background image

IM021 

www.scarlett.ru

   

 

SC-MG45M07 

10 

 

Электр  желісіне  қосылмаған  жағдайда  аспапты 
бөлшектеуге тыйым салынады. 

Тазалау алдында 

немесе  пайдаланбаған  уақытта  аспапты  электр 
желісінен үнемі ағытып отырыңыз.

 

  Электр  тогының  ұрынуы  мен  жануына  тап  болмау 

үшін,  құралды  суға  немесе  басқа  сұйықтықтарға 
түсірмеңіз.  Егер  ондай  жағдай  болса,    оны  электр 
жүйесінен  дереу  сөндіріп  тастаңыз  және  қызмет 
көрсету орталығына тексертіңіз. 

  Дене,  жүйке  не  болмаса  ақыл-ой  кемістігі  бар, 

немесе  осы  құрылғыны  қауіпсіз  пайдалану  үшін 
тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың (соның 
ішінде  балалардың)  қауіпсіздігі  үшін  жауап  беретін 
адам  қадағаламаса  немесе  аспапты  пайдалану 
бойынша  нұсқау  бермесе,  олардың  бұл  аспапты 
қолдануына болмайды. 

  Балалар  аспаппен  ойнамауы  үшін  оларды  үнемі 

қадағалап отыру керек.  

  Желіге 

қосылған 

құралды 

бақылаусыз 

қалдырмаңыз. 

  Жеткізу  жинағына  енгізілмеген  керек-жарақтарды 

қолданбаңыз. 

  Қуат  бауы  бүлінген  жағдайда,  қатерден  аулақ  болу 

үшін  оны  ауыстыруды  өндіруші,  сервистік  қызмет 
немесе  соған  ұқсас  білікті  қызметкерлер  іске 
асыруға тиіс. 

  Құрылғыны  өз  бетіңізше  жөндеуге  талпынбаңыз. 

Олқылықтар  пайда  болса  жақын  арадағы  сервис 
орталығына апарыңыз. 

  Аспапты  өз  бетіңізше  жөндеуге  талпынбаңыз. 

Олқылықтар  пайда  болса,  жақын  арадағы  қызмет 
көрсету орталығына апарыңыз. 

  Қоректену  баусымы  өткір  жиектер  мен  ыстық 

үстілерге тигізбеуін қадағалаңыз. 

  Қоректену  баусымын  тартпаңыз,  орамаңыз  және 

кез-келген затқа орамаңыз. 

  Аспапты  ыстық  газды  немесе  электрлік  плитаға 

қоймаңыз, 

жылы 

орындар 

маңына 

жақын 

орналастырмаңыз. 

  Аспаптың жылжымалы бөлшектеріне қол тигізбеңіз. 

  Азықты  өңдіршекке  саусақпен  итермелеңіз,  ол  үшін 

итергішті  пайдаланыңыз.  Егер  ол  көмектеспесе, 
аспапты 

электр 

желісінен 

ағытыңыз, 

оны 

бөлшектеңіз  және  оның  тығындалып  қалған 
орындарын тазалап жіберіңіз. 

  Аспапты тасымалдаған кезде азыққа арналған лоток 

немесе  өңдіршегінен  емес,  корпусын  екі  қолмен 
ұстағаныңыз жөн. 

  “КУББЕ”  саптамаларды  пайдаланғанда  пышақ  пен 

торыларды орнатпаңыз. 

  Сүйек,  жаңғақ,  зімбір  сияқты  қатты  азықты  өңдуге 

еттартқышпен пайдаланбаңыз

 

  Қозғалтқышты  қызудан  қорғау  жүйесі  іске  қосылса, 

аспап толық суынбағанша оны пайдаланбаңыз. 

 

Үзіліссіз  жұмыс  істеуінің  максималды  уақыты  – 
міндетті  түрде  7  минут  үзілісі  болғанда  7 
минуттан аспауы тиіс. 

  Аспапты  бөлшектеу  алдында  оның  сөндірілгенін, 

электр  желісінен  ағытылғанын  және  қозғалтқышы 
толық тоқталғанын анықтаңыз. 

  Аспапты азықпен тым толтырмаңыз. 

  Егер 

бұйым  біршама  уақыт  0ºC-тан  төмен 

температурада  тұрса,  іске  қосар  алдында  оны  кем 
дегенде  2  сағат  бөлме  температурасында  ұстау 
керек. 

  Өндіруші  бұйымның  қауіпсіздігіне,  жұмыс  өнімділігі 

мен  жұмыс  мүмкіндіктеріне  түбегейлі  әсер  етпейтін 
болмашы  өзгерістерді  оның  құрылмасына  қосымша 
ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады. 

  Жасап  шығарылған  күні  бұйымда  және  (немесе) 

қаптамада, сондай-ақ ілеспе құжаттамада, XX.XXXX 
пішімінде  көрсетілген,  мұндағы  алғашқы  екі  сан 
«XX»  –  жасап  шығарылған  айы,  келесі  төрт  сан 
«XXXX» – жасап шығарылған жылы.  

ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ 

  Азықпен 

шектесетін  ет  тартқыш  бөлімдерін, 

(тұлғадан  басқа)  жуу  құралдармен  жылы  суда 
жуыңыз. 

  Аспапты  электр  жүйесіне  қосар  алдында  оның 

сөндірілгенін анықтаңыз. 

ЖҰМЫС 

ҚҰРАСТЫРУ 

  Корпустағы ұяға еттартқыш блогін орнатыңыз. 

  Шнекті  ұзын  ұшымен  блокка  орнатыңыз  да  ол 

орнына түспегенше айналдыра беріңіз. 

  Шнекке  пышақты  орнатып,  кейін  торлардың  біреуін 

пышақтың  кесу  қырын  келтірумен  еттартқыш  блогі 
корпусының  ойықтарына  келтіріңіз,  әйтпесе  ет 
тартылмауы мүмкін. 

  Сақиналы  сомынды  тартыңыз  (тым  асырмай 

тартыңыз) 

  .Азыққа  арналған  науаны  еттартқыш  блогына 

орнатыңыз. 

  Еттартқышты тегіс жазықтыққа орнатыңыз. 

  Сол  жақ  пен  оң  жақ  панельдегі  ауа  тесікшелерін 

бітемеңіз. 

ЕТТІ ӨҢДЕУ 

  Ет  салатын  ұңғыдан  оңай  өтетіндей  етіп,  етті 

кесектеп тураңыз. 

  Ет  тартқышты  злектр  желісіне  қосыңыз  да, 

қосқышты ON қалпына. 

  Етті  науаға  салыңыз  да,  ет  тартқышқа  аз-аздан 

келсаппен беріп отырыңыз. 

  Жұмысты  аяқтағаннан  кейін  ет  тартқышты  өшіріңіз 

де, электр желісінен ажыратыңыз. 

КЕББЕНІ ДАЙЫНДАУ  

  Кеббе  –  бұл  дәстүрлі  таяу  шығыс  тағамы.  Оны 

әдеттегідей  біркелкі  фаршқа  тартып,  қойдың  етінен 
және  бидай  жармасынан  дайындайды.  Фарштан 
түтік  жасап,  оны  специялар  қосылған  фаршпен 
толтырады және майға қурады. 

  Ертерек  дайындалған  фаршты  кеббені  дайындауға 

арналған саптама арқылы өткізіңіз. 

  Дайын  болып  шыққан  түтікті  керек  ұзындықтарға 

кесіңіз. 

  Түтіктерді  толтырғыштармен  толтырыңыз  және 

шеттерін жапсырыңыз. 

  Куббені майға қуырыңыз. 

ҮЙ ШҰЖЫҒЫН ДАЙЫНДАУ  

  Шұжыққа  арналған  қабыршақты  жылы  суда  10 

минуттай  ұстаңыз,  содан  соң  шұжықты  дайындауға 
арналған саптамаға дымқыл қабыршықты кигізіңіз. 

  Ұсатылған  етті  жаймаға  салыңыз.  Итергішпен 

тамақшаға етті итеріп, қабыршақты толтырыңыз. 

  Егер  қабыршақ  саптамаға  жабысып  қалса,  оны 

сумен сулаңыз. 

ҮККІШ ПЕН МАЙДАЛАП ТУРАУҒА АРНАЛҒАН 
ҚОНДЫРМАЛАР  

  Осы  қондырмалар  көкөніс  пен  жеміс-жидектерді 

майдалап турау үшін пайдаланылады. 

  Корпустағы үккіш пен майдалап турауға арналған ет 

салатын  ұңғыны  салыңыз.  Сағат  бағытына  кері 
бұрып, бекітіңіз. 

  Үш  қондырманың  біреуін  ет  салатын  ұңғының 

барабанына орналастырыңыз. 

  Көкөністерді  үккіш  пен  майдалап  турауға  арналған 

ет тартқышпен ет салатын ұңғыға салыңыз. 

Summary of Contents for SC-MG45M07

Page 1: ...Ї ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB MEAT GRINDER 5 RUS МЯСОРУБКА 6 UA М ЯСОРУБКА 8 KZ ЕТ ТАРТҚЫШ 9 EST HAKKLIHAMASIN 11 LV GAĻAS MAŠĪNA 12 LT MĖSMALĖ 14 H HÚSDARÁLÓ 15 RO MAŞINĂ DE TOCAT 17 PL MASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA 18 www scarlett ru www scarlett europe com SC MG45M07 ...

Page 2: ...ма 13 Үккіш пен майдалап турауға арналған қондырмалар 14 Үккіш пен майдалап турауға арналған ет салатын ұңғы 15 Үккіш пен майдалап турауға арналған ет тартқыш EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Lüliti ON O R 2 Ettesöötmistoru 3 Laadimislett 4 Lükkur 5 Metalltigu 6 Nuga 7 Väikeste aukudega võre 5 7 mm 8 Rõngasmutter 9 Elektrimootori korpus 10 Eemaldatava ploki fiksaator 11 Kebbe otsik 12 Otsik koduse vors...

Page 3: ...ărâmița 15 Impingator pentru răzătoare și fărâmița 1 Przełącznik ON O R WŁ WYŁ NAWRÓT 2 Gardziel załadowcza 3 Misa załadowcza 4 Popychacz 5 Ślimak metalowy 6 Nożyk 7 Sitko z otworami 5 7 mm 8 Nakrętka pierścieniowa 9 Obudowa silnika elektrycznego 10 Ustalacz zdejmowanego zespołu mielącego maszynki do mięsa 11 Nasadka do wyrobu kibbeh 12 Nasadka do przygotowania domowej kiełbasy 13 Nasadki do tarci...

Page 4: ...IM021 www scarlett ru SC MG45M07 4 ...

Page 5: ...her products with hard fiber When the circuit breaker activates do not switch on Do not run the meat grinder continuously for longer than 7 minutes Turn the unit off and let it rest for at least 7 minutes to cool down the motor otherwise the motor may be damaged Be sure to turn the appliance off after each use Make sure the motor stops completely before disassembling Do not overload the appliance ...

Page 6: ...ибор предназначен для использования только в бытовых целях Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения а также для использования в кухонных зонах для персонала в магазинах офисах и прочих производственных помещениях в фермерских домах клиентами в гостиницах мотелях пансионатах и других похожих мест проживания Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности...

Page 7: ...ьте кеббе в масле ПРИГОТОВЛЕНИЕ ДОМАШНЕЙ КОЛБАСЫ Подержите оболочку для колбасы в теплой воде 10 минут затем наденьте влажную оболочку на насадку для приготовления колбасы Поместите измельченное мясо в лоток Наполните оболочку мягко проталкивая мясо в горловину с помощью толкателя Если оболочка прилипнет к насадке смочите ее водой НАСАДКИ ДЛЯ ТЕРКИ И ШИНКОВКИ Данные насадки используются для шинков...

Page 8: ...ого Сервісного центру Слідкуйте щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь Не тягніть не перекручуйте та ні на що не намотуйте шнур живлення Не ставте прилад на гарячу газову чи електричну плиту не розташовуйте його поблизу теплових джерел Не торкайтеся до частин приладу що рухаються Будьте обережні при використанні ножа він дуже гострий Не проштовхуйте продукти у горловину ...

Page 9: ...Після миття протріть металеві частини сухою тканиною Якщо ви не плануєте використовувати м ясорубку тривалий час протріть всі її металеві частини тканиною яка змочена в рослинній олії ЗБЕРЕЖЕННЯ Перед збереженням переконайтеся що прилад відключений від електромережі та повністю охолонув Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці Цей символ на виро...

Page 10: ...н төмен температурада тұрса іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау керек Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады Жасап шығарылған күні бұйымда және немесе қаптамада сондай ақ ілеспе құжаттамада XX XXXX пішімінде көрс...

Page 11: ...sutaja tervise kahjustamist Seade on ette nähtud ainult kodukasutamiseks Seade ei ole ette nähtud tööstuslikuks ja ärialaseks kasutamiseks samuti kasutamiseks kaupluste kontorite ja muude tööruumide personali kööginurkades talumajades klientidel hotellides motellides pansionaatides ning muudes sellistes majutuskohtades Ärge kasutage seadet väljas On keelatud seadet lahti võtta kui seade on vooluvõ...

Page 12: ...ülge niisutage seda veega HAKKIMIS JA TÜKELDAMISTARVKUD Neid tarvikuid kasutatakse köögi ja puuviljade tükeldamiseks Paigaldage hakkimis ja tükeldamislehter korpuses asuvasse pesasse Kinnitage vastupäeva suunas keerates Paigaldage üks kolmest tarvikust lehtri trumlisse Pange köögiviljad lehtrisse ning lükake neid hakkimis ja tükeldamistõukuriga REVERS Kui hakklihamasin kinni kiilub lülitage see vä...

Page 13: ...ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā 2 stundas Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas kas būtiski neietekmē tā drošību darbspēju un funkcionalitāti Izgatavošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un vai iepakojuma kā arī pavaddokumentos formātā XX XXXX kur pirmie divi cipari XX ir izgatavošanas mēnesis nākamie če...

Page 14: ...kiai situacijai nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims įskaitant vaikus ar patirties ir žinių neturintiems asmenims jei jų neprižiūri ar jų dėl eksploatavimo neinstruktuoja už prietaiso saugą atsakingas asmuo Vaikus reikia prižiūrėti kad jie nežaistų prietaisu Neleiskite vaikam...

Page 15: ...ąlytį su maisto produktais turėjusias dalis šiltu vandeniu su plovikliu Nenaudokite šveitimo ir balinimo medžiagu bei organinių tirpiklių Nenardinkite elektros variklio korpuso į vandenį Valykite jį drėgnu audiniu Draudžiama plauti metalines mėsmalės detales indų plovimo mašinoje Nenaudokite karštą vandenį aukštesnės nei 50 temperatūros metalinėms mėsmalės dalims plauti kadangi tai pagreitins jų o...

Page 16: ...yére nem áll Húzza rá a csigacsavarra előbb a kést azután a szükséges rácsot úgy hogy a kiálló részei beilleszkedjenek a húsdarálóblokk vájataiba a kés pengéi pedig szorosan érintkezzenek a rács felületéhez különben a hús nem fog darálódni Húzza meg de nem túlságosan a gyűrűs anyacsavart Helyezze a húsdarálóblokkra az élelmiszertartályt Állítsa fel a húsdarálót egyenes felületre Ne zárja el az als...

Page 17: ... Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul Nu lăsați aparatul conectat nesupravegheat Nu utilizați accesoriile ce nu sunt incluse în setul de furnizare Pentru a preveni situațiile periculoase în cazul deteriorării cablului de alimentare este necesar ca acesta sa fie înlocuit de producător centrul de reparații sau de personalul similar calificat Nu încercați să reparați aparatul...

Page 18: ...t cu produsele alimentare cu apă caldă și detergent Nu folosiți substanțe abrazive sau solvenți organici care conțin clor Nu introduceți corpul motorului în apă Ștergeți carcasa cu o cârpă umedă Se interzice spălarea pieselor metalice ale mașinii de tocat în mașina de spălat vase Nu folosiți apă fierbinte cu o temperatură de peste 50 pentru curățarea pieselor metalice ale mașinii de tocat deoarece...

Page 19: ...o bezpieczeństwo sprawność i funkcjonalność bez dodatkowego powiadomienia Data produkcji jest wskazana na wyrobie i albo na opakowaniu a także w dokumentacji towyrzyszącej w formacie XX XXXX gdzie pierwsze dwie liczby XX to miesiąc produkcji następne cztery cyfry XXXX to rok produkcji PRZYGOTOWANIE DO PRACY Wszystkie części maszynki do mielenia mięsa które będą stykać się z produktami oprócz obudo...

Page 20: ...a się myć detale metalowe maszynki do mielenia mięsa w zmywarce Nie należy korzystać z gorącej wody o temperaturze powyżej 50 do mycia detali metalowych maszynki do mielenia mięsa ponieważ to przyśpieszy ich utlenienie Po umyciu należy przetrzeć części metalowe suchą ściereczką Jeśli maszynka do mielenia mięsa nie będzie wykorzystywana przez dłuższy czas należy przetrzeć jej wszystkie metalowe czę...

Reviews: