background image

A GENERAL

Please read these instructions thoroughly before using this product and follow all the information 

contained within. Failure to observe these instructions can lead to a reduction in the protection 

this product provides.
Please note: mountain climbing and indoor climbing are high-risk sports which can involve 

unforeseeable dangers. Your decisions and activities in this sport are your own responsibility. 

Please familiarise yourself with all associated risks before attempting climbing of any sort. 

SALEWA recommends that before attempting any climbing, you should obtain training and 

advice from suitably qualified persons (for example mountain guides or climbing teachers). In 

addition it is the user’s responsibility to keep himself or herself informed of the correct techniques 

for carrying out safe rescue operations. The manufacturer bears no liability in the case of any 

misuse or abuse of this product. Also check for the appropriate certification of all other pieces 

of equipment.
This product is made in conformity with PPE Regulation (EU) 2016/425 and with Regulation 

2016/425 on personal protective equipment as brought into UK law and amended.
You can view the EU and UKCA Declaration of Conformity under www.salewa.com.
The product meets the third category for personal protective equipment (PPE). 

B INSTRUCTIONS FOR USE 

Only use the product for the purpose for which it was constructed and never burden it beyond 

its limits. 
A Salewa cord functions as an accessory cord for mountaineering and climbing. It is only suitable 

for force absorption, not for energy absorption. This means: an accessory cord should only be 

used as a static rope. Accessory cords are NOT suitable for lead climbing or situations with risk 

of dynamic falls.
All Salewa accessory cords are of the kernmantle type. An exterior sheath protects the 

weight-bearing core. 
They conform to the standard EN 564:2014 and protect against risk of falling from a height.

C SAFETY INSTRUCTIONS 

The instructions for use supplied with the product are always to be stored with the product. 

Information such as the batch number, year of manufacture, model and length of the device 

and its characteristics and performance can be found on the packaging. This product is only to 

be used by appropriately trained and/or competent persons, or when the user is under the direct 

supervision of such a qualified person.
Please make sure that all components being used are compatible. We recommend the exclusive 

use of climbing equipment which complies with the relevant standards, for example: EN 892 for 

ropes, EN12275 for carabiners.
Inspect the accessory cord for damage both before and after use. Ensure it is in usable condition 

and functioning correctly. If there is any doubt whatsoever about the safety of using the product, 

it is to be withdrawn from service.
Use appropriate knots to join accessory cords, for example the double overhand knot, which is 

suitable for joining two free ends and for the knot of a sling. The length of the end strands must 

be at least 8 cm. To achieve the greatest knot strength, the knot must be pulled taut on all four 

strands individually. Be aware that knots always reduce the strength of a rope!

WARNING

· If there is the least doubt about the safety of the product, it is to be replaced immediately. 
· A product which has been subject to a fall impact force is not to be used again. Snow, ice and 

moisture can compromise the handling and strength of the accessory cord.
· High temperatures, sharp edges, and contact with chemicals (for example acids) must be 

completely avoided. Pay attention that only moderate speeds are used when abseiling, to avoid 

excessive heating of the ropes.
· UV-light and abrasion reduce the strength.
· Knots in the accessory cord significantly reduce the breaking strength.

D LIFESPAN 

The lifespan of the product is dependent on a number of factors, such as the manner and 

frequency of use, UV exposure, moisture, affects of weather, storage conditions, and dirt 

(sand, salt, etc.). Under extreme conditions the lifespan can be reduced to a single usage 

or even less, if the equipment has suffered damage (for example during transport) before ever 

being used. Please note: Products manufactured from synthetic fibres are subject to ageing even 

when not used. This ageing depends mainly on environmental conditions as well as the impact 

of UV light.
Indications of the product’s maximum lifespan: 

Never: Correct storage:

 up to 10 years since production 

Once or twice a year: 

up to 7 years

Once a month:

 up to 5 years

More times a month: 

up to 3 years

Every week: 

up to 1 year

Almost daily: 

up to 0.5 year

Faded or abraded fibres, any discolouring and hardening, or any irregularities in the core are a sure 

sign that the product is to be taken out of use. 
The product is always to be replaced after a fall!

E CLEANING, STORAGE, TRANSPORT AND SERVICING 

Storage
The product is not to be stored inside a transport container, but in a cool, dry, well-ventilated place, 

and guarded from exposure to sunlight. Do not store close to sources of heat, or at extreme tem-

peratures or subject to mechanical force (with kinks, under compressive load, under tension) The 

product should NEVER come in contact with corrosive chemicals such as battery acid, solvents, 

or chemical salts. 
Cleaning
Wash the accessory cord in warm water (with a neutral soap if needed) and rinse well. Allow the 

accessory cord to dry out naturally before use. Do not dry close to fire or other sources of heat, 

and never dry in a laundry dryer! Disinfect the material only with substances which have no impact 

on the synthetic material used. 
Transport
There are no extra precautions to be taken during transport, apart from the measures already 

mentioned (protect from sunlight, chemicals and dirt). Specially designed protective bags or 

transport containers (rope sacks) can be used. 

F IDENTIFICATION LABELS 
EN 564:

standard for accessory cord

:

 Confirms adherence to the Regulation (EU) 2016/425  

Notified body performing the EU type examination (module B) / Notified body controlling the 

manufacturing (module C2)

:

2008:

 Dolomiticert SCARL 

Z.I.  Villanova 7/A  

Longarone (BL) 32013 - Italy

:

 confirms adherence to the Regulation 2016/425 on personal protective equipment as 

brought into UK law and amended 

Approved body performing the UK type examination (Module B)/ Approved body controlling the 

manufacturing (Module C2)

:

8503:

 CertDolomiti LTD 

17 Grosvenor Street, Mayfair, 

London – W1K 4QG 

United Kingdom

Ddmmyy.x/AA.A:

 Information on traceability

Ddmmyy:

 Production date for the lot (dd = manufacturing day; mm = manufacturing month; yy 

= manufacturing year)

.x:

 Consecutive order number on the respective production date (1 = initial order)

/AA.A:

 Consecutive rope drum number within the scope of the respective order on the corres-

ponding production day (1.1 = first drum in the 1st order; 1.2 = second drum in the 1st order)”

XXXXXXXX/YYYYY:

 Information on traceability

XXXXXXXX:

 Order number

YYYYY:

 Item number

Made in xxxxx:

 Country of origin

 

:

 Pictogram indicating that the instruction manual must be read.

 102_V3:

 This confirms that the product has been manufactured in accordance with the 

UIAA norm.

SALEWA - Oberalp S.P.A., -  

Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, 

I-39100 Bozen - Italy:

 Brand, name and address of manufacturer

Importer: 

Oberalp UK LTD 

Unit F1 – Intec - Parc Menai, 

Bangor - Wales LL57 4FG 

United Kingdom

G GUARANTEE

Salewa - Oberalp S.P.A. guarantees all of its products from new against defects in workmanship or 

materials, unless the product has been worn out, misused or abused as determined by our examination.  

This guarantee is in addition to your statutory rights which remain unaffected. Salewa - Oberalp 

S.P.A. reserves the right to modify without notice the design and specifications of products 

described in these instructions. All weights, dimensions and sizing specifications where quoted 

are nominal.

[EN]

Summary of Contents for ORTLES MASTER CORD

Page 1: ...U S E R M A N U A L ORTLES MASTER CORD...

Page 2: ...L 30cm 60cm 120cm 180cm 60m 40m 60m NOMINAL DIAMETER mm 6 6 6 6 6 6 6 STANDARD EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 EN 564 ELONGATION TYPE USE MASS PER UNIT LENGHT g m 22 4 22 4 22 4 22 4 22 4 22...

Page 3: ...hen Faktoren abh ngig etwa derArtund H ufigkeit des Gebrauchs Abrieb UV Strahlung Feuchtigkeit Witterungseinfl ssen Lagerung und Schmutz Sand Salz usw Sie kann sich unter extremen Bedingungen auf eine...

Page 4: ...PAN The lifespan of the product is dependent on a number of factors such as the manner and frequency of use UV exposure moisture affects of weather storage conditions and dirt sand salt etc Under extr...

Page 5: ...o fortemente influenzata dai seguenti fattori frequenza e modalit di utilizzo logorio raggi UV umidit agenti atmosferici stoccaggio e sporcizia polvere sale ecc In presenza di condizioni estreme pu ri...

Page 6: ...le produit et sur sa r sistance Des n uds sur la cordelette r duisent fortement sa r sistance la rupture D DUR E DEVIE La dur e de vie du produit d pend de nombreux facteurs comme la fr quence d util...

Page 7: ...o y la frecuencia de uso el desgaste la radiaci n UV la humedad factores atmosf ricos la forma de almacenarlo la suciedad arena sal etc En condiciones extremas su vida til puede reducirse a un solo us...

Page 8: ...obu a etnos ti pou v n od ru ultrafialov m z en vlhkosti pov trnostn ch vlivech skladov n a zne i t n p sek s l atd Za extr mn ch podm nek se m e zkr tit na jedin pou it nebo je t m n dojde li k po ko...

Page 9: ...kkentik a terhet D LETTARTAM A term k lettartama sz mos t nyez t l f gg Itt felsorolhat k a k vetkez k haszn lat m dja s gyakoris ga surl d s UV hat s nedvess g id j r si viszonyok t rol s kosz homok...

Page 10: ...ijk D LEVENSDUUR De levensduur van het product is van talrijke factoren afhankelijk bijv de manier en de frequentie van het gebruik slijtage UV straling vocht weersinvloeden opslag en vuil zand zout e...

Page 11: ...kot so na in in pogostost uporabe obraba izpostavljenost UV arkom vla nost vremenski vplivi na in skladi enja in onesna enost pesek sol itd Pod ekstremnimi pogoji se lahko skraj a tudi na eno samo up...

Page 12: ...ivotnos skr ti na jedin pou itie alebo e te menej v pr pade e sa vybavenie po kod e te pred prv m pou it m napr pri preprave Pam tajte si V robky zo syntetick ch vl kien podliehaj aj v nepou vanom st...

Page 13: ...ania pro mieniowanie ultrafioletowe wilgo warunki pogodowe miejsce przechowywania oraz obecno zanieczyszcze piasek s l itd W przypadku zastosowania liny w ekstremalnych warunkach jej ywotno mo e zosta...

Page 14: ...B 2 8503 CertDolomiti LTD 17 Grosvenor Street Mayfair London W1K 4QG United Kingdom Ddmmyy x AA A Ddmmyy dd mm yy x 1 AA A 1 1 1 2 XXXXXXXX YYYYY XXXXXXXX YYYYY Made in xxxxx 102_V3 UIAA SALEWA Oberal...

Page 15: ...taly 2016 425 B C2 8503 CertDolomiti LTD 17 Grosvenor Street Mayfair London W1K 4QG United Kingdom Ddmmyy x AA A Ddmmyy dd mm yy x 1 1 AA A 1 1 1 1 1 2 1 2 XXXXXXXX YYYYY XXXXXXXX YYYYY Made in xxxxx...

Page 16: ...ngsf rh llanden och smuts sand salt etc Under extrema f rh llanden kan livsl ngden minska till en enda anv ndning eller mindre om utrust ningen har skadats till exempel under transport innan den ens a...

Page 17: ...jrp virkninger opbevaring og smuds sand salt osv Under ekstreme betingelser kan levetiden v re begr nset til en enkelt anvendelse eller endnu mindre hvis udstyret allerede er blevet beskadiget inden d...

Page 18: ...ytt kertaan tai jopa lyhyemm ksi jos tuote on vahingoittunut esimerkiksi kuljetuksen aikana ennen k ytt Huomaa synteettikui duista valmistetut tuotteet vanhenevat k ytt m tt kin T m ik ntyminen riippu...

Page 19: ...enda mindre hvis utstyret blir skadet f r f rste gangs bruk f eks under transport Merk Produkter laget av syntetiske fibre er underlagt en viss aldringspro sess selv n r de ikke er i bruk noe som f rs...

Page 20: ...SALEWA Oberalp S P A Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I 39100 Bozen Italy SALEWA COM RN 134696 1222...

Reviews: