background image

LV

 BRĪDINĀJUMS

Šajā datu lapā dotā vibrāciju emisijas vērtība ir mērīta saskaņā ar standartizēto 

testu, kas dots EN60745 un kuru var izmantot, lai salīdzinātu vienu instrumentu 

ar  citu.  To  var  izmantot  aptuvenam  ekspozīcijas  novērtējumam.  Deklarētais 

vibrāciju emisijas līmenis atbilst galvenajiem instrumenta pielietojumiem. Tomēr, 

ja instrumentu lieto citiem pielietojumiem, ar citiem piederumiem vai tas tiek slikti 

apkopts, vibrāciju emisijas vērtība var atšķirties. Tas var ievērojami palielināt 

ekspozīcijas līmeni visā darba periodā.
Vibrāciju ekspozīcijas līmeņa novērtējumam jāņem vērā laiks, kad instruments 

ir izslēgts vai ir ieslēgts, bet neveic nekādu darbu. Tas var ievērojami samazināt 

ekspozīcijas līmeni visā darba periodā. Identificējiet papildu drošības pasākumus, 

lai aizsargātu operatoru no vibrāciju iedarbības, piemēram, veiciet instrumenta un 

piederumu apkopi, turiet rokas siltas un pielāgojiet darba grafiku.

LT

 ĮSPĖJIMAS

Šiame lape nurodytas vibracijos emisijos lygis buvo išmatuotas pagal standartinį 

testą, aprašytą EN60745, ir gali būti naudojamas vieno įrankio su kitu palyginimui. 

Jis gali būti naudojamas preliminariam pavojaus įvertinimui. Deklaruotas vibracijos 

emisijos lygis priskiriamas pagrindinėms įrankio taikymo sritims. Tačiau, jei įrankis 

naudojamas kitiems tikslams, su kitokiais priedais ar įrankis prastai prižiūrimas, 

vibracijos emisija gali skirtis. Per visą darbo laikotarpį tai gali žymiai padidinti 

vibracijos keliamą pavojų.
Nustatant vibracijos keliamą pavojų taip pat būtina atsižvelgti į tai, kiek kartų įrankis 

yra išjungtas ar kai jis veikia, bet juo iš tikrųjų nedirbama. Per visą darbo laikotarpį 

tai gali žymiai sumažinti vibracijos keliamą pavojų. Naudokite papildomas apsaugos 

priemones dirbančiam asmeniui apsaugoti nuo vibracijos poveikio, pvz.: prižiūrėti 

įrankį ir jo priedus, rankas laikyti šiltai, organizuoti darbo sesijas.

ET

 HOIATUS

Sellel infolehel esitatud vibratsioonitaseme väärtus on mõõdetud standardis 

EN60745  kirjeldatud  katsemeetodiga  ja  seda  võib  kasutada  tööriistade 

omavaheliseks võrdlemiseks. Seda võib kasutada vibratsioonimõju eelhindamiseks. 

Deklareeritud vibratsioonitaseme väärtus kehtib tööriista tavakasutamisel. Kui aga 

kasutate tööriista muudeks kasutusotstarveteks, eriotstarbeliste tarvikutega või 

kui tööriist on puudulikult hooldatud, siis võib vibratsiooniväärtus erineda. Sellistel 

juhtudel võib tööperioodi summaarne vibratsioonitase suureneda märgatavalt.
Vibratsiooniväärtuse taset tuleb arvesse võtta ka sel ajal, kui tööriist on välja 

lülitatud või kui tööriist pöörleb, kuid ei tee tööoperatsiooni. Sellistel juhtudel võib 

tööperioodi ajal summaarne vibratsioonitase väheneda märgatavalt. Määrake 

kindlaks täiendavad ohutusmeetmed, et kaitsta operaatorit vibratsioonimõjude 

eest – tööriistade ja tarvikute hooldamine, käte soojas hoidmine ja töövahetuste 

organiseerimine.

HR

 UPOZORENJE

Razina vrijednosti vibracija data u ovoj tablici s informacijama mjerena je sukladno 

normiranom testu pruženom u EN60745 i može se koristiti za usporedbu jednog 

alata s drugim. Može se koristiti u početnom usklađivanju izloženosti. Objavljena 

razina vrijednosti vibracija predstavlja glavnu primjenu alata. Međutim, ako se 

alat koristi za druge primjene, s različitim dodatnim priborom ili je slabo održavan, 

vrijednost  vibracija  može  se  razlikovati.  Ovo  može  značajno  povećati  razinu 

izloženosti tijekom ukupnog radnog razdoblja.
U procjeni razine izloženosti na vibraciju također treba uzeti u obzir vrijeme kada je 

alat isključen ili kada je pokrenut no ne i stvarno vrijeme rada. Ovo može značajno 

smanjiti razinu izloženosti tijekom ukupnog radnog razdoblja. Odredite dodatne 

sigurnosne mjere za zaštitu operatera od učinaka vibracije poput: održavanje alata 

i pribora, održavanje toplih ruku, organizacija obrazaca za rad.

SL

 OPOZORILO

Nivo emisij vibracij, naveden v tem informacijskem listu, je bil izmerjen v skladu s 

standardiziranim testom, ki je podan v EN60745, podatek pa se lahko uporablja 

za primerjavo enega orodja z drugim. Uporablja se ga lahko za predhodno oceno 

izpostavljenosti. Naveden nivo emisij vibracij predstavlja glavne uporabe orodja. 

Vendar, če se orodje uporablja v druge namene in z različnimi nastavki oz. če je 

orodje slabo vzdrževano, se lahko emisije vibracij razlikujejo. To lahko občutno 

poveča nivo izpostavljenosti v skupnem delovnem času.
Ocena nivoja izpostavljenosti vibracijam bi morala prav tako upoštevati, koliko 

krat je orodje bilo izključeno ali je v delovanju in pravzaprav ne opravlja svojega 

dela. To lahko občutno zmanjša nivo izpostavljenosti v skupnem delovnem času. 

Upoštevajte dodatne varnostne ukrepe, da bi upravljavca zaščitili pred vplivom 

vibracij, kot je: vzdržujte orodje in nastavke, pazite, da so roke tople, organizirajte 

delovne vzorce.

SK

 VAROVANIE

Úroveň emisie vibrácií, uvedená v tomto informačnom hárku bola nameraná v 

súlade so štandardizovaným testom, daný normou EN60745 a môže sa použiť 

na porovnanie jedného nástroja s druhým. Môže sa použiť na predbežné určenie 

miery  vystavenia  sa  vibráciám.  Uvedená  úroveň  emisie  vibrácií  predstavuje 

hlavné aplikácie nástroja. Avšak keď sa nástroj používa na iné aplikácie, s rôznym 

príslušenstvom alebo má zlú údržbu, úroveň vibrácií sa môže líšiť. Týmto sa môže 

výrazne zvýšiť úroveň vystavenia sa vibráciám počas celkového času práce.
Odhad úrovne vystavenia sa vibráciám by sa mal brať tiež do úvahy, vždy, keď 

sa nástroj vypne, alebo potom, keď beží ale v skutočnosti sa nevykonáva práca. 

Týmto sa môže výrazne znížiť úroveň vystavenia sa vibráciám počas celkového 

času práce. Nasledovné doplňujúce bezpečnostné opatrenia pomáhajú chrániť 

operátora od účinkov vibrácií: údržba nástroja a príslušenstva, udržiavanie teplých 

držadiel, organizácia práce.

EL

 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Τα  επίπεδα  εκπομπών  κραδασμών  που  παρέχονται  στο  παρόν  ενημερωτικό 

φυλλάδιο, έχουν μετρηθεί βάσει τυποποιημένης δοκιμής που προβλέπεται στο 

EN60745 και μπορούν να συγκριθούν για τη σύγκριση του εργαλείου με άλλα. 

Μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης. 

Τα δηλωμένα επίπεδα εκπομπών κραδασμών αφορούν τις βασικές εφαρμογές του 

εργαλείου. Ωστόσο, αν το εργαλείο χρησιμοποιείται για διαφορετικές εφαρμογές, 

με διαφορετικά εξαρτήματα ή με κακή συντήρηση, η εκπομπή κραδασμών μπορεί 

να διαφέρει. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης στη συνολική 

περίοδο εργασίας.
Η εκτίμηση των επιπέδων έκθεσης σε κραδασμούς θα πρέπει επίσης να λαμβάνει 

υπ’ όψη τις χρονικές περιόδους κατά τις οποίες το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο 

ή λειτουργεί χωρίς να χρησιμοποιείται σε συγκεκριμένη εργασία. Αυτό μπορεί να 

μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης στη συνολική περίοδο εργασίας. Εφαρμόστε 

επιπρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις 

των  κραδασμών,  όπως  τα  εξής:  συντηρείτε  το  εργαλείο  και  τα  εξαρτήματα, 

διατηρείτε τα χέρια ζεστά, οργανώστε μοτίβα εργασίας.

TR

 UYARI

Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon seviyesi, EN60745 standardında 

belirtilen standartlaştırılmış bir teste uygun olarak ölçülmüş ve bir aleti diğeriyle 

karşılaştırmak için kullanılabilir. Ön maruz kalma tespiti için kullanılabilir. Beyan 

edilen titreşim emisyon seviyesi aletin asıl uygulamalarını temsil etmektedir. 

Ancak alet, farklı aksesuarlarla veya yetersiz bakımlı olarak farklı uygulamalar 

için kullanılırsa titreşim emisyonu değişebilir. Bu durum toplam çalışma süresi 

boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırır.
Titreşime maruz kalma seviyesinin değerlendirilmesi aynı zamanda alet kapalı 

ve ardından çalışır ancak gerçek anlamda iş yapmadığı zamanlar da göz önünde 

bulundurulmalıdır.  Bu  durum  toplam  çalışma  süresi  boyunca  maruz  kalma 

seviyesini önemli ölçüde azaltır. Operatörü titreşimin etkilerinden korumak için ilave 

güvenlik önlemleri belirleyin, örneğin: aletin ve aksesuarlarının bakımını yapmak, 

operatörün ellerini sıcak tutmak, çalışma modellerini organize etmek.

UK

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Рівень вібрації, зазначений у цьому інформаційному листку, був розрахований 

відповідно зі стандартизованим випробуванням, наведеним в EN 60745 і може 

використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим. Він може бути 

використаний для попередньої оцінки впливу. Зазначений рівень вібрації 

представляє основні застосування інструменту. Тим не менш, якщо інструмент 

використовується для різних додатків, з різними аксесуарами і недоглянутий, 

рівень вібрації може відрізнятися. Це може значно підвищити рівень впливу 

протягом усього робочого періоду.
При оцінюванні рівня впливу вібрації необхідно також враховувати час, коли 

інструмент вимкнений або коли він працює, але насправді не виконує ніякої 

роботи. Це може значно зменшити рівень впливу протягом усього робочого 

періоду. Для захисту оператора від впливу вібрації, визначте додаткові заходи 

безпеки, такі як: ретельний догляд за інструментом і приладдям, тримання рук 

в теплі, і організація схеми роботи.

Summary of Contents for RCD1201

Page 1: ...NGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCEREA...

Page 2: ...yelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nainte de asambl...

Page 3: ...ed as doing so could trigger a sudden recoil with a high reactive force Determine why the bit stalled and rectify this paying heed to the safety instructions The possible causes may be it is tilted in...

Page 4: ...ed LED indicator is illuminated it means the battery power is low The battery needs to be recharged BATTERY OVERLOAD PROTECTION This tool is designed to protect the battery from overloading When overl...

Page 5: ...z pas la poussi re Portez un masque anti poussi re adapt N op rez pas sur des mat riaux par ex l amiante qui pr sentent un risque pour la sant Arr tez imm diatement le produit en cas de blocage du for...

Page 6: ...NNEMENT Recyclez les mati res premi res au lieu de les jeter avec les ordures m nag res Pour prot ger l environnement l outil les accessoires et les emballages doivent tre tri s VOYANT LED Charge batt...

Page 7: ...eeignete Staubschutzmaske Nicht f r die Bearbeitung von Materialien z B Asbest benutzen die ein Gesundheitsrisiko darstellen Schalten Sie das Produkt sofort aus wenn das Einsatzwerkzeug blockiert Scha...

Page 8: ...sie im Haushaltsabfall zu entsorgen Zum Schutz der Umwelt m ssen das Ger t die Zubeh rteile und die Verpackungen getrennt entsorgt werden LED ANZEIGE Akkuladung LED Farbe 66 100 Gr n Gelb Rot 33 66 G...

Page 9: ...poner un riesgo para la salud No inhale el polvo Use una mascarilla adecuada No utilizar sobre materiales que puedan suponer un riesgo para la salud por ejemplo amianto Apague el producto inmediatamen...

Page 10: ...TE Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura dom stica Para proteger el medio ambiente debe separar la herramienta los accesorios y los embalajes INDICADOR LED Carga de la bater a C...

Page 11: ...o amianto che rappresentano un rischio per la salute Spegnere il prodotto immediatamente se la punta la lama l accessorio si blocca Non attivare il prodotto se la punta risulta bloccato a dal momento...

Page 12: ...ori e gli imballaggi devono essere smaltiti separatamente INDICATORE LED Carica batteria Colore LED 66 100 Verde Giallo Rosso 33 66 Giallo Rosso 33 Rosso NOTE Se il LED indicatore si illumina di rosso...

Page 13: ...tofmasker Niet gebruiken op materialen vb asbest die gevaarlijk zijn voor de gezondheid Schakel het product onmiddellijk uit als de boorstift hapert Schakelt het product niet opnieuw in terwijl de boo...

Page 14: ...rpakking gesorteerd bij een erkend recyclingcentrum te worden aangeleverd LED CONTROLELAMPJE Acculading LED kleur 66 100 Groen Geel Rood 33 66 Geel Rood 33 Rood OPMERKING Wanneer alleen het rode LED c...

Page 15: ...s que possam implicar um risco para a sa de por exemplo amianto Desligue o produto imediatamente se a pe a obstru do N o volte a ligar o produto enquanto a pe a estiver obstru do o porque se o fizer p...

Page 16: ...eccionados INDICADOR LED Carga da bateria LED a cores 66 100 Verde Amarelo Vermelho 33 66 Amarelo Vermelho 33 Vermelho NOTA Caso apenas o indicador LED vermelho se encontre aceso isso significa que a...

Page 17: ...passende st vmaske M ikke bruges p materialer fx asbest der udg r en sundhedsrisiko Sluk produktet straks hvis bitten s tter sig fast T nd ikke produktet igen s l nge bitten sidder fast da dette vil...

Page 18: ...j et skal redskab tilbeh r og emballage sorteres LED INDIKATOR Batteriopladning LED farve 66 100 Gr n Gul R d 33 66 Gul R d 33 R d BEM RK Hvis kun den r de LED indikator lyser betyder det at batterila...

Page 19: ...it har satt sig det kan utl sa pl tslig rekyl med stor kraft Fastst ll varf r bit har satt sig och korrigera det f lj s kerhetsf reskrifterna noga M jliga orsaker kan vara r sned i arbetsstycket har t...

Page 20: ...n lyser inneb r det att batteriladdningen r l g Batteriet m ste laddas upp VERBELASTNINGSSKYDD F R BATTERI Verktyget r utformat f r att skydda batteriet mot verbelastning Verktyget st ngs automatiskt...

Page 21: ...ill muutoin tuote saattaa potkaista takaisin voimakkaasti Selvit miksi ter jumittui ja korjaa tilanne noudattaen turvallisuusohjeita Mahdollisia syit voivat olla se on kallellaan ty kappaleeseen n hde...

Page 22: ...o on v hiss Akku on ladattava AKUN YLIKUORMITUSSUOJA T m laite on suunniteltu suojaamaan akku ylikuormitukselta Kun laitteessa havaitaan ylikuormitusta se sammuu automaattisesti Voit jatkaa toimintaa...

Page 23: ...s bit blad tilkoplinger blokkerer Ikke sl p produktet igjen mens bit er blokkert idet dette kan utl se et br tt tilbakeslag med stor kraft Finn ut hvorfor bit ble blokkert og s rg for fjerne rsaken sa...

Page 24: ...d 33 66 Gul R d 33 R d NB Hvis bare den r de LED indikatoren lyser betyr det at batterispenningen er lav Batteriet m lades BATTERI OVERBELASTNINGSVERN Dette verkt yet er konstruert for beskytte batter...

Page 25: ...23 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 10 Raynaud s Syndrome...

Page 26: ...24 Raynaud s Syndrome Ryobi 66 100 33 66 33...

Page 27: ...zaj cych zagro enie dla zdrowia Natychmiast wy czy produkt je li dojdzie do zablokowania ko c wki Nie w cza ponownie produktu gdy ko c wka s zablokowane poniewa mo e doj do gwa townego szarpni cia Nal...

Page 28: ...oria i opakowania powinny by sortowane KONTROLKA LED Na adowanie akumulatora Kolor diody LED 66 100 Zielony ty Czerwony 33 66 ty Czerwony 33 Czerwony UWAGA Gdy poziom na adowania akumulatora jest nisk...

Page 29: ...obek okam it pokud se bit zastav V robek znovu nezap nejte kdy je bit zastaven proto e by mohlo doj t k n hl mu zp tn mu r zu s vysoce reaktivn silou Zjist te pro se bit zastavil a sjednejte n pravu v...

Page 30: ...nstv i obalov materi l do t d n ho odpadu LED UKAZATEL Nab jen baterie Barva LED 66 100 zelen lut erven 33 66 lut erven 33 erven POZN MKA Pokud se rozsv t pouze erven LED indik tor znamen to vybitou b...

Page 31: ...a a bet t belassul Ne kapcsolja be addig a term ket am g a bet t meg van akadva mivel a nagy reakt v er miatt hirtelen visszar g st okozhat Hat rozza meg hogy a bet t mi rt lassult be s orvosolja a pr...

Page 32: ...t a csomagol anyagokat szelekt v m don kell gy jteni LED JELZ L MPA Akkumul tor t lt se LED sz ne 66 100 Z ld S rga Piros 33 66 S rga Piros 33 Piros MEGJEGYZ S Ha csak a piros LED jelz f ny vil g t az...

Page 33: ...ful Purta i o masc corespunz toare mpotriva prafului Nu opera i pe materiale de ex azbest care prezint pericol pentru s n tate Opri i produsul imediat dac burghiul se n epene te Nu porni i din nou pro...

Page 34: ...ele trebuie triate INDICATOR LUMINOS DE TIP LED nc rcare acumulator Culoare LED 66 100 Verde Galben Ro u 33 66 Galben Ro u 33 Ro u NOT n cazul n care este aprins numai indicatorul luminos de tip LED d...

Page 35: ...reci ja uzgalis da a apst jas Neiesl dziet preci kam r uzgalis ir apst jies jo tas var rad t p k u sitienu ar lielu reakcijas sp ku Noskaidrojiet k p c uzgalis ir apst jusies un salabojiet to piev r o...

Page 36: ...aismots tikai sarkanais LED indikators tas noz m ka akumulatora jauda ir zema Akumulators ir j uzl d AKUMULATORA P RSLODZES AIZSARDZ BA is instruments ir izstr d ts lai aizsarg tu akumulatoru no p rsl...

Page 37: ...avoj sveikatai pvz asbestas Antgalliui strigus gamin reikia nedelsiant i jungti Gaminio negalima pakartotinai jungti kol antgalis strig s nes d l to gaminys gali staiga su didele prie prie ine j ga at...

Page 38: ...alia Geltona Raudona 33 66 Geltona Raudona 33 Raudona PASTABA Jei vie ia tik raudonas LED indikatorius rei kia akumuliatoriaus krova yra ma a Akumuliatori reikia krauti AKUMULIATORIAUS APSAUGA NUO PER...

Page 39: ...t asbest Kui otsak j b kinni l litage seade kohe v lja rge l litage seadet sisse kui otsak on kinni j nud vastasel korral v ib tekkida seadme ootamatu tugeva reaktsioonij uga p rdumine Tehke kindlaks...

Page 40: ...LED m rgutule v rv 66 100 Roheline Kollane Punane 33 66 Kollane Punane 33 Punane M RKUS Kui p leb ainult punane LED m rgutuli siis see t hendab et aku laetuse tase on madal Aku vajab laadimist AKU LEK...

Page 41: ...dnu masku protiv pra ine Nemojte raditi s materijalima npr azbestom koji predstavlja opasnost po zdravlje Odmah ugasite proizvod ako se svrdlo zaglavi Nemojte uklju ivati proizvod ponovno dok je svrdl...

Page 42: ...kao otpad Kako biste za titili okoli alat dodatke i ambala u treba odvojeno bacati u otpad LED POKAZIVA Punjenje baterije Boja LED a 66 100 Zeleno uto Crveno 33 66 uto Crveno 33 Crveno NAPOMENA Ako s...

Page 43: ...pro ilo nenaden povratni udarec Ugotovite vzrok ustavitve nastavka in vzrok odpravite pri tem pa upo tevajte varnostna navodila Mo ni vzroki so lahko nagnil se je v obdelovancu prebodel je obdelovanec...

Page 44: ...e i indikator LED je baterija skoraj prazna Baterijo morate napolniti ZA ITA BATERIJE PRED PRENAPOLNJENOSTJO Orodje je zasnovano tako da iti baterijo pred preobremenjenostjo e orodje zazna preobremeni...

Page 45: ...trie n stavec zasekne okam ite produkt vypnite K m je vrt k zaseknut produkt znova nezap najte inak m ete sp sobi n hle trhnutie s ve kou reak nou silou Zistite pre o je vrt k zaseknut a napravte to p...

Page 46: ...ul tora Farba LED 66 100 Zelen lt erven 33 66 Zelen lt erven 33 erven POZN MKA Ak svieti len erven indik tor LED znamen to e akumul tor je takmer vybit Je potrebn nabi akumul tor OCHRANA PRED PRE A EN...

Page 47: ...45 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 10 mm Raynaud Raynaud...

Page 48: ...46 Ryobi LED LED 66 100 33 66 33 LED EurAsian CE...

Page 49: ...ucu durmu vaziyetteyken r n tekrar al t rmay n bunu yapman z y ksek tepkisel bir g le ani bir geri tepmeyi tetikleyebilir Matkap ucu nin durma sebebini tespit edin ve g venlik talimatlar n dikkate ala...

Page 50: ...ya arj LED rengi 66 100 Ye il Sar K rm z 33 66 Sar K rm z 33 K rm z NOT Sadece k rm z LED g sterge yan yorsa batarya g c az demektir Bataryan n de i tirilmesi gerekiyor BATARYA A IRI Y K KORUMA Bu ale...

Page 51: ...49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK 10...

Page 52: ...50 LED 66 100 33 66 33 CE...

Page 53: ...51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK EL TR UK...

Page 54: ...52 I I I 4 I I I 8 I I I 1 2 I I I 1 6 I I I 2 0 I 1 2 1 2 4...

Page 55: ...53 3 100 0 5...

Page 56: ...do conjunto de bater a Peso Senza gruppo batteria Gewicht excl accu Polski e tina Magyar Rom n Latviski Lietuvi kai Parametry techniczne Technick daje produktu Term k m szaki adatai Specifica iile pro...

Page 57: ...ikke Vikt Batteri medf ljer ej Paino ilman akkua Vekt uten batteripakke 0 89 kg Eesti Hrvatski Slovensko Sloven ina T rk e Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Specifikacije izdelka pecifi...

Page 58: ...rmin e selon EN60745 Die Vibrationsgesamtwerte triaxiale Vektorensumme ermittelt nach EN60745 Los valores de vibraci n total suma de vectores triax determinado seg n la norma EN60745 I valori totali d...

Page 59: ...dier triax vector sum afg res if lge EN60745 Det totala vibrationsv rdet treaxelvektorsumma r framtaget enligt EN60745 T rin n kokonaisarvot kolmiakselinen vektorisumma m ritettyn standardin EN60745 m...

Page 60: ...ax okre lone zgodnie z norm EN60745 Celkov hodnoty vibrac t os vektorov sou et ur en v souladu s EN60745 Vibr ci teljes rt kei h romtengely vektor sszeg az EN 60745 Valorile totale ale vibra iilor sum...

Page 61: ...ijednosti vibracija troosni vektorski zbir odre uju se u skladu s EN60745 Efektivna vrednost vibracij vektorska vsota treh smeri dolo ena v skladu z EN60745 Celkov hodnoty vibr ci s hrn triaxi lneho v...

Page 62: ...s para proteger al operador de los efectos de las vibraciones tales como mantenimiento de la herramienta y de los accesorios y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di vi...

Page 63: ...mo e odbiega od deklarowanego Mo e by to przyczyn zwi kszenia stopnia nara enia operatora na drgania w ca ym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara enia na drgania nale y r wnie uwzgl dni czas w...

Page 64: ...je slabo odr avan vrijednost vibracija mo e se razlikovati Ovo mo e zna ajno pove ati razinu izlo enosti tijekom ukupnog radnog razdoblja U procjeni razine izlo enosti na vibraciju tako er treba uzet...

Page 65: ...uvert par une garantie telle que d crite ci dessous 1 La dur e de la garantie accord e au consommateur est de 24 mois partir de la date d achat Cette date doit tre authentifi e par une facture ou tout...

Page 66: ...Ihrer N he zu finden ES GARANT A Adem s de cualquier derecho estatutario derivado de la compra este producto est cubierto con la siguiente garant a 1 El per odo de garant a es de 24 meses para los con...

Page 67: ...Per individuare il pi vicino centro servizi autorizzato visitare il sito http uk ryobitools eu header service and support service agents NL GARANTIE Bovenop de statutaire rechten als gevolg van de aa...

Page 68: ...iechtenstein Turquia e R ssia Fora destas zonas entre em contacto com o seu distribuidor autorizado RYOBI para determinar se se aplica outra garantia CENTRO DE ASSIST NCIA AUTORIZADO Para encontrar um...

Page 69: ...din auktoriserade RYOBI terf rs ljare f r att avg ra om en annan garanti g ller AUKTORISERAT SERVICECENTER Du hittar n rmaste auktoriserade servicecenter genom att g till http uk ryobitools eu header...

Page 70: ...t instruksjoner i brukermanualen ikke er fulgt ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som er fors kt reparert av en ukvalifisert person eller uten forutg ende tillatelse av Techtronic Industries ethv...

Page 71: ...c 6 Ta gwarancja obowi zuje na terytorium Wsp lnoty Europejskiej Szwajcarii Islandii Norwegii Liechtenstein Turcji i Rosji Poza tymi obszarami nale y skontaktowa si z autoryzowanym dealerem RYOBI aby...

Page 72: ...jen kapcsolatba a hivatalos RYOBI forgalmaz val HIVATALOS SZERVIZK ZPONT A legk zelebbi hivatalos szervizk zpont megtal l s hoz l togasson el a http uk ryobitools eu header service and support service...

Page 73: ...A Be statymais nustatyt teisi gyjam nusipirkus produkt produktui taikoma toliau nurodyta garantija 1 Pirk jams galiojantis garantinis periodas yra 24 m nesiai ir prasideda nuo produkto pirkimo datos D...

Page 74: ...HR JAMSTVO U dodatku svih zakonskih prava koja proizlaze kao rezultat kupnje ova proizvod pokriven je jamstvom kao to je utvr eno u nastavku 1 Jamstveno razdoblje je 24 mjeseca za korisnike a zapo inj...

Page 75: ...sni center blizu vas poi ite na http uk ryobitools eu header service and support service agents SK Z RUKA Okrem z konn ch pr v vypl vaj cich zo zak penia je tento produkt pokryt z rukou ako je uveden...

Page 76: ...mbol seri numaras i aretlerinin tahrip olmas de i tirilmesi veya kar lmas kullan m k lavuzunun dikkate al nmamas nedeniyle olu an t m hasarlar r n n AB r n olmamas r n n kalifiye olmayan bir ki i tara...

Page 77: ...UK 1 24 2 www ryobitools eu 8 3 CE Techtronic Industries 6 6 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5 6 RYOBI http uk ryobitools eu header service and support service agents...

Page 78: ...364 Winnenden Germany ES DECLARACI N EC DE CONFORMIDAD Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Por la presente declaramos que los productos Taladro Atornillador De Marca...

Page 79: ...2 2010 RoHS dokumentation sammanst lld enligt EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Jun 23 2015 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen Alexande...

Page 80: ...tor Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany RO DECLARA IE DE CONFORMITATE EC Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prin prezenta declar m...

Page 81: ...EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng MIET Vice President Regulatory Safety Winnenden Jun 23 2015 Poobla ena oseba za sestavo tehni ne dokumentacije Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu...

Page 82: ...14 30 EU 19 2016 2011 65 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 2 2010 RoHS EN 50581 2012 Andrew John Eyre BEng CEng M...

Page 83: ......

Page 84: ...961152566 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Reviews: