłączenie 

wszystkich biegunów (odległość separacji styków 

wynosząca co najmniej 3 mm).

Podłączenie może służyć wyłącznie do zasilania 

urządzenia.

Całe okablowanie musi być zgodne z polską 

normą (PN-IEC 60364) wymogami dla instalacji 

elektrycznych.

Ze względów bezpieczeństwa, uszkodzony kabel 

zasilania musi zostać wymieniony przez producenta, 

serwis posprzedażny lub osoby o podobnych 

kwalifikacjach.

Summary of Contents for Sanifloor+

Page 1: ...ng EN Operating installation manual PL Instrukcja obs ugi monta u DE Bedienungs Installationsanleitung RU IT Manuale per l uso e l installazione CS N vod k obsluze instalaci ES Manual de funcionamento...

Page 2: ...2 Fran ais 6 English 9 Deutsch 12 Italiano 15 Espa ol 18 Portugu s 21 Nederlands 24 Polski 27 P 30 e tina 33 36...

Page 3: ...nger it must be replaced by the manufacturer customer service team or a similarly qualified individual DE ACHTUNG Dieses Ger t darf nicht von Kindern Personen mit eingeschr nkten physischen sensorisch...

Page 4: ...co para evitar situa es de risco NL WAARSCHUWING Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperking of door mensen z...

Page 5: ...KTRICK P IPOJEN Elektrick instalace mus b t provedena kvalifikovan m elektrotechnikem Nap jec obvod za zen mus b t uzemn n t da I a chr n n proudov m chr ni em s vysokou citlivost 30 mA Za zen ur en k...

Page 6: ...tection metteur a une autonomie de 4 500 h en fonctionne ment cycles de douche La consommation du module en veille est n gligeable IMPORTANT L autonomie de la pile peut tre diminu e dans certaines sit...

Page 7: ...le moteur d marre automati quement l eau de la bonde est correctement pomp e 4 V rifier l tanch it des raccordements avec la douche raccord e la pompe aspirante 5 Renouveler les tapes 2 4 sur plusieur...

Page 8: ...apot de bonde Sanifloor 3 Sur lever le capot de bonde Encrassage du filtre Nettoyer le filtre 2 La pompe d marre par intermit tence Fuite du robinet de douche Contr ler l installation en amont Fuite d...

Page 9: ...SENSOR AUTONOMY The transmitter detection sensor has an autonomy of 4 500 hours in operation shower cycles The sensor s standby consumption is negligible IMPORTANT The battery life may be reduced in c...

Page 10: ...tomatical ly the water from the gulley is correctly pumped 4 Check the tightness of the connections with the shower connected to the suction pump 5 Repeat steps 2 to 4 over several cycles 5 MAINTENANC...

Page 11: ...lockage of the passage of wa ter through the gulley cover Sanifloor 3 Raise the gulley cover Filter clogging Clean the filter 2 The pump runs intermittently Leaking shower faucet Check the installatio...

Page 12: ...rbrauch des Moduls ist vernachl ssigbar gering WICHTIG Die Batterielebensdauer kann sich in bestimmten Situationen in denen der Schwimmer st ndig eingeschaltet ist verk rzen was zu einem kontinuierlic...

Page 13: ...r fen Sie ob die Verbindungen wasser und luftdicht sind 5 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 ber mehrere Zyklen hinweg 5 REINIGUNG WARTUNG SIEHE MERKBLATT F R DIE WARTUNG HINWEIS Das Modul bei der W...

Page 14: ...t Der Wasserdurchfluss wird durch die Abdeckung des Ablaufs blockiert Sanifloor 3 Die Abdeckung des Ablaufs anheben Verschmutzung des Filters Den Filter reinigen 2 Die Pumpe startet mit Unterbre chung...

Page 15: ...SMETTITORE AUTONOMIA Il modulo di rilevamento trasmettitore ha un autonomia di 4 500 h in funzione cicli di doccia Il consumo in standby del modulo trascurabile IMPORTANTE L autonomia della pila pu es...

Page 16: ...e l acqua della piletta correttamente pompata 4 Verificare la tenuta stagna per acqua e aria dei raccordi 5 Ripetere le tappe da 2 a 4 su pi cicli 5 MANUTENZIONE VEDERE IL FOGLIETTO DI MANUTENZIONE AV...

Page 17: ...lla piletta Sanifloor 3 Sollevare il tappo della piletta Otturazione del filtro Pulire il filtro 2 La pompa si avvia a intermitten za Fuoriuscita dal rubinetto della doc cia Controllare l installazion...

Page 18: ...tecci n transmisor dispone de una autonom a de 4 500 h de funcionamiento continuo ciclos de capa El consumo en espera del m dulo es insignificante IMPORTANTE La autonom a de la pila puede disminuir en...

Page 19: ...a del sumidero se bombea correctamente 4 Compruebe la estanqueidad de las conexiones con la ducha conectada a la bomba de succi n 5 Repetir las etapas 2 a 4 en varios ciclos 5 MANTENIMIENTO VER LA HOJ...

Page 20: ...ro Sanifloor 3 Levantar la tapa del sumidero Obstrucci n del filtro Limpie el filtro 2 La bomba arranca por intermi tencia Fuga del grifo de la ducha Revisar la parte anterior de la instalaci n La val...

Page 21: ...SSOR AUTONOMIA O m dulo de dete o emissor tem uma autonomia de 4500 h de funciona mento Ciclos de chuveiro O consumo em modo de espera do m dulo insignificante IMPORTANTE A autonomia da pilha pode ser...

Page 22: ...bem bombeada 4 Verificar a estanqueidade das liga es com o chuveiro ligado bomba de suc o 5 Repetir as etapas 2 a 4 em v rios ciclos 5 MANUTEN O VER FOLHETO DE MANUTEN O AVISO N o virar o m dulo de f...

Page 23: ...3 Elevar a tampa do ralo Incrusta es no filtro Limpar o filtro 2 A bomba arranca de forma inter mitente Fuga da torneira do chuveiro Controlar a instala o acima A v lvula de reten o tem fugas Limpar...

Page 24: ...uur in wer king douchecycli Het standby verbruik van de module is verwaarloosbaar BELANGRIJK De batterijduur kan korter zijn in abnormale omstandigheden waarbij de vlotter continu ingeschakeld is wat...

Page 25: ...epompt 4 Controleer de dichtheid van de aansluitingen met de douche aangesloten op de aanzuigpomp 5 Stap 2 4 over meerdere cycli herhalen 5 ONDERHOUD ZIE ONDERHOUDSBLAD MELDING De module tijdens het o...

Page 26: ...omp start maar het water wordt niet afgevoerd Blokkering van de waterdoorgang bij het deksel van het afvoerputje Sanifloor 3 Het deksel van het afvoerputje omhoog doen Vuile filter De filter reinigen...

Page 27: ...ywotno modu u nadajnika wynosi 4500 godzin pracy cykli prysznicowy ch Zu ycie pr du przez modu w trybie czuwania jest znikome WA NE Czas pracy baterii mo e ulec skr ceniu w niekt rych nietypowych syt...

Page 28: ...o silnik uruchamia si automatycznie woda jest prawid owo pompowana z odp ywu 4 Sprawdzi szczelno po cze w odniesieniu do wody i powietrza 5 Powt rzy kroki od 2 do 4 w kilku cyklach 5 OBS UGA I ZALECEN...

Page 29: ...owadzana Zablokowanie przep ywu wody przez pokrywk odp ywu Sanifloor 3 Podnie pokrywk odp ywu Zanieczyszczenie filtra Wyczy ci filtr 2 Pompa uruchamia si z przerwa mi Wyciek z baterii prysznicowej Spr...

Page 30: ...30 RU 1 N B 2 2 1 Sanifloor 2 2 Sanifloor 3 2 N B 20 2 3 Sanifloor Sanifloor 220 240 868 220 240 50 60 3 DC 2 4 4500 20 N B N B 2 5 30 8 8 Sanifloor 30 3 2 N B N B 3 3 1...

Page 31: ...31 RU 1 hi fi 2 60 60 3 2 1 2 30 N B 3 3 4 1 3 2 1 3 4 5 2 4 5 N B 1 2 3 N B 4 1 2 1 2 5 10 3 4 5 1 2 3 4 1 2...

Page 32: ...32 RU 6 1 10 5 2 5 Sanifloor 3 2 3 4 5 7 3...

Page 33: ...pot eba modulu v pohotovostn m re imu je zanedbateln D LE IT UPOZORN N ivotnost baterie se m e zkr tit v n kter ch neobvykl ch p padech pou v n kdy se plov k nach z st le v poloze spu t n co m za n sl...

Page 34: ...ods v na 4 Zkontrolujte t snost spojen se sprchou p ipojenou k sac mu erpadlu 5 Zopakujte n kolikr t kroky 2 a 4 5 DR BA VIZ LIST DR BY V STRAHA B hem dr by i t n nebo skladov n nenech vejte modul det...

Page 35: ...spust ale voda nen ods v na Zablokov n pr chodu vody krytem odtokov ho kompletu Sanifloor 3 P izdvihn te kryt odtokov ho kompletu Zanesen filtru Vy ist te filtr 2 erpadlo se nepravideln spou t Net sn...

Page 36: ...36 ZH 1 2 2 1 Sanifloor 2 2 Sanifloor 3 LED 2 20 LED 2 3 Sanifloor Sanifloor 220 240 V AC 868 MHz 220 240 V AC 50 60 Hz 3V DC 2 4 4500 20 LED 2 5 30m 8 30m 8 Sanifloor 2 3 3 YY 3 1 1 2...

Page 37: ...37 ZH 60cm 60cm 3 2 1 2 30 cm 3 3 4 1 3L 2 1L 3 4 5 2 4 5 1 2 3 4 1 2 1 2 5 10 LED 3 4 5 1 2 3 4 SFA SANIBROYEUR 1 2...

Page 38: ...38 ZH 6 1 10 LED LED 5 LED LED 2 5 Sanifloor 3 2 3 4 5 7...

Page 39: ...39...

Page 40: ...34 93 462 18 96 Portugal 35 21 911 27 85 Suisse Schweiz Svizzera 41 0 32 631 04 74 41 0 32 631 04 75 Benelux 31 475 487100 31 475 486515 TEL FAX Sverige 46 0 8 404 15 30 Norge 46 0 8 404 15 30 Polska...

Reviews: