![Ryobi RLM4614 Original Instructions Manual Download Page 51](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/rlm4614/rlm4614_original-instructions-manual_1505198051.webp)
Italiano
49
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
■
Tenere i bambini fuori del raggio d’azione e fare in
modo che siano sotto la supervisione di un adulto
responsabile.
■
Fare attenzione quando si opera dietro un angolo
con visuale ristretta e quando ci si avvicina ad alberi
o cespugli che limitino la visuale e non permettano di
vedere dove si trovano i bambini.
■
Tenere pulita l’area di lavoro. Aree di lavoro disordinate
o non illuminate adeguatamente potranno causare
incidenti.
AVVERTENZE DI SICUREZZA DECESPUGLIATORE
■
Prima di utilizzare, controllare sempre assicurandosi
che le lame, i bulloni delle lame e la taglierina non siano
usurati né danneggiati. Controllare il prodotto prima di
ogni utilizzo e frequentemente.
■
Sostituire le lame usurate o danneggiate e i bulloni tutti
assieme per mantenere l’equilibrio.
■
Controllare frequentemente dadi, bulloni e viti,
verificando che siano stati assicurati correttamente
per fare in modo che l’utensile garantisca condizioni di
lavoro ottimali.
■
Controllare spesso il cestello raccoglierba per
evidenziare segni di usura e deterioramento. Ciò potrà
far scagliare degli oggetti verso l’operatore.
■
Sostituire le parti consumate o danneggiate prima di
mettere in funzione il prodotto.
■
Non mettere mai in funzione il decespugliatore se
la leva di controllo, quando rilasciata, non arresta
l’utensile.
■
Il decespugliatore non verrà messo in funzione senza
il dispositivo raccoglierba o l’apertura di scarico auto-
chiudente inserite al loro posto.
■
Non utilizzare il decespugliatore in caso di rischi di
fulmini.
■
Non forzare il prodotto. L’utensile svolgerà un lavoro
migliore e più sicuro se utilizzato alla velocità per la
quale è stato progettato.
■
Non sovraccaricare l’utensile. Tagliare fili d’erba lunghi
potrà far rallentare la velocità del motore, oppure
causerà interruzioni all’alimentazione. Quando si
svolgono operazioni di taglio nell’erba lunga e spessa
si consiglia prima di fare un taglio ad altezza superiore
per ridurre il carico. Vedere il capitolo sulla regolazione
dell’altezza lama.
■
Arrestare la lama quando si attraversano superfici
acciottolate.
■
Non tirare il tosaerba indietro a meno che non sia
assolutamente necessario. Prima di fare marcia
indietro per evitare un muro o ostruzione d’altro genere,
controllare bene il terreno per evitare di inciampare o di
passarsi la macchina sui piedi.
■
Arrestare la lama se la macchina deve essere inclinata
per essere trasportata su superfici diverse da erba e
quando si trasporta la macchina fino a e dall’area di
lavoro.
■
Non mettere mai in funzione l’utensile con schermi o
paralame difettosi o senza dispositivi di sicurezza,
come per esempio deflettori e/o raccoglierba.
■
Avviare il motore attentamente seguendo le istruzioni
e tenere mani e piedi lontani dall’area di taglio. Tenersi
sempre lontani dalle aperture di scarico.
■
Non alzare nè trasportare mai il tosaerba con il motore
acceso.
■
Evitare buchi, solchi, rocce o altri oggetti nascosti.
Terreni irregolari possono provocare scivolate e cadute.
■
Quando non si utilizza il tosaerba, riporlo in una zona
ben ventilata, asciutta e lontano dalla portata dei
bambini.
■
Seguire le istruzioni della ditta produttrice per un
corretto funzionamento e per l’installazione degli
accessori. Utilizzare solo accessori approvati dalla
stessa ditta.
■
Non mettere in funzione il motore in uno spazio
confinato dove si potranno raccogliere pericolosi fumi
da monossido di carbonio.
■
Non cambiare le impostazioni di fabbrica del motore nè
sovraccaricarlo.
■
Non inclinare il decespugliatore quando si avvia il
motore o quando il motore è in funzione. Ciò esporrà la
lama e aumenterà la probabilità che gli oggetti vengano
scagliati lontano.
■
Non avviare il motore posizionandosi davanti al tubo
di scarico.
■
Arrestare il motore, scollegare il cavo della candela,
e attendere fino a che la lama non si arresti
completamente e lasciare che si raffreddi nei seguenti
casi:
●
quando si lascia il prodotto non supervisionato
●
prima di rimuovere un blocco o sbloccare il tubo di
scarico
●
prima di svolgere le operazioni di controllo o pulizia
sul prodotto o prima di utilizzarlo
●
dopo aver colpito un oggetto estraneo; controllare
il dispositivo per individuare eventuali danni e
svolgere le dovute riparazioni come necessario
prima di riavviare e mettere in funzione l’utensile.
●
prima di pulire il dispositivo raccoglierba
■
Se il prodotto inizia a vibrare in maniera anormale
(controllare immediatamente)
●
controllare eventuali danni
●
sostituire o riparare le parti danneggiate
●
controllare e serrare le parti eventualmente allentate
■
Nel caso in cui la macchina colpisca un corpo estraneo,
seguire queste fasi:
●
Bloccare il motore e scollegare il filo della candela.
●
Controllare che il tosaerba e il cestello raccoglierba
non siano danneggiati.
●
Riparare eventuali danni prima di riavviare l’utensile
e continuarlo ad adoperare.
■
Lasciare che il motore si raffreddi prima di riporre
Summary of Contents for RLM4614
Page 130: ...128 15...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 132: ...130 15 15...
Page 134: ...132 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Homelite...
Page 136: ...134 3 3 4 4 5 38 50 50 76 6 7...
Page 137: ...135 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15 8 1 2 3 4 5 3...
Page 138: ...136 9 9a 9b 9 16 in 48 55 10...
Page 140: ...138 30 10 15...
Page 142: ...140 15...
Page 260: ...258 15m...
Page 261: ...259 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 262: ...260 15 15...
Page 264: ...262 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Homelite 2 P H...
Page 266: ...264 5 38 mm 50 mm 50 mm 76 mm 6 7 15 8...
Page 267: ...265 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 3 9...
Page 268: ...266 9a 9b 9 16 in 48 55 Nm 35 40 ft lb 10 11 25 12 13 16 in LG F7RTC LD F7RTC 0 71 0 79...
Page 270: ...268 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 271: ...269 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15...
Page 272: ...270 Use face mask if operation is dusty 15...
Page 273: ...271 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 274: ...272 15 15 10...
Page 276: ...274 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 3...
Page 278: ...276 5 38 50 50 76 6 7 15 8...
Page 279: ...277 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 3 9 9a 9b 9 16...
Page 280: ...278 48 55 10 11 25 12 13 16 LG F7RTC LD F7RTC 0 71 mm 0 79 mm 1 2 1 8 1 4...
Page 281: ...279 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 13 14 30 10 15...
Page 282: ...280 15...
Page 306: ......
Page 307: ......
Page 308: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 20160520v2...