A ALLGEMEINES
Bitte lesen Sie sich die vorliegende Beschreibung vor Gebrauch des Produkts aufmerksam durch
und beachten Sie die enthaltenen Hinweise. Die Missachtung der folgenden Hinweise kann zu
einer Verminderung der Schutzwirkung dieses Produktes führen.
Bitte beachten Sie: Bergsteigen und Klettern sind Risikosportarten, die mit unvorhersehbaren
Gefahren verbunden sein können. Sie sind für alle Unternehmungen und Entscheidungen
selbst verantwortlich. Bitte informieren Sie sich vor der Ausübung dieser Sportarten über die
damit verbundenen Risiken. SALEWA empfiehlt, sich vor dem Bergsteigen und Klettern durch
geeignete Personen (z.B. Bergführer, Kletterschule) ausbilden zu lassen. Des Weiteren liegt
es in der Verantwortung des Anwenders, sich über den korrekten Einsatz von Techniken zur
Durchführung sicherer Rettungsaktionen zu informieren. Bei Missbrauch oder Falschanwendung
lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab. Achten Sie zusätzlich auf die Zertifizierung aller weiteren
Schutzausrüstungskomponenten.
Dieses Produkt wurde gemäß der PSA Verordnung (EU) 2016/425 für persönliches Schutzausrüstung
und der in britisches Recht umgesetzten PSA Verordnung 2016/425 her gestellt.
Die EU /UK-Konformitätserklärung kann unter www.salewa.com eingesehen werden.
Das Produkt entspricht der zweiten dritten Klasse für persönliche Schutzausrüstung (PSA).
B ANWENDUNGSHINWEISE
Benutzen Sie das Produkt ausschließlich für den Zweck, für den es konstruiert wurde und belasten
Sie es nicht über seine Grenzen hinaus.
Eine Reepschnur dient als Hilfsschnur beim Bergsteigen und Klettern. Sie ist grundsätzlich nur
für Kraft- und nicht für Energieaufnahme geeignet. Das bedeutet: eine Reepschnur sollte nur als
statische Sicherung eingesetzt werden. Für den Vorstieg und eventuelle dynamische Stürze sind
Reepschnüre NICHT geeignet.
Alle Salewa Reepschnüre sind als Kern-Mantel-Konstruktion ausgeführt. Der Mantel dient zum
Schutz der lasttragenden Kernfasern.
Diese entsprechen der Norm EN 564:2014 und schützen vor dem Risiko des Abstürzens.
C SICHERHEITSHINWEISE
Die mitgelieferte Information (Gebrauchsanleitung) soll bei der Ausrüstung aufbewahrt werden. Auf
der Verpackung finden Sie Informationen wie: Losnummer, Produktionsjahr, Modell und Länge
des Geräts sowie seine Eigenschaften und Leistungen. Das Produkt ist nur von entsprechend aus-
gebildeten und/oder anderweitig kompetenten Personen zu benutzen, oder wenn der Benutzer unter
direkter Überwachung durch eine entsprechende Person steht.
Versichern Sie sich, dass kompatible Komponenten verwendet werden. Wir empfehlen ausschließ-
lich die Verwendung von Bergsteigerausrüstung die den relevanten Normen entspricht, z.B. EN
892 für Seile, EN12275 für Karabiner.
Vor und nach dem Einsatz ist die Reepschnur auf Beschädigungen zu überprüfen, der einsatz-
fähige Zustand und das richtige Funktionieren sind sicherzustellen. Beim geringsten Zweifel
hinsichtlich der Gebrauchssicherheit ist das Produkt auszumustern.
Verwenden sie zur Verknüpfung von Reepschnüren geeignete Knoten, etwa den doppelten
Sackstich, der sich gut zur Verbindung zweier freier Enden und zum Knoten einer Schlinge
eignet. Die Länge der überstehenden Enden muss mindestens 8 cm betragen. Um die höchste
Knotenfestigkeit zu erzielen muss der Knoten an allen vier Strängen einzeln festgezogen werden.
Generell ist zu beachten, dass Knoten immer die Festigkeit reduzieren!
WARNUNG
· Wenn der geringste Zweifel hinsichtlich der Sicherheit des Produkts besteht, ist dieses sofort
zu ersetzen.
· Ein durch Absturz beanspruchtes Produkt ist dem Gebrauch zu entziehen. Schnee, Eis und
Feuchtigkeit können die Handhabung und die Festigkeit der Reepschnur beeinflussen.
· Hohe Temperaturen, scharfe Kanten und Kontakt mit Chemikalien (z.B. Säuren) müssen unbe-
dingt vermieden werden. Achten sie auf moderate Geschwindigkeit beim Abseilen um übermäßige
Hitzeentwicklung zu vermeiden.
· UV-Einfluss und Abrieb wirken sich negativ auf die Festigkeit aus.
· Knoten in der Reepschnur verringern die Bruchlast deutlich.
D LEBENSDAUER
Die Lebensdauer des Produktes ist von zahlreichen Faktoren abhängig, etwa der Art und Häufigkeit
des Gebrauchs, Abrieb, UV-Strahlung, Feuchtigkeit, Witterungseinflüssen, Lagerung und Schmutz
(Sand, Salz, usw). Sie kann sich unter extremen Bedingungen auf eine einzige Verwendung
verkürzen oder noch weniger, wenn die Ausrüstung noch vor dem ersten Gebrauch (z.B. am
Transport) beschädigt wird. Bitte beachten Sie: Aus Synthetikfasern hergestellte Produkte unter-
liegen auch im unbenutzten Zustand einer gewissen Alterung, die in erster Linie von klimatischen
Umwelteinflüssen sowie dem Einfluss von ultravioletter Strahlung abhängig ist.
Richtwerte zur maximalen Lebensdauer des Produkts:
Nie: Korrekte Lagerung:
Bis zu 10 Jahre ab Herstelldatum
Selten: Ein-bis zwei mal pro Jahr:
Bis zu 7 Jahre
Gelegentlich: Einmal pro Monat:
Bis zu 5 Jahre
Regelmäßig: Mehrmals pro Monat:
Bis zu 3 Jahre
Häufig: Jede Woche:
Bis zu 1 Jahre
Ständig: Fast täglich:
Bis zu 1/2 Jahr
Ausgebleichte oder aufgescheuerte Fasern, Verfärbungen und Verhärtungen sowie
Unregelmäßigkeiten im Kern sind ein sicheres Zeichen, dass das Produkt aus dem Verkehr zu
ziehen ist.
Nach einem Sturz ist das Produkt unbedingt auszutauschen!
E REINIGUNG, LAGERUNG, TRANSPORT UND WARTUNG
Lagerung
Dieses Produkt sollte außerhalb von Transportbehältern an einem trockenen, kühlen und gut
belüfteten Ort gelagert und vor Sonnenlicht geschützt werden. Vermeiden Sie Lagerung in der
Nähe von Hitzequellen, bei Extremtemperaturen und unter mechanischer Belastung (Quetsch-,
Druck-, Zugbelastung). Achten Sie darauf, dass dieses Produkt nie mit aggressiven Chemikalien
wie Batteriesäure, Lösungsmitteln oder Salzen in Kontakt kommt.
Reinigung
Zur Reinigung die Reepschnur in lauwarmem Wasser (wenn nötig mit neutraler Seife) waschen und
gut ausspülen. Lassen Sie die Reepschnur vor der Lagerung auf natürliche Weise trocknen, nicht
in der Nähe von Feuer oder anderen Hitzequellen, niemals im Wäschetrockner! Desinfizieren Sie
das Material nur mit Stoffen, die keinen Einfluss auf die verwendeten Synthetikmaterialien haben.
Transport
Außer den vorher genannten Maßnahmen (Schutz vor Sonnenlicht, Chemikalien, Verschmutzungen)
sind für den Transport keine besonderen Vorkehrungen zu treffen. Hierfür geeignete Schutzbeutel
oder Transportbehälter (Seilsack) verwenden.
F KENNZEICHNUNG
EN 564:
Norm für Reepschnüre
:
Bestätigt die Einhaltung der Verordnung (EU) 2016/425
Benannte Stelle für die Durchführung der EU-Baumusterprüfung (Modul B) / Benannte Stelle für
die Fertigungskontrolle (Modul C2)
:
2008:
Dolomiticert SCARL
Z.I. Villanova 7/A
Longarone (BL) 32013 - Italy
:
bestätigt die Einhaltung der in britisches Recht umgesetzten Verordnung 2016/425
Zugelassene Stelle, die die britische Baumusterprüfung (Modul B) durchführt/ Benannte Stelle
für die Fertigungskontrolle (Modul C2)
:
8503:
CertDolomiti LTD
17 Grosvenor Street, Mayfair,
London – W1K 4QG
United Kingdom
Ddmmyy.x/AA.A:
Angabe zur Rückverfolgbarkeit
Ddmmyy:
Produktionsdatum der Charge (dd = Tag der Herstellung; mm = Monat der Herstellung;
yy = Herstellungsjahr)
.x:
Laufende Auftragsnummer am jeweiligen Produktionsdatum (1 = erster Auftrag)
/AA.A:
Laufende Nummer der Seiltrommel im Rahmen des jeweiligen Auftrages am jeweiligen
Produktionstag (1.1 = erste Trommel im 1. Auftrag; 1.2 = zweite Trommel im 1. Auftrag)
XXXXXXXX/YYYYY:
Angabe zur Rückverfolgbarkeit
XXXXXXXX:
Bestellnummer
YYYYY:
Artikel-Nummer
Made in xxxxx:
Herkunftsland
:
Piktogramm, das darauf hinweist, die Bedienungsanleitung zu lesen.
102_V3:
Bestätigt, dass das Produkt der UIAA-Norm entspricht.
SALEWA - Oberalp S.P.A., -
Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4,
I-39100 Bozen - Italy:
Marke, Name und Adresse des Herstellers
Importeur:
Oberalp UK LTD
Unit F1 – Intec - Parc Menai,
Bangor - Wales LL57 4FG
United Kingdom
G GARANTIE
Salewa - Oberalp S.P.A. garantiert, dass alle seine Produkte ab Werk frei von
Verarbeitungs- und Materialfehlern sind, sofern wir nicht in unserer Untersuchung fest-
stellen, dass sie verschlissen, zweckentfremdet oder unsachgemäß verwendet wurden.
Diese Garantie versteht sich als Ergänzung zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen, die davon unbe-
rührt bleiben. Salewa - Oberalp S.P.A. behält sich vor, die Bauweise und die technischen Daten
von in dieser Anleitung beschriebenen Produkten ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Alle
angegebenen Gewichts-, Maß- und Größenangaben verstehen sich als Nennwerte.
[DE]