• 52 •
Utilisation de la machine – Manuel de l’Utilisateur
Pour plus d’infos ou en cas de problèmes que ce manuel n’envisage pas ou
envisage de manière insuffi sante, prière de s’adresser au gérant.
1.4
Plaquette signalétique de la machine
La machine est identifi ée par le nom du modèle et par le numéro de matricule
lisibles sur la plaquette signalétique.
Celle-ci reporte également les informations suivantes :
• nom du Constructeur
• marquage
CE
• modèle de la machine
• N° de matricule
• année de fabrication
• ainsi que certaines caractéristiques techniques :
- tension d’alimentation en énergie électrique (V).
- fréquence du courant électrique d’alimentation (Hz).
- puissance électrique absorbée (W).
Remarque : si vous contactez le Gérant, communiquez-lui tou-
jours les données de la machine qui fi gurent sur la plaquette si-
gnalétique.
1.5 Données
techniques
Tension nominale
Voir la plaquette signalétique sur le fond de l’appareil
Puissance nominale
Voir la plaquette signalétique sur le fond de l’appareil
Alimentation
Voir la plaquette signalétique sur le fond de l’appareil
Matériau du corps de la machine
Thermoplastique
Dimensions (l x h x p)
300 x 420 x 450 (mm)
Poids
10,5 kg (env.)
Longueur du câble
1,2 m
Capacité du réservoir d’eau
5,0 litres
Capacité du tiroir à marc
25 capsules
Type de capsules
Fournies par le gérant
Tableau de commande
Avant
Niveau de pression sonore pondérée A :
Inférieure à 70dB
Pression pompe à eau
Max 1,5MPA (15,0 bars)
Conditions de fonctionnement
Température mini : 10°C
Température maxi : inférieure à 40°C
Humidité maxi : inférieure à 95%
Dispositifs de sécurité
Soupape de sécurité pression chaudière
Thermostat de sécurité
Sous réserve de modifi cations de construction et d’exécution dues au
progrès technologique.
Machine conforme à la Directive Européenne 89/336/CEE (Décret législatif
476 du 04/12/92), relative à l’élimination des perturbations radio et TV.
1.6 Risques
résiduels
La zone de distribution ne possède pas de protections qui empêchent le con-
tact accidentel des mains avec le café, les boissons chaudes et/ou la vapeur.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne jamais mettre de pièces sous tension au contact de l’eau: danger de
court-circuit ! L’eau chaude et la vapeur peuvent provoquer des brûlures!
Utilisation prévue
Cette machine à été conçue pour être utilisée dans des bureaux et collectivités
de petites dimensions. Toute modifi cation technique de la machine et toute
utilisation inappropriée sont interdites car elles comportent des risques !
L’appareil n’est pas destiné à être employé par des personnes (y compris les
enfants) avec de faibles capacités physiques, mentales ou sensorielles ou avec
esperience et/ou des compétences insuffi santes, à moins qu’elles ne soient
sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles ne
soient instruites par cette personne en ce qui concerne l’emploi de l’appareil.
Garder les enfants sous supervision, afi n d’éviter qu’ils ne jouent avec
l’appareil.
Alimentation secteur
La machine doit être branchée sur la ligne d’alimentation en énergie électrique
par le gérant, en fonction des caractéristiques de celle-ci.
Câble d’alimentation
Ne jamais utiliser la machine si le câble d’alimentation est défectueux.
Signaler tout de suite au gérant si le câble et/ou la fi che sont défectueux.
Ne pas faire passer le câble d’alimentation sur des arêtes ou des objets très
chauds et le protéger contre l’huile. Ne pas transporter ou tirer la machine par
le câble. Ne pas extraire la fi che en la tirant par le câble. Ne pas la toucher avec
les mains ou les pieds mouillés. Éviter que le câble d’alimentation ne pende
librement des tables ou étagères.
Protection des personnes
S’assurer qu’aucun enfant n’a la possibilité de jouer avec la machine et/ou
avec les composants de l’emballage.
Ne pas diriger le jet d’eau chaude ou de vapeur vers soi ou vers d’autres per-
sonnes. Ne pas toucher la buse de vapeur avec les mains ; toujours utiliser les
poignées ou les boutons.
Danger de brûlures
Éviter de toucher la buse de vapeur et/ou le distributeur de café/produit.
Espace pour l’utilisation et l’entretien
L’installation de la machine doit être effectuée par le gérant conformément aux
consignes de sécurité prévues pour l’installation de la machine.
Le déplacement de la machine ne doit être effectué que par le gérant.
Ne pas utiliser la machine en plein air.
Ne pas placer la machine à proximité d’une fl amme nue et/ou d’objets incan-
descents : le bâti pourrait fondre ou s’abîmer. Ne pas utiliser la machine dans
un endroit qui peut atteindre une température égale ou inférieure à 0°C. Si la
machine a atteint ces conditions, avertir le gérant pour effectuer un contrôle de
sécurité.
Nettoyage
Avant de nettoyer la machine, il est indispensable de placer l’interrupteur géné-
ral sur OFF (0). Ôter la fi che de la prise de courant. Attendre quelques instants
pour que la machine se refroidisse. Ne jamais immerger la machine dans l’eau!
Il est sévèrement interdit d’essayer d’intervenir à l’intérieur de la machine. Ne
pas nettoyer la machine avec un jet d’eau.
L’appareil et ses composants doivent être nettoyés et lavés après une période
d’inactivité.
Rangement de la machine
Si la machine doit rester inutilisée pendant longtemps, la mettre hors tension
et ôter la fi che de la prise. La conserver dans un lieu sec et non accessible aux
Summary of Contents for Office One SUP028R
Page 2: ...2 Saeco Office One Pronto Inserire capsula LANGUAGE...
Page 3: ...3...
Page 49: ...49 ENGLISH Installation of the machine Service Provider Manual...
Page 73: ...73 FRAN AIS Installation de la machine Manuel du G rant...
Page 119: ...119 ESPA OL Instalaci n de la m quina Manual del Proveedor...