31
www.saeco.com/support
Instructions
Instrukcja obsługi
English
Polski
CLEANING THE MILK CARAFE
CZYSZCZENIE DZBANKA NA MLEKO
EN
Daily
Press one of the release buttons to remove the top of the carafe as shown in the fi gures (A
or B).
PL
Codziennie
Nacisnąć jeden z dwóch przycisków zwalniających, aby wyjąć górną część dzbanka tak,
jak przedstawiono na ilustracjach (A lub B).
EN
Insert the brew group into its seat again by sliding it along
the guides until it locks into place.
Close the brew group locking
lever to lock it into position.
Insert the drip tray (internal)
and coff ee grounds drawer.
Close the service door.
PL
Umieścić ponownie blok kawy w odpowiedniej wnęce,
oprzeć go na prowadnicach i zaczepić.
Zamknąć dźwignię blokują-
cą blok kawy, aby zabloko-
wać go.
Włożyć tacę ociekową (we-
wnętrzną) i kasetkę na fusy.
Zamknąć drzwiczki serwi-
sowe.
1
A
B
In addition to the quick rinse
cycle it is important that you
clean the milk carafe daily as
described below as it pre-
serves hygiene and ensures
perfect milk froth consist-
ency.
Oprócz szybkiego cyklu płu-
kania dzbanka codziennie
należy również wykonać
czyszczenie dzbanka zgod-
nie z poniższym opisem. Ta-
kie rozwiązanie gwarantuje
higienę i przygotowywanie
spienionego mleka o ideal-
nej konsystencji.
EN
Remove the lid.
Lift the milk carafe dispenser to remove it from the top of the
carafe.
Remove the suction tube
with the fi tting (A) from the
milk frother.
Wash the suction tube with
the fi tting thoroughly with
fresh water.
PL
Zdjąć pokrywkę.
Podnieść dozownik dzbanka, aby wyjąć go z górnej części
dzbanka.
Wyjąć rurkę zasysającą ze
złączką (A) z przystawki do
spieniania mleka.
Umyć dokładnie świeżą
wodą rurkę ze złączką.
A