background image

IM021 

www.scarlett.ru

   

 

SC-MG45M07 

17 

  Ne  merítse  vízbe  a  motorházat.  Törölje  meg  nedves 

törlőkendővel. 

 

A húsdaráló fémrészeit mosogatógépben mosni 
tilos! 

 

A  húsdaráló  fémrészeit  ne  mossa  50°C-nál 
melegebb vízben, ez felgyorsítja azok oxidálódását.  

 

Mosás után a fém részeket törölje szárazra.  

 

Amennyiben  hosszabb  időn  belül  nem  használja  a 
húsdarálót,  törölje  át  az  összes  fém  részt  étolajos 
törlőkendővel. 

TÁROLÁS 

  Tárolás  előtt  győződjön  meg  arról,  hogy  a  készülék 

áramtalanítva van, és teljesen lehűlt. 

  Kövesse  a  TISZTÍTÁS  ÉS  KARBANTARTÁS  rész 

lépéseit. 

  Száraz, hűvös helyen tárolja. 

 

Ez  a  jel  a  terméken,  csomagoláson  és/vagy 

kísérő  dokumentumokon  azt  jelenti,  hogy  ezeket  a 
használt  villamos  és  elektronikus  termékeket  és 
elemeket  tilos  háztartási  hulladékkal  kidobni.  E 
tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni. 

  A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő 

információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz.  

  A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes 

erőforrásokat  és  megelőzheti  az  olyan  esetleges 
negatív  hatásokat  az  emberi  egészségre  és  a 
környezetre, amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés 
következtében felmerülhetnek fel. 

 
 

RO

   MANUAL DE UTILIZARE 

MĂSURI DE SIGURANȚĂ 

  Citiți  cu  atenție  aceste  instrucțiuni  înainte  de  a  utiliza 

aparatul pentru a evita 

defecțiunile în timpul utilizării. 

  Înainte 

de 

prima 

conectare, 

verificați 

dacă 

caracteristicile  tehnice  indicate  pe  produs  corespund 
parametr

ilor rețelei electrice. 

  Manipularea 

necorespunzătoare  poate  duce  la 

deteriorarea  produsului,  pagube  materiale  și  poate 
cauza daune sănătății utilizatorului. 

  A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică. Aparatul 

este  destinat  doar  pentru  utilizare  în  condiții  casnice. 
Aparatul  nu  este  destinat  pentru  utilizare  industrială  și 
comercială, precum și pentru utilizare în: 

 

zonele  de  bucătărie  pentru  personalul  din  magazine, 
oficii și alte încăperi de producere; 

  ferme; 

 

clienții  din  hoteluri,  moteluri,  pensiuni  și  alte  spații  de 
locuit similar. 

  Nu  utilizați  în  exterior  sau  în  condiții  de  umiditate 

ridicată. 

 

Se  interzice  dezasamblarea  aparatului  dacă  acesta 
este  conectat  la  rețeaua  electrică

.  Întotdeauna 

deconectați  aparatul  de  la  rețeaua  electrică  înainte  de 
cu

rățare sau când nu este utilizat. 

   Pentru  a  preveni  electrocutarea  și  aprinderea,  nu 

introduceți  aparatul  și  cablul  de  alimentare  în  apă  sau 
alte lichide. Dacă acest lucru s-a întâmplat, deconectați 
imediat  aparatul  de  la  rețeaua  electrică  și  adresați-vă 
centrului de deservire pentru o verificare. 

  Aparatul nu este destinat persoanelor (inclusiv copiilor) 

cu  capacități  fizice,  senzoriale  și  mintale  reduse  sau 
dacă ele nu posedă experiență de viață sau cunoștințe, 
dacă ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la 
utilizarea  aparatului  de  persoana,  responsabilă  de 
siguranța lor. 

  Supravegheați  copiii  pentru  a  nu  le  permite  jocul  cu 

aparatul.  

  Nu lăsați aparatul conectat nesupravegheat. 

  Nu  utilizați  accesoriile  ce  nu  sunt  incluse  în  setul  de 

furnizare. 

  Pentru  a  preveni  situațiile  periculoase,  în  cazul 

deteriorării  cablului  de  alimentare,  este  necesar  ca 
acesta sa fie înlocuit de producător, centrul de reparații 
sau de personalul similar calificat. 

   Nu încercați să reparați aparatul de sine stătător. Dacă 

întâmpinați  probleme,  vă  rugăm  să  contactați  cel  mai 
apropiat centru de deservire. 

  Aveți grijă ca cablul de alimentare să fie plasat departe 

de marginile ascuțite și suprafețele fierbinți. 

   Nu  trageți,  nu  răsuciți  și  nu  înfășurați  cablul  de 

alimentare de orice. 

   Nu  plasați  aparatul  pe  aragazul  sau  plita  electrică 

fierbinte, nu-

l așezați în apropierea surselor de căldură. 

   Nu atingeți componentele mobile ale aparatului. 

   Aveți grijă cum manipulați cuțitul - este foarte ascuțit. 

  Nu  împingeți  produsele  pe  gura  de  alimentare  cu 

degetele,  utilizați  pentru  aceasta  un  împingător.  Dacă 
acest  lucru  nu  funcționează,  opriți  și  deconectați 
aparatul  de  la  rețeaua  electrică,  dezasamblați-l  și 
curățați locurile înfundate. 

  În cazul mutării țineți aparatul cu ambele mâini de corp 

și, în nici un caz, nu țineți de tava pentru produse sau 
gura de umplere. 

  La utilizarea duzei kebbe nu montați cuțitul și grila. 

  Nu  mărunțiți  în  mașina  de  tocat  produse  solide  (nuci, 

osoase, ghimbir, etc). 

  Dacă  a  fost  declanșat  sistemul  de  protecție  contra 

supraîncălzirii  motorului,  nu porniți  aparatul  până când 
nu este complet răcit. 

 

Durata  maximă  admisibilă    de  funcționare 
neîntreruptă - nu mai mult de 7 minute, cu o pauză 
obligatorie de cel puțin 7 minute. 

   De fiecare dată după utilizare, asigurați-vă că aparatul 

este  oprit,  deconectat,  și  motorul  este  complet  oprit, 
înainte de a începe dezasamblarea aparatului. 

  Nu supraîncărcați aparatul cu produse. 

  Dacă  aparatul  s-a  aflat  pentru  o  perioadă  de  timp  la 

temperaturi  sub  0  °  C,  înainte  de  a  fi  pornit  se 
recomandă  a-l  ține  în  condiții  de  cameră  timp  de  cel 
puțin 2 ore. 

  Data producerii este indicată pe produs și/sau ambalaj, 

precum  și  în  documentația  însoțitoare,  în  format 
XX.XXXX, unde primele două cifre ”XX” reprezintă luna 
producerii,  iar  următoarele  patru  cifre  ”XXXX” 
reprezintă anul producerii.  

PREGĂTIREA PENTRU LUCRU 

   Toate  componentele  mașinii  de  tocat,  care  vor  atinge 

produsele  alimentare  (cu  excepția  carcasei),  se  spală 
cu apă caldă și detergent. 

   Înainte  de  a  conecta  aparatul  la  rețeaua  electrică, 

verificați dacă acesta este oprit. 

UTILIZAREA 

ASAMBLAREA  

  Introduceţi  blocul  maşinii  de  tocat  în  spaţiul 

corespunzător al corpului. 

  Introduceţi  în  bloc  melcul  cu  capătul  lung  înainte  şi 

rotiţi-l până când acesta se va aşeza la loc. 

  Îmbrăcaţi pe melc mai întâi cuţitul şi apoi grilajul astfel, 

încât  protuberanţele  acestuia  să  intre  în  fantele  de  pe 
corpul maşinii de tocat, iar marginile de tăiere a cuţitului 
să  se  sprijine  ferm  de  suprafaţa  grilajului,  în  caz 
contrar, carnea nu va fi tocată. 

  Strângeţi (fără efort exagerat) piuliţa inelară.

 

Summary of Contents for SC-MG45M07

Page 1: ...Ї ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB MEAT GRINDER 5 RUS МЯСОРУБКА 6 UA М ЯСОРУБКА 8 KZ ЕТ ТАРТҚЫШ 9 EST HAKKLIHAMASIN 11 LV GAĻAS MAŠĪNA 12 LT MĖSMALĖ 14 H HÚSDARÁLÓ 15 RO MAŞINĂ DE TOCAT 17 PL MASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA 18 www scarlett ru www scarlett europe com SC MG45M07 ...

Page 2: ...ма 13 Үккіш пен майдалап турауға арналған қондырмалар 14 Үккіш пен майдалап турауға арналған ет салатын ұңғы 15 Үккіш пен майдалап турауға арналған ет тартқыш EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Lüliti ON O R 2 Ettesöötmistoru 3 Laadimislett 4 Lükkur 5 Metalltigu 6 Nuga 7 Väikeste aukudega võre 5 7 mm 8 Rõngasmutter 9 Elektrimootori korpus 10 Eemaldatava ploki fiksaator 11 Kebbe otsik 12 Otsik koduse vors...

Page 3: ...ărâmița 15 Impingator pentru răzătoare și fărâmița 1 Przełącznik ON O R WŁ WYŁ NAWRÓT 2 Gardziel załadowcza 3 Misa załadowcza 4 Popychacz 5 Ślimak metalowy 6 Nożyk 7 Sitko z otworami 5 7 mm 8 Nakrętka pierścieniowa 9 Obudowa silnika elektrycznego 10 Ustalacz zdejmowanego zespołu mielącego maszynki do mięsa 11 Nasadka do wyrobu kibbeh 12 Nasadka do przygotowania domowej kiełbasy 13 Nasadki do tarci...

Page 4: ...IM021 www scarlett ru SC MG45M07 4 ...

Page 5: ...her products with hard fiber When the circuit breaker activates do not switch on Do not run the meat grinder continuously for longer than 7 minutes Turn the unit off and let it rest for at least 7 minutes to cool down the motor otherwise the motor may be damaged Be sure to turn the appliance off after each use Make sure the motor stops completely before disassembling Do not overload the appliance ...

Page 6: ...ибор предназначен для использования только в бытовых целях Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения а также для использования в кухонных зонах для персонала в магазинах офисах и прочих производственных помещениях в фермерских домах клиентами в гостиницах мотелях пансионатах и других похожих мест проживания Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности...

Page 7: ...ьте кеббе в масле ПРИГОТОВЛЕНИЕ ДОМАШНЕЙ КОЛБАСЫ Подержите оболочку для колбасы в теплой воде 10 минут затем наденьте влажную оболочку на насадку для приготовления колбасы Поместите измельченное мясо в лоток Наполните оболочку мягко проталкивая мясо в горловину с помощью толкателя Если оболочка прилипнет к насадке смочите ее водой НАСАДКИ ДЛЯ ТЕРКИ И ШИНКОВКИ Данные насадки используются для шинков...

Page 8: ...ого Сервісного центру Слідкуйте щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь Не тягніть не перекручуйте та ні на що не намотуйте шнур живлення Не ставте прилад на гарячу газову чи електричну плиту не розташовуйте його поблизу теплових джерел Не торкайтеся до частин приладу що рухаються Будьте обережні при використанні ножа він дуже гострий Не проштовхуйте продукти у горловину ...

Page 9: ...Після миття протріть металеві частини сухою тканиною Якщо ви не плануєте використовувати м ясорубку тривалий час протріть всі її металеві частини тканиною яка змочена в рослинній олії ЗБЕРЕЖЕННЯ Перед збереженням переконайтеся що прилад відключений від електромережі та повністю охолонув Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці Цей символ на виро...

Page 10: ...н төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады Жасап шығарылған күні бұйымда және немесе қаптамада сондай ақ ілеспе құжаттамада XX XXXX пішімінде көрс...

Page 11: ...sutaja tervise kahjustamist Seade on ette nähtud ainult kodukasutamiseks Seade ei ole ette nähtud tööstuslikuks ja ärialaseks kasutamiseks samuti kasutamiseks kaupluste kontorite ja muude tööruumide personali kööginurkades talumajades klientidel hotellides motellides pansionaatides ning muudes sellistes majutuskohtades Ärge kasutage seadet väljas On keelatud seadet lahti võtta kui seade on vooluvõ...

Page 12: ...ülge niisutage seda veega HAKKIMIS JA TÜKELDAMISTARVKUD Neid tarvikuid kasutatakse köögi ja puuviljade tükeldamiseks Paigaldage hakkimis ja tükeldamislehter korpuses asuvasse pesasse Kinnitage vastupäeva suunas keerates Paigaldage üks kolmest tarvikust lehtri trumlisse Pange köögiviljad lehtrisse ning lükake neid hakkimis ja tükeldamistõukuriga REVERS Kui hakklihamasin kinni kiilub lülitage see vä...

Page 13: ...ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā 2 stundas Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas kas būtiski neietekmē tā drošību darbspēju un funkcionalitāti Izgatavošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un vai iepakojuma kā arī pavaddokumentos formātā XX XXXX kur pirmie divi cipari XX ir izgatavošanas mēnesis nākamie če...

Page 14: ...kiai situacijai nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims įskaitant vaikus ar patirties ir žinių neturintiems asmenims jei jų neprižiūri ar jų dėl eksploatavimo neinstruktuoja už prietaiso saugą atsakingas asmuo Vaikus reikia prižiūrėti kad jie nežaistų prietaisu Neleiskite vaikam...

Page 15: ...ąlytį su maisto produktais turėjusias dalis šiltu vandeniu su plovikliu Nenaudokite šveitimo ir balinimo medžiagu bei organinių tirpiklių Nenardinkite elektros variklio korpuso į vandenį Valykite jį drėgnu audiniu Draudžiama plauti metalines mėsmalės detales indų plovimo mašinoje Nenaudokite karštą vandenį aukštesnės nei 50 temperatūros metalinėms mėsmalės dalims plauti kadangi tai pagreitins jų o...

Page 16: ...yére nem áll Húzza rá a csigacsavarra előbb a kést azután a szükséges rácsot úgy hogy a kiálló részei beilleszkedjenek a húsdarálóblokk vájataiba a kés pengéi pedig szorosan érintkezzenek a rács felületéhez különben a hús nem fog darálódni Húzza meg de nem túlságosan a gyűrűs anyacsavart Helyezze a húsdarálóblokkra az élelmiszertartályt Állítsa fel a húsdarálót egyenes felületre Ne zárja el az als...

Page 17: ... Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul Nu lăsați aparatul conectat nesupravegheat Nu utilizați accesoriile ce nu sunt incluse în setul de furnizare Pentru a preveni situațiile periculoase în cazul deteriorării cablului de alimentare este necesar ca acesta sa fie înlocuit de producător centrul de reparații sau de personalul similar calificat Nu încercați să reparați aparatul...

Page 18: ...t cu produsele alimentare cu apă caldă și detergent Nu folosiți substanțe abrazive sau solvenți organici care conțin clor Nu introduceți corpul motorului în apă Ștergeți carcasa cu o cârpă umedă Se interzice spălarea pieselor metalice ale mașinii de tocat în mașina de spălat vase Nu folosiți apă fierbinte cu o temperatură de peste 50 pentru curățarea pieselor metalice ale mașinii de tocat deoarece...

Page 19: ...o bezpieczeństwo sprawność i funkcjonalność bez dodatkowego powiadomienia Data produkcji jest wskazana na wyrobie i albo na opakowaniu a także w dokumentacji towyrzyszącej w formacie XX XXXX gdzie pierwsze dwie liczby XX to miesiąc produkcji następne cztery cyfry XXXX to rok produkcji PRZYGOTOWANIE DO PRACY Wszystkie części maszynki do mielenia mięsa które będą stykać się z produktami oprócz obudo...

Page 20: ...a się myć detale metalowe maszynki do mielenia mięsa w zmywarce Nie należy korzystać z gorącej wody o temperaturze powyżej 50 do mycia detali metalowych maszynki do mielenia mięsa ponieważ to przyśpieszy ich utlenienie Po umyciu należy przetrzeć części metalowe suchą ściereczką Jeśli maszynka do mielenia mięsa nie będzie wykorzystywana przez dłuższy czas należy przetrzeć jej wszystkie metalowe czę...

Reviews: