background image

IM021 

www.scarlett.ru

   

 

SC-MG45M07 

14 

TĪRĪŠANA UN APKOPE

 

IZJAUKŠANA 

  Izslēdziet  gaļas  mašīnu  un  pārliecināties,  ka  dzinējs 

pilnībā apstājies. 

  Atslēdziet ierīci no elektrotīkla. 

  Izjaukšanu veiciet pretēji salikšanas kārtībai. 

  Izjaukšanas  atvieglošanai  uz  gredzena  uzgriežņa 

paredzēti speciāli izbīdījumi. 

TĪRĪŠANA 

  Izņemiet produktu atliekas. 

  Nomazgājiet  visas  detaļas,  kas  ir  tiešā  saskarē  ar 

produktiem, ar siltu ūdeni un mazgāšanas līdzekli. 

  Neizmantojiet  abrazīvas  un  hloru  saturošas  vielas  vai 

organiskos šķīdinātājus. 

  Neieievietojiet  dzinēja  korpusu  ūdenī.  Noslaukiet  to  ar 

mitru drānu.  

 

Aizliegts  mazgāt  gaļas  maļamās  mašīnas  metāla 
daļas trauku mazgājamā mašīnā!  

 

Neizmantojiet  karstu  ūdeni,  kuras  temperatūra  ir 
augstāka  par  50°,  gaļas

 

maļamās  mašīnas  metāla 

daļu mazgāšanai, lai nepaātrinātu to oksidēšanos. 

 

Pēc  mazgāšanas  noslaukiet  metāla  daļas  ar  sausu 
audumu.  

 

Ja  gaļas  mašīna  ilgstoši  netiks  izmantota, 
noslaukiet  visas  tās  metāla  daļas  ar  augu  eļļā 
samitrinātu audumu. 

  ļļā. 

GLABĀŠANA 

  Pirms  glabāšanas  pārliecināties,  ka  ierīce  ir    atvienota 

no elektrotīkla un pilnībā atdzisusi. 

  Izpildiet TĪRĪŠANAS UN APKOPE sadaļas prasības. 

  Ierīci glabājiet sausā, vēsā vietā. 

 

Šis  simbols  uz  izstrādājuma,  iepakojuma  un/vai 

pavaddokumentiem  nozīmē,  ka  nolietotus  elektro-  vai 
elektronis

kos  izstrādājumus  nedrīkst  izmest  kopā  ar 

parastajiem  sadzīves  atkritumiem.  Tie  ir  jānodod 
specializētajos pieņemšanas punktos.  

  Lai  iegūtu  papildu  informāciju  par  esošajām  atkritumu 

savākšanas sistēmām, vērsieties vietējā pašvaldībā.  

  Pareiza  utilizācija  palīdzēs  saglabāt  vērtīgus  resursus 

un  novērst  iespējamo  negatīvo  ietekmi  uz  cilvēku 
veselību  un  apkārtējās  vides  stāvokli,  kas  var  rasties 
nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā. 

 

LT

   VARTOTOJO INSTRUKCIJA 

SAUGUMO PRIEMONĖS 

  Prietaiso  gedimams  išvengti  prieš  pirmąjį  naudojimą 

atidžiai perskaitykite šią instrukciją. 

  Prieš  pirmąjį  naudojimą  patikrinkite,  ar  ant  lipduko 

nurodytos  techninės  gaminio  charakteristikos  atitinka 
elektros tinklo parametrus. 

  Neteisingai  naudodamiesi  gaminiu,  Jūs  galite  jį 

suga

dinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai. 

  Prietaisas  skirtas  naudoti  tik  buitinėms  reikmėms. 

Prietaisas  nėra  skirtas  pramoninėms  ir  komercinėms 
reikmėms, taip pat naudoti: 

 

parduotuvių,  biurų ir  kitų  gamybinių  patalpų  personalo 
virtuvių zonose; 

 

ūkininkų namuose; 

 

klientams  ligoninėse,  moteliuose,  pensionatuose  ir 
kitose gyvenamosiose vietose. 

  Naudoti  tik  patalpose.  Nesinaudokite  prietaisu  esant 

aukštam drėgnumo lygiui. 

 

Draudžiama  ardyti  prietaisą,  jeigu  jis  yra  įjungtas  į 
elektros  tinklą. 

Prieš  valydami  prietaisą  bei  jo 

nesinaudodami, visada išjunkite jį iš elektros tinklo.

 

  Nenardinkite  prietaiso  ir  maitinimo  laido  į  vandenį  bei 

kitus  skysčius.  Įvykus  tokiai  situacijai,  nedelsdami 
išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą. 

  Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę, jutiminę ar protinę 

negalią  turintiems  asmenims  (įskaitant  vaikus)  ar 
patirties ir žinių neturintiems asmenims, jei jų neprižiūri 
ar  jų  dėl  eksploatavimo  neinstruktuoja  už  prietaiso 
saugą atsakingas asmuo. 

  Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų prietaisu.  

  Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. 

  Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. 

  Pažeistą maitinimo laidą, siekiant išvengti pavojaus, turi 

pakeisti  gamintojas,  techninės  priežiūros  tarnyba  ar 
kvalifikuotas personalas. 

  Nesinaudokite  prietaisu,  jei  jo  elektros  laidas  ar/ir 

šakutė buvo pažeisti. Atlikti prietaiso remontą galima tik 
autorizuotame Serviso centre. 

  Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių kampų 

ir karštų paviršių. 

  Netempkite, nepersukite ir nevyniokite elektros laido. 

  Nestatykite  prietaiso  ant  karštos  dujinės  ar  elektrinės 

viryklės bei šalia šilumos šaltinių. 

  Nelieskite judančių prietaiso dalių. 

  Peilio  ašmenys  yra  labai  aštrūs  ir  pavojingi.  Todėl 

elkitės su jais labai atsargiai! 

  Draudžiama  stumti  produktus  pirštais,  šiam  tikslui 

naudokitės  stūmikliu.  Jeigu  mėsos  gabaliukai  užstrigo 
įkrovimo  angoje,  išjunkite  prietaisą  ir  ištraukite  laidą  iš 
elektros  lizdo.  Tada  prietaisą  išardykite  ir  išvalykite 
užsikimšusias vietas. 

  Perkeldami  prietaisą  laikykite  jį  rankomis  už  korpuso  ir 

jokiu  būdu  netraukite  mėsos  įkrovimo  lovelio  ar 
įkrovimo angos. 

  Naudodami kebbe antgalį neįstatykite į prietaisą peilio ir 

grotelių. 

  Nemalkite  mėsmalėje  kietų  produktų  (kaulų,  riešutų, 

imbiero ir kt.). 

  Suveikus

 

variklio  apsaugos  nuo  perkaitimo  sistemai, 

leiskite prietaisui visiškai atvėsti. 

 

Maksimalus 

leistinas 

nepertraukiamo 

veikimo 

laikas 

–  ne  daugiau  kaip  7  minučių.  Darykite  ne 

mažesnę už 7 minučių pertrauką. 

  Kiekvieną  kartą  prieš  išardydami  ir  valydami  prietaisą 

išjunkite  jį  iš  elektros  tinklo.  Visos  sukamosios  dalys  ir 
variklis turi pilnai sustoti. 

  Neperkraukite prietaiso produktais. 

  Jeigu  gaminys  kai  kurį  laiką  buvo  laikomas  žemesnėje 

nei  0  ºC  temperatūroje,  prieš  įjungdami  prietaisą 
palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 
valandas. 

  Gamintojas  pasilieka  teisę  be  atskiro  perspėjimo 

nežymiai  keisti  įrenginio  konstrukciją  išsaugant  jo 
saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes. 

  Pagaminimo  data  nurodyta  ant  gaminio  ir  (arba) 

pakuotės,  taip  pat  pridedamoje  dokumentacijoje 
XX.XXXX  formatu,  kur  pirmieji  du  simboliai  „XX“  žymi 
pagaminimo  mėnesį,  o  toliau  einantys  keturi  simboliai 
„XXX“ žymi pagaminimo metus.  

PASIRUOŠIMAS DARBUI  

  Kruopščiai  išplaukite  vandenių  su  plovimo  priemone 

visas mėsmalės dalis (išskirus korpusą), kurios liesis su 
produktais. 

  Prieš  įjungdami  prietaisą  į  elektros  tinklą,  įsitikinkite, 

kad jis yra išjungtas. 

VEIKIMAS 

SURINKIMAS 

  Įstatykite mėsmalės bloką į lizdą korpuse. 

  Malimo  veleną  įstatykite  ilgu  galu  į  mėsmalės  bloką  ir 

sukite jį iki tol, kol jis neatsistos į vietą. 

Summary of Contents for SC-MG45M07

Page 1: ...Ї ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB MEAT GRINDER 5 RUS МЯСОРУБКА 6 UA М ЯСОРУБКА 8 KZ ЕТ ТАРТҚЫШ 9 EST HAKKLIHAMASIN 11 LV GAĻAS MAŠĪNA 12 LT MĖSMALĖ 14 H HÚSDARÁLÓ 15 RO MAŞINĂ DE TOCAT 17 PL MASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA 18 www scarlett ru www scarlett europe com SC MG45M07 ...

Page 2: ...ма 13 Үккіш пен майдалап турауға арналған қондырмалар 14 Үккіш пен майдалап турауға арналған ет салатын ұңғы 15 Үккіш пен майдалап турауға арналған ет тартқыш EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Lüliti ON O R 2 Ettesöötmistoru 3 Laadimislett 4 Lükkur 5 Metalltigu 6 Nuga 7 Väikeste aukudega võre 5 7 mm 8 Rõngasmutter 9 Elektrimootori korpus 10 Eemaldatava ploki fiksaator 11 Kebbe otsik 12 Otsik koduse vors...

Page 3: ...ărâmița 15 Impingator pentru răzătoare și fărâmița 1 Przełącznik ON O R WŁ WYŁ NAWRÓT 2 Gardziel załadowcza 3 Misa załadowcza 4 Popychacz 5 Ślimak metalowy 6 Nożyk 7 Sitko z otworami 5 7 mm 8 Nakrętka pierścieniowa 9 Obudowa silnika elektrycznego 10 Ustalacz zdejmowanego zespołu mielącego maszynki do mięsa 11 Nasadka do wyrobu kibbeh 12 Nasadka do przygotowania domowej kiełbasy 13 Nasadki do tarci...

Page 4: ...IM021 www scarlett ru SC MG45M07 4 ...

Page 5: ...her products with hard fiber When the circuit breaker activates do not switch on Do not run the meat grinder continuously for longer than 7 minutes Turn the unit off and let it rest for at least 7 minutes to cool down the motor otherwise the motor may be damaged Be sure to turn the appliance off after each use Make sure the motor stops completely before disassembling Do not overload the appliance ...

Page 6: ...ибор предназначен для использования только в бытовых целях Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения а также для использования в кухонных зонах для персонала в магазинах офисах и прочих производственных помещениях в фермерских домах клиентами в гостиницах мотелях пансионатах и других похожих мест проживания Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности...

Page 7: ...ьте кеббе в масле ПРИГОТОВЛЕНИЕ ДОМАШНЕЙ КОЛБАСЫ Подержите оболочку для колбасы в теплой воде 10 минут затем наденьте влажную оболочку на насадку для приготовления колбасы Поместите измельченное мясо в лоток Наполните оболочку мягко проталкивая мясо в горловину с помощью толкателя Если оболочка прилипнет к насадке смочите ее водой НАСАДКИ ДЛЯ ТЕРКИ И ШИНКОВКИ Данные насадки используются для шинков...

Page 8: ...ого Сервісного центру Слідкуйте щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь Не тягніть не перекручуйте та ні на що не намотуйте шнур живлення Не ставте прилад на гарячу газову чи електричну плиту не розташовуйте його поблизу теплових джерел Не торкайтеся до частин приладу що рухаються Будьте обережні при використанні ножа він дуже гострий Не проштовхуйте продукти у горловину ...

Page 9: ...Після миття протріть металеві частини сухою тканиною Якщо ви не плануєте використовувати м ясорубку тривалий час протріть всі її металеві частини тканиною яка змочена в рослинній олії ЗБЕРЕЖЕННЯ Перед збереженням переконайтеся що прилад відключений від електромережі та повністю охолонув Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці Цей символ на виро...

Page 10: ...н төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады Жасап шығарылған күні бұйымда және немесе қаптамада сондай ақ ілеспе құжаттамада XX XXXX пішімінде көрс...

Page 11: ...sutaja tervise kahjustamist Seade on ette nähtud ainult kodukasutamiseks Seade ei ole ette nähtud tööstuslikuks ja ärialaseks kasutamiseks samuti kasutamiseks kaupluste kontorite ja muude tööruumide personali kööginurkades talumajades klientidel hotellides motellides pansionaatides ning muudes sellistes majutuskohtades Ärge kasutage seadet väljas On keelatud seadet lahti võtta kui seade on vooluvõ...

Page 12: ...ülge niisutage seda veega HAKKIMIS JA TÜKELDAMISTARVKUD Neid tarvikuid kasutatakse köögi ja puuviljade tükeldamiseks Paigaldage hakkimis ja tükeldamislehter korpuses asuvasse pesasse Kinnitage vastupäeva suunas keerates Paigaldage üks kolmest tarvikust lehtri trumlisse Pange köögiviljad lehtrisse ning lükake neid hakkimis ja tükeldamistõukuriga REVERS Kui hakklihamasin kinni kiilub lülitage see vä...

Page 13: ...ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā 2 stundas Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas kas būtiski neietekmē tā drošību darbspēju un funkcionalitāti Izgatavošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un vai iepakojuma kā arī pavaddokumentos formātā XX XXXX kur pirmie divi cipari XX ir izgatavošanas mēnesis nākamie če...

Page 14: ...kiai situacijai nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims įskaitant vaikus ar patirties ir žinių neturintiems asmenims jei jų neprižiūri ar jų dėl eksploatavimo neinstruktuoja už prietaiso saugą atsakingas asmuo Vaikus reikia prižiūrėti kad jie nežaistų prietaisu Neleiskite vaikam...

Page 15: ...ąlytį su maisto produktais turėjusias dalis šiltu vandeniu su plovikliu Nenaudokite šveitimo ir balinimo medžiagu bei organinių tirpiklių Nenardinkite elektros variklio korpuso į vandenį Valykite jį drėgnu audiniu Draudžiama plauti metalines mėsmalės detales indų plovimo mašinoje Nenaudokite karštą vandenį aukštesnės nei 50 temperatūros metalinėms mėsmalės dalims plauti kadangi tai pagreitins jų o...

Page 16: ...yére nem áll Húzza rá a csigacsavarra előbb a kést azután a szükséges rácsot úgy hogy a kiálló részei beilleszkedjenek a húsdarálóblokk vájataiba a kés pengéi pedig szorosan érintkezzenek a rács felületéhez különben a hús nem fog darálódni Húzza meg de nem túlságosan a gyűrűs anyacsavart Helyezze a húsdarálóblokkra az élelmiszertartályt Állítsa fel a húsdarálót egyenes felületre Ne zárja el az als...

Page 17: ... Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul Nu lăsați aparatul conectat nesupravegheat Nu utilizați accesoriile ce nu sunt incluse în setul de furnizare Pentru a preveni situațiile periculoase în cazul deteriorării cablului de alimentare este necesar ca acesta sa fie înlocuit de producător centrul de reparații sau de personalul similar calificat Nu încercați să reparați aparatul...

Page 18: ...t cu produsele alimentare cu apă caldă și detergent Nu folosiți substanțe abrazive sau solvenți organici care conțin clor Nu introduceți corpul motorului în apă Ștergeți carcasa cu o cârpă umedă Se interzice spălarea pieselor metalice ale mașinii de tocat în mașina de spălat vase Nu folosiți apă fierbinte cu o temperatură de peste 50 pentru curățarea pieselor metalice ale mașinii de tocat deoarece...

Page 19: ...o bezpieczeństwo sprawność i funkcjonalność bez dodatkowego powiadomienia Data produkcji jest wskazana na wyrobie i albo na opakowaniu a także w dokumentacji towyrzyszącej w formacie XX XXXX gdzie pierwsze dwie liczby XX to miesiąc produkcji następne cztery cyfry XXXX to rok produkcji PRZYGOTOWANIE DO PRACY Wszystkie części maszynki do mielenia mięsa które będą stykać się z produktami oprócz obudo...

Page 20: ...a się myć detale metalowe maszynki do mielenia mięsa w zmywarce Nie należy korzystać z gorącej wody o temperaturze powyżej 50 do mycia detali metalowych maszynki do mielenia mięsa ponieważ to przyśpieszy ich utlenienie Po umyciu należy przetrzeć części metalowe suchą ściereczką Jeśli maszynka do mielenia mięsa nie będzie wykorzystywana przez dłuższy czas należy przetrzeć jej wszystkie metalowe czę...

Reviews: