28
Instructions
Instrukcja obsługi
www.saeco.com/support
EN
Repeat the operations from
step 8 to step 16, then con-
tinue with step 20.
The rinse cycle is activated.
The bar shows the progress
status of the process.
The machine may require
the water tank to be fi lled
up to the MAX level again.
At the end of the descaling process, the machine performs an
automatic rinse cycle. Wait until it fi nishes before removing
and emptying the container.
Empty the drip tray (inter-
nal) and place it back.
PL
Powtórzyć czynności od
punktu 8 do punktu 16.
Następnie przejść do punk-
tu 20.
Cykl płukania zostanie uru-
chomiony. Pasek przedsta-
wia postęp operacji.
Może być konieczne po-
nowne napełnienie po-
jemnika do poziomu MAX.
Po zakończeniu procesu odwapniania urządzenie wykonu-
je automatyczny cykl płukania. Przed wyjęciem i opróżnie-
niem pojemnika należy poczekać na zakończenie cyklu.
Opróżnić tacę ociekową
(wewnętrzną) i włożyć ją
ponownie w odpowiednie
miejsce.
RINSING
8
16
RINSING
EN
Remove the small white water fi lter and place back the “IN-
TENZA+” water fi lter (if installed) in the water tank. Remove
the carafe.
Clean the brew group. For more details please see the “Brew
Group Cleaning” chapter.
When this icon is displayed,
the machine is ready.
PL
Wyjąć mały biały fi ltr i umieścić fi ltr wody „”
(jeżeli został dołączony) w pojemniku na wodę. Wyjąć
dzbanek.
Wyczyścić blok kawy. Szczegółowe informacje znajdują się
w rozdziale „Czyszczenie bloku kawy”.
Gdy pojawi się ten symbol,
oznacza to, że urządzenie
jest gotowe.
PROFILE SAECO