background image

IM021 

www.scarlett.ru

   

 

SC-MG45M07 

  Увімкніть м'ясорубку в електромережу та перемкніть 

вимикач у положення ON. 

  Покладіть  м'ясо  на  піддон та  потрохи  додавайте  до 

м'ясорубки штовхачем. 

  Після  закінчення  роботи  вимкніть  м'ясорубку  та 

вимкніть її з електромережі. 

ПРИГОТУВАННЯ КЕББЕ  

  Кеббе  –  це  традиційне  близькосхідне  блюдо.  Його 

зазвичай  готують  з  баранини  і  пшеничної  крупи,  які 
перекручують  в  однорідний  фарш.  З  фаршу  роблять 
порожнисті трубочки, начиняють їх грубішим фаршем 
із спеціями і обсмажують в маслі. 

  Перекрутіть  заздалегідь  приготований  фарш  через 

насадку для приготування кеббе. 

  Поріжте  порожнисту  трубку,  що  вийшла,  на 

шматочки бажаної довжини. 

  Наповніть трубочки начинкою і заліпіть їх кінці. 

  Обсмажте куббе в маслі. 

ПРИГОТУВАННЯ ДОМАШНЬОЇ КОВБАСИ  

  Потримайте  оболонку  для  ковбаси  в  теплій  воді  10 

хвилин,  потім  надіньте  вологу  оболонку  на  насадку 
для приготування ковбаси. 

  Помістіть  подрібнене  м’ясо  в  лоток.  Наповніть 

оболонку, м’яко проштовхуючи м’ясо в горловину за 
допомогою штовхача. 

  Якщо  оболонка  прилипне  до  насадки,  змочить  її 

водою. 

НАСАДКИ ДЛЯ ТЕРТКИ ТА ШАТКІВНИЦІ  

  Ці  насадки  використовуються  для  шаткування 

овочів та фруктів. 

  Вставте  завантажувальну  горловину  для  тертки  та 

шатківниці  в  гніздо  на  корпусі.  Закріпіть  її, 
повернувши проти годинникової стрілки. 

  Покладіть 

одну 

з 

насадок 

у 

барабан 

завантажувальної горловини. 

  Подавайте  овочі  в  завантажувальну  горловину 

штовхачем для тертки та шатківниці. 
РЕВЕРС 

  Якщо  у  м'ясорубці  застрягли  продукти,  вимкніть  її 

та,  не  вимикаючи  з  електромережі,  перемкніть 
вимикач у положення R. 

  Шнек  почне  обертатися  у  зворотному  напрямку  та 

виштовхне продукти, що застрягли. 

  Якщо  це  не  помагає,  вимкніть  м'ясорубку  з 

електромережі, розберіть та прочистіть її. 

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

 

РОЗБИРАННЯ 

  Вимкніть  м'ясорубку  та  прослідкуйте,  щоби  двигун 

повністю зупинився. 

  Відключіть прилад з електромережі. 

  Розбирання  потрібно  проводити  у  зворотньому  від 

зборки порядку. 

ОЧИЩЕННЯ 

  Звільніть прилад від залишків продуктів. 

  Вимийте  теплою  водою  з  миючим  засобом  всі 

контактуючі з продуктами деталі. 

  Не 

застосовуйте 

органічних 

розчинників, 

абразивних та агресивних речовин. 

  Не  занурюйте  корпус  електродвигуна  у  воду. 

Протирайте його вологою тканиною. 

 

Забороняється мити металеві деталі м’ясорубки 
в посудомийній машині! 

 

Не  використовуйте  гарячу  воду  для  миття 
металевих 

частин 

м’ясорубки, 

якщо 

її 

температура  вище  50

℃,

 

оскільки  це  прискорить 

їх окислення. 

 

Після  миття  протріть  металеві  частини  сухою 
тканиною. 

 

Якщо 

ви 

не 

плануєте 

використовувати 

м’ясорубку  тривалий  час,  протріть  всі  її 
металеві  частини  тканиною,  яка  змочена  в 
рослинній олії. 

ЗБЕРЕЖЕННЯ 

  Перед  збереженням  переконайтеся,  що  прилад 

відключений  від  електромережі  та  повністю 
охолонув. 

  Виконайте  усі  вимоги  розділу  ОЧИЩЕННЯ  ТА 

ДОГЛЯД. 

  Зберігайте прилад у сухому, прохолодному місці. 

 

Цей  символ  на  виробі,  упаковці  та/або  в 

супровідній  документації  означає,  що  електричні  та 
електронні вироби, що були використані, не повинні 
викидатися  разом  із  звичайними  побутовими 
відходами.  Їх  потрібно  здавати  до  спеціалізованих 
пунктів прийому.  

  Для 

отримання  додаткової  інформації  щодо 

існуючих  систем  збору  відходів  зверніться  до 
місцевих органів влади. 

  Належна  утилізація  допоможе  зберегти  цінні 

ресурси  та  запобігти  можливому  негативному 
впливу  на  здоров’я  людей  і  стан  навколишнього 
середовища,  який  може  виникнути  в  результаті 
неправильного поводження з відходами. 

 

KZ 

  

ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ 

 

Құрметті 

сатып 

алушы! 

SCARLETT 

сауда 

таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің 
компанияға  сенім  артқаныңыз  үшін  Сізге  алғыс 
айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген 
техникалық 

талаптар 

орындалған 

жағдайда, 

SCARLETT  компаниясы  өзінің  өнімдерінің  жоғары 
сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді. 

 

SCARLETT  сауда  таңбасының  бұйымын  тұрмыстық 
мұқтаждар  шеңберінде  пайдаланған  және  іске 
пайдалану  нұсқаулығында  келтірілген  пайдалану 
ережелерін ұстанған кезде, бұйымның қызмет мерзімі 
бұйым  тұтынушыға  табыс  етілген  күннен  бастап    2 
(екі)  жылды  құрайды.  Аталған  шарттар  орындалған 
жағдайда,  бұйымның  қызмет  мерзімі  өндіруші 
көрсеткен  мерзімнен  айтарлықтай  асуы  мүмкін 
екеніне 

өндіруші 

тұтынушылардың 

назарын 

аударады. 

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ 

 

Пайдалану  кезінде  бұзылмауы  үшін  құралды 
қолданудың  алдында  осы нұсқауды  ықыласпен  оқып 
шығыңыз. 

 

Алғашқы  қосудың  алдында  бұйымның  техникалық 
сипаттамасының  жапсырмадағы,  электр  жүйесінде 
көрсетілген параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз. 

 

Дұрыссыз қолдау бұйымның бұзылуына әкеліп соғуы, 
заттай  зиян  іп  келтіріп  және  пайдаланушының 
денсаулығына зиян тигізуі мүмкін. 

 

Аспап  тек  тұрмыстық  мақсаттарда  ғана  пайдалануға 
арналған.  Аспап  өнеркәсіптік  және  сауда-саттық 
мақсатында  қолдануға,  сондай-ақ  мына  жерлерде 
пайдалануға арналмаған: 

 

дүкендердегі, 

кеңселердегі 

және 

басқа 

да 

өнеркәсіптік 

үй-жайлардағы 

қызметкерлерге 

арналған асүй аймақтарында; 

 

фермерлердің үйлерінде; 

 

қонақүйлерде,  мотельдерде,  пансионаттарда  және 
соларға  ұқсас  тұрғын  жайларда  клиенттердің 
пайдалануына арналмаған. 

  Жайдан  тыс  не  жоғары  дымқылды  жағдайда 

қолданылмайды. 

Summary of Contents for SC-MG45M07

Page 1: ...Ї ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB MEAT GRINDER 5 RUS МЯСОРУБКА 6 UA М ЯСОРУБКА 8 KZ ЕТ ТАРТҚЫШ 9 EST HAKKLIHAMASIN 11 LV GAĻAS MAŠĪNA 12 LT MĖSMALĖ 14 H HÚSDARÁLÓ 15 RO MAŞINĂ DE TOCAT 17 PL MASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA 18 www scarlett ru www scarlett europe com SC MG45M07 ...

Page 2: ...ма 13 Үккіш пен майдалап турауға арналған қондырмалар 14 Үккіш пен майдалап турауға арналған ет салатын ұңғы 15 Үккіш пен майдалап турауға арналған ет тартқыш EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Lüliti ON O R 2 Ettesöötmistoru 3 Laadimislett 4 Lükkur 5 Metalltigu 6 Nuga 7 Väikeste aukudega võre 5 7 mm 8 Rõngasmutter 9 Elektrimootori korpus 10 Eemaldatava ploki fiksaator 11 Kebbe otsik 12 Otsik koduse vors...

Page 3: ...ărâmița 15 Impingator pentru răzătoare și fărâmița 1 Przełącznik ON O R WŁ WYŁ NAWRÓT 2 Gardziel załadowcza 3 Misa załadowcza 4 Popychacz 5 Ślimak metalowy 6 Nożyk 7 Sitko z otworami 5 7 mm 8 Nakrętka pierścieniowa 9 Obudowa silnika elektrycznego 10 Ustalacz zdejmowanego zespołu mielącego maszynki do mięsa 11 Nasadka do wyrobu kibbeh 12 Nasadka do przygotowania domowej kiełbasy 13 Nasadki do tarci...

Page 4: ...IM021 www scarlett ru SC MG45M07 4 ...

Page 5: ...her products with hard fiber When the circuit breaker activates do not switch on Do not run the meat grinder continuously for longer than 7 minutes Turn the unit off and let it rest for at least 7 minutes to cool down the motor otherwise the motor may be damaged Be sure to turn the appliance off after each use Make sure the motor stops completely before disassembling Do not overload the appliance ...

Page 6: ...ибор предназначен для использования только в бытовых целях Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения а также для использования в кухонных зонах для персонала в магазинах офисах и прочих производственных помещениях в фермерских домах клиентами в гостиницах мотелях пансионатах и других похожих мест проживания Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности...

Page 7: ...ьте кеббе в масле ПРИГОТОВЛЕНИЕ ДОМАШНЕЙ КОЛБАСЫ Подержите оболочку для колбасы в теплой воде 10 минут затем наденьте влажную оболочку на насадку для приготовления колбасы Поместите измельченное мясо в лоток Наполните оболочку мягко проталкивая мясо в горловину с помощью толкателя Если оболочка прилипнет к насадке смочите ее водой НАСАДКИ ДЛЯ ТЕРКИ И ШИНКОВКИ Данные насадки используются для шинков...

Page 8: ...ого Сервісного центру Слідкуйте щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь Не тягніть не перекручуйте та ні на що не намотуйте шнур живлення Не ставте прилад на гарячу газову чи електричну плиту не розташовуйте його поблизу теплових джерел Не торкайтеся до частин приладу що рухаються Будьте обережні при використанні ножа він дуже гострий Не проштовхуйте продукти у горловину ...

Page 9: ...Після миття протріть металеві частини сухою тканиною Якщо ви не плануєте використовувати м ясорубку тривалий час протріть всі її металеві частини тканиною яка змочена в рослинній олії ЗБЕРЕЖЕННЯ Перед збереженням переконайтеся що прилад відключений від електромережі та повністю охолонув Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці Цей символ на виро...

Page 10: ...н төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады Жасап шығарылған күні бұйымда және немесе қаптамада сондай ақ ілеспе құжаттамада XX XXXX пішімінде көрс...

Page 11: ...sutaja tervise kahjustamist Seade on ette nähtud ainult kodukasutamiseks Seade ei ole ette nähtud tööstuslikuks ja ärialaseks kasutamiseks samuti kasutamiseks kaupluste kontorite ja muude tööruumide personali kööginurkades talumajades klientidel hotellides motellides pansionaatides ning muudes sellistes majutuskohtades Ärge kasutage seadet väljas On keelatud seadet lahti võtta kui seade on vooluvõ...

Page 12: ...ülge niisutage seda veega HAKKIMIS JA TÜKELDAMISTARVKUD Neid tarvikuid kasutatakse köögi ja puuviljade tükeldamiseks Paigaldage hakkimis ja tükeldamislehter korpuses asuvasse pesasse Kinnitage vastupäeva suunas keerates Paigaldage üks kolmest tarvikust lehtri trumlisse Pange köögiviljad lehtrisse ning lükake neid hakkimis ja tükeldamistõukuriga REVERS Kui hakklihamasin kinni kiilub lülitage see vä...

Page 13: ...ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā 2 stundas Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas kas būtiski neietekmē tā drošību darbspēju un funkcionalitāti Izgatavošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un vai iepakojuma kā arī pavaddokumentos formātā XX XXXX kur pirmie divi cipari XX ir izgatavošanas mēnesis nākamie če...

Page 14: ...kiai situacijai nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims įskaitant vaikus ar patirties ir žinių neturintiems asmenims jei jų neprižiūri ar jų dėl eksploatavimo neinstruktuoja už prietaiso saugą atsakingas asmuo Vaikus reikia prižiūrėti kad jie nežaistų prietaisu Neleiskite vaikam...

Page 15: ...ąlytį su maisto produktais turėjusias dalis šiltu vandeniu su plovikliu Nenaudokite šveitimo ir balinimo medžiagu bei organinių tirpiklių Nenardinkite elektros variklio korpuso į vandenį Valykite jį drėgnu audiniu Draudžiama plauti metalines mėsmalės detales indų plovimo mašinoje Nenaudokite karštą vandenį aukštesnės nei 50 temperatūros metalinėms mėsmalės dalims plauti kadangi tai pagreitins jų o...

Page 16: ...yére nem áll Húzza rá a csigacsavarra előbb a kést azután a szükséges rácsot úgy hogy a kiálló részei beilleszkedjenek a húsdarálóblokk vájataiba a kés pengéi pedig szorosan érintkezzenek a rács felületéhez különben a hús nem fog darálódni Húzza meg de nem túlságosan a gyűrűs anyacsavart Helyezze a húsdarálóblokkra az élelmiszertartályt Állítsa fel a húsdarálót egyenes felületre Ne zárja el az als...

Page 17: ... Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul Nu lăsați aparatul conectat nesupravegheat Nu utilizați accesoriile ce nu sunt incluse în setul de furnizare Pentru a preveni situațiile periculoase în cazul deteriorării cablului de alimentare este necesar ca acesta sa fie înlocuit de producător centrul de reparații sau de personalul similar calificat Nu încercați să reparați aparatul...

Page 18: ...t cu produsele alimentare cu apă caldă și detergent Nu folosiți substanțe abrazive sau solvenți organici care conțin clor Nu introduceți corpul motorului în apă Ștergeți carcasa cu o cârpă umedă Se interzice spălarea pieselor metalice ale mașinii de tocat în mașina de spălat vase Nu folosiți apă fierbinte cu o temperatură de peste 50 pentru curățarea pieselor metalice ale mașinii de tocat deoarece...

Page 19: ...o bezpieczeństwo sprawność i funkcjonalność bez dodatkowego powiadomienia Data produkcji jest wskazana na wyrobie i albo na opakowaniu a także w dokumentacji towyrzyszącej w formacie XX XXXX gdzie pierwsze dwie liczby XX to miesiąc produkcji następne cztery cyfry XXXX to rok produkcji PRZYGOTOWANIE DO PRACY Wszystkie części maszynki do mielenia mięsa które będą stykać się z produktami oprócz obudo...

Page 20: ...a się myć detale metalowe maszynki do mielenia mięsa w zmywarce Nie należy korzystać z gorącej wody o temperaturze powyżej 50 do mycia detali metalowych maszynki do mielenia mięsa ponieważ to przyśpieszy ich utlenienie Po umyciu należy przetrzeć części metalowe suchą ściereczką Jeśli maszynka do mielenia mięsa nie będzie wykorzystywana przez dłuższy czas należy przetrzeć jej wszystkie metalowe czę...

Reviews: